Мысли с философского форума. Книга - 3(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мысли с философского форума. Книга - 3(СИ), Вайнер Симон Борисович-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мысли с философского форума. Книга - 3(СИ)
Название: Мысли с философского форума. Книга - 3(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 364
Читать онлайн

Мысли с философского форума. Книга - 3(СИ) читать книгу онлайн

Мысли с философского форума. Книга - 3(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вайнер Симон Борисович
Нет несправедливости в неравных правах, несправедливость в притязании на равные права". "Антихристи -анин" Ницше. Несправедливое равенство страшнее несправедливого неравенства. Поэтому высшее благо - это справедливое неравенство, а худшая несправедливость - насильственная уравниловка во имя восстановления справедливости. Итак, давайте сравним: 1. Равенство - справедливое и несправедливое и 2. Неравенство - справедливое и несправедливое. Кстати, возможно ли достижение справедливого равенства ненасильственным путем? Конец формы. Не участвовал никогда в социально-политических темах, но вот сегодня сформулировался любопытный прадоксальный принцип справедливости. Интересно обсудить. Кто не согласен, почему?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

boldachev, 2 Декабрь, 2015 - 13:42

Ссылка на песню барона из ЧиП уже была в комментариях к текущей теме - потрясающая демонстрация отличия смысла от значения, примет того, что никаких смыслов в тексте нет. По терминологии я бы фразу "смысловое поле" ("поле смыслов") заменил на "понятийное поле" ("поле понятий") поскольку в голове/ мышлении у нас именно понятия. А смыслом понятие становится только ситуативно, функци - онально. Как в примере с яблоком: в нашем понятийном поле (множестве понятий, которыми оперирует наше мышление) есть понятие "Яблоко" (именно понятие!, а не смысл), а вот когда мы связываем понятие "Яблоко" с некой знаковой структурой явно не указывающей на него, то говорим "смыслом этой структуры является Яблоко". То есть мыслим мы понятиями, в голове у нас "понятийное поле". Смыслом же то или иное понятие становится только в коммуникации, когда мы имеем дело с трансляцией понятий посредством знаковых систем или действий. Об отношении смыслового поля к образованию смыслов много интересного имеется в работе Е.Иванова "Онтология субъективного". Спасибо. Я читал. По сути, "смысл" в тексте Иванова используется в значении "понятие". Он не производит между ними различия, поэтому и пишет про "смысловые поля". Да и темы у нас разные. Мои рассуждения про смысл, значение, понятие, знак больше в русле семиотики и логики. А у него "онтология субъективного".

Пермский, 2 Декабрь, 2015 - 15:12,

boldachev, 2 Декабрь, 2015 - 13:42,

Спасибо. Пока все вопросы сняты. Буду дальше ретроспективно знакомиться с ходом дискуссии о Смысле смысла.

boldachev, 2 Декабрь, 2015 - 16:04,

Если интересует, то можно посмотреть более систематизированные тексты на эту тему : Размышления по поводу значения; Продолжение про значение, смысл, понятие ; Слово и его значение ; Смысл значения или значение смысла; Смысл действий; Значение и смысл вещей; Значение, смысл, понятие; Искателям смысла в текстах; Пояснения про смысл, значение, понятие и Понимание.

[email protected], 23 января, 2015 16-04

Пермскому, Болдачеву и др. участникам : Благодарность Болдачеву за идею рассмотреть отдельно взятые наиболее важные Определения Понятий и тексты описаний Представлений - так лучше усваивается рассма -

485

триваемая тема в целом. Однако, считаю необходимым подчеркнуть, что рассматривать с одинаковым вниманием следует не только Определения и Представления Болдачева и еще нескольких участников (Андреева, Аллы, Пермского, Спартака) - "мэтров" форума (так они себя рекламируют благодаря успешно применяемым "понтам", иммитирующим их философскую образованность и эрудицию), но и остальных участников этой темы, в том числе и меня, т. к. мои посты, комментарии и ответы зачастую оставляют без реагирования - не опровергают но и не соглашаются), да и для других тем это существенно.

Симон Вайнер.

Пермский, 3 Декабрь, 2015 - 13:59,

boldachev, 2 Декабрь, 2015 - 16:04,

Большое спасибо, непременно воспользуюсь. Тема интересная и неоднозначная в понимании.

Пермский, 5 Декабрь, 2015 - 07:10,

Смысл значения или значение смысла. Oct. 12th, 2015 at 5:06 PM У слова "ящик" есть конкретное значение, но оно может выражать разные смыслы в зависимости от контекста, ситуации, действия. Скажем, я могу использовать ящик в смысле (понятия) "Стул": человеку не на что сесть, я произношу слово "ящик", по значению слова человек определяет на что я указываю, а по смыслу (по ситуации, по контексту) понимает, что я предлагаю использовать ящик как стул, в смысле стула (согласно понятию "Стул"). Итак, есть понятие про понимание, про оценку ситуации, про донесение мысли, и это понятие мы называем словом "смысл" ("я понял смысл текста", "с каким смыслом он произнес эти слова?"). И есть понятие про связь слова и того, на что оно указывает, - "значение". Когда мы слышим "я не понял смысла сказанного тобой", нам ясно что речь идет не о значении слов, а о мысли, стоящей за словами. Когда мы спрашиваем что-то типа "к чему это?", мы явно подразумеваем именно "смысл", а не "значение". В противном случае мы бы спросили "что это? что означает/обозначает это слово?". Значение знают (выучивают). А смысл понимают. Значение очевидно - прописано в словарях. А смысл часто неявен, может быть понят только при знании контекста, ситуации. И смыслов может быть много. Какой вывод из различения понятий "значение" и "смысл" следует по мне. И значение и смысл отсылают нас к соответствующим понятиям. Понятие значения слова заключено, зафиксировано как общепризнанное в словарях ("есть понятие про связь слова и того, на что оно указывает, - "значение""). Понятие смысла слова/слов в коммуникации заключено в контексте речения, придающем словам понимание, отличное от их общепринятого (словарного) значения ("у слова "ящик" есть конкретное значение, но оно может выражать разные смыслы в зависимости от контекста, ситуации, действия", "есть понятие про понимание, про оценку ситуации, про донесение мысли, и это понятие мы называем словом "смысл""). И "значение" и "смысл" есть понимание слова/слов, но понимание/понятия разные. Одно и то же слово имеет одно словарное значение и множественный контекстный смысл. И значение и смысл слова нами понимаются, но с помощью разных понятий. Значение слова с помощью словарного/общезначимого его понятия, а смысл - исходя из понятия, производного от ситуации/контекста. В гаражной ситуации, в речи, контекстом которой выступает гаражная ситуация, "ящик" приобрел статус/смысл понятия "стул". Исходя из вышесказанного, некорректно выражение "Значение знают (выучивают). А смысл понимают". Понимают (должно понимать) и значение и смысл слова. А вот понимание того и другого следует из разных источников. Понимание значения следует из общепризнанного/словарного понятия значения слова. А понимание смысла следует из контекстности речения, ситуативности смысла.

486

boldachev, 5 Декабрь, 2015 - 15:24

Пермский, 5 Декабрь, 2015 - 07:10

И "значение" и "смысл" есть понимание слова/слов, но понимание/понятия разные. Тут бы я различил два других понятия - "понимание/понимаю" и "знание/знаю": смысл мы понимаем, а значение просто знаем. Когда нам известно значение слов, но не ясен смысл, то мы говорим "не понял". А когда мы сталкиваемся с неизвестным для нас словом, то констатируем "я не знаю значения этого слова". Понимание - это некоторая процедура по извлечению смысла из текста, действия. А когда мы имеем дело с фиксированным значением знаков, то тут понимать-то и нечего - просто знаю/не знаю. Одно и то же слово имеет одно словарное значение и множественный контекстный смысл Ну, одно значение редко - обычно несколько (вот ящик, вроде одно, а стол и стул - больше). И для большей корректности я бы не использовал выражение "слово имеет смысл": да, слово (взятое само по себе, как единичное) имеет значение, но вот смысла слова не имеет, оно может транслировать/передавать смысл как элемент некоторого текста или, шире, коммуникационной ситуации. Слово "ящик" (как сингулярный знак) не имеет смысл "Стул", но используется в смысле "Стул" в коммуника- ционной ситуации. Исходя из вышесказанного, некорректно выражение "Значение знают (выучи -вают). А смысл понимают". Понимают (должно понимать) и значение и смысл слова. Пояснение дал выше. Тут вам все же надо обратить внимание на различение понятий "понимаю" и "знаю". Скажем, я могу успешно применять формализм квантовой механики - уметь составлять и решать волновые уравнения. Я знаю значение всех знаков в уравнении и знаю значение всех операций выполняемых над ними. Но не понимаю ни черта. И никто не понимает суть и смысл волнового уравнения - до сих пор нет удовлетворительной интерпретации квантовой механики. И именно об этом я и пишу: значение знают, а смысл понимают. Для того, чтобы оперировать словом/знаком "Пермский" мне не нужно ничего понимать - достаточно знания, что это ник на ФШ моего собеседника. Или, скажем, перед вами лист бумаги с написанном на нем словом "ящик". Есть ли здесь необходимость что-то понимать? Вы просто знаете значение этого слова. А понимание - это про извлечение смысла, которого здесь просто нет. И это принципиальный момент в теме различения значения и смысла. Значение и является значением именно потому, что оно однозначно, требует формального заучивания - простого знания. Надо ли нам для успешной коммуникации понимать, почему ящик обозначают именно словом "ящик"? Нет - нам достаточно просто знать, запомнить это. Фиксация значения не подразумевает никаких дополнительных процедур - ассоциации с другими текстами, учета контекста и пр. - что просто необходимо для понимания смыла. А проблема опять возникла вследствие бытового смешения слов "понимаю" и "знаю". В философии их надо строго различать.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название