Страшен путь на Ошхамахо
Страшен путь на Ошхамахо читать книгу онлайн
Историческая, приключенческая книга, рассказывающая о борьбе народов Северного Кавказа против Крымского Ханства, пытавшегося в 17-18 веках поработить их. Роман интересен не только перепетиями трудной борьбы адыгов за независимость, но и благородством облика главных героев, яркими картинками быта.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И снова стало тихо. Только на этот раз молчание было не таким, как во вре-
мя первого появления Канболета. Все замерли в ожидании события, которое все
еще казалось несбыточным.
У входа раздались звуки быстрых шагов, и в дверном проеме возник юноша.
Его большие черные глаза, по-взрослому умные, но и по-детски доверчивые, об-
вели взглядом всех присутствующих и остановились на Хатажукове.
Князь встал из-за своего столика-трехножки:
— Подойди-ка поближе, маленький мальчик.
Кубати подошел. Он был ростом с отца. Хатажуков положил руку на плечо
сына и, обратившись к Тузарову, спросил:
— Надеюсь, без подмены? — тут впервые улыбка озарила хмурое лицо кня-
зя.
Кубати ткнулся лбом в отцовскую грудь. Кургоко провел ладонью по его за-
тылку:
— Ну иди, постой возле аталыка. Ты пока еще не у себя дома, — он сел по-
удобнее на скамью и громко сказал:
— Будем делать все, как полагается по нашим обычаям. Аталык сам доста-
вит своего кана в отчий дом. Устроим праздник. На восходе луны я уезжаю. А ты,
мой брат Джабаги, останься. Подождите один день, а на следующий трогайтесь в
путь вместе с Тузаровым и его воспитанником. А сейчас пейте да слушайте повни-
мательнее Каральбиева сына, который не откажется, наверное, рассказать нам о
последних событиях.
* * *
...Кубати придерживал стремя, когда отец садился на коня. Хатажукову за-
хотелось услышать хоть несколько слов от сына.
— Скажи мне, маленький мальчик, — тихо спросил он, — ты, может быть,
понял там из разных разговоров, когда крымцы думают начать набег?
Кубати ответил деловито, без колебаний:
— Как только наши земледельцы закончат жатву.
Хатажуков понимающе кивнул головой и, кажется, хотел сказать что-то
еще, но тут подошел Канболет с панцирем в руках:
— Это, мой уважаемый князь, тот самый... Бесценный и злополучный. —
Панцирь и в лунном свете сиял загадочно и маняще, мягко искрился голубыми
отблесками.
— Тот самый? Понятно теперь: от такого булата заболит голова у кого угод-
но. Даже если она и не покрыта паршой, как у моего приятеля Алигоко.
— А я буду рад от него избавиться, Кургоко. Возьми наконец эту бору маису
и сделай так, как вы еще с моим отцом договаривались. Пусть панцирь достанется
победителю на праздничных игрищах.
— Тогда он все равно достанется тебе, — усмехнулся Кургоко.
— Нет. Его получит наш мальчик. А я и участвовать в состязаниях не буду.
— Если ты еще слаб после ранения, мы можем устроить игрища попозже.
— Да воздастся тебе за твою справедливость, светлый князь, но я не по сла-
бости отказываюсь состязаться.
— А почему же?
— Я хочу, чтобы панцирем владел этот — отойди-ка в сторонку, кан, не слу-
шай — этот замечательный юноша. Если бы панцирь считался моим, я бы все рав-
но надел бы его на Кубати в день возвращения парня в отчий дом... — Канболет
вложил панцирь в кожаный нед и приторочил к седлу Хатажукова. — Больше ни-
кому не могу доверить. У-ух! Избавился.
— Ты не алчен и не завистлив... — медленно проговорил князь.
— Отец мой был таким... Счастливой дороги, добрый Кургоко!
— Жду вас, как договорились.
Хатажуков уехал, оставив из своей свиты десятка полтора всадников для
почетного сопровождения в послезавтрашней поездке Джабаги, Канболета и Ку-
бати.
* * *
В углу сада, возле емузовской кузни сидел под опрокинутой плетеной кор-
зиной-сапеткой заметно повзрослевший зайчонок и с увлечением похрустывал
свежесрезанной травкой. Кубати пришел сюда еще до рассвета и терпеливо под-
жидал Сану.
Солнце уже взошло и успело не только подняться над лесистой кромкой ко-
согора по ту сторону долины, но и выпить на этой освещенной стороне обильную
росу. Скоро послышался стрекот кузнечиков, а над венчиками луговых цветов за-
жужжали хлопотливые пчелы.
Девушка все не появлялась.
«Она обязательно должна прийти, — уговаривал себя парень. — Не может
ведь забыть про своего... зайца! — Кубати подсунул руку под сапетку и осторожно
дотронулся до пушистого зверька. — Уо-о, братишка! В один день и в один час
взяли нас с тобой в плен. И почему я не оказался на твоем месте?.. В таком плену
сидел бы всю жизнь...»
Кубати резво поднялся с чинарового чурбака, на котором сидел все утро, и
вдруг почувствовал странную слабость в ногах: Сана подошла почти бесшумно и
потому совсем неожиданно, хотя Кубати только ее и ждал.
— А-а, это ты? — очень уж не к месту спросил он. — Ну как... ты...
Девушка и сама была немало смущена, когда только увидела Кубати, но его
забавно растерянный вид, его тихий и даже чуть дрожащий голос вернули девуш-
ке смелость и невозмутимость истинной горянки, всегда готовой со скромным, но
гордым достоинством ответить на любое обращенное к ней слово.
— Да, это я. И в этом нет сомнения даже у моего зайчонка. — Сана припод-
няла корзинку и взяла своего подопечного на руки.
— Я ему завидовал сейчас, твоему зверю. — Кубати начал с трудом преодо-
левать застенчивость. — Мне бы такую хозяйку.
— Таких хозяек, как я, у князей не бывает, — многозначительным тоном от-
ветила Сана.
— Почему?
— Таких как я, князья просто крадут, а потом, потешив сердце, продают та-
тарам на берегу Псыжа.
— Никогда не думал, вот ну никак не думал, чтоб такие слова, такие жесто-
кие слова...
Сана, кажется, поняла, что всерьез обидела парня:
— Я ведь не о тебе сказала такие слова...
— Но я не хочу равняться с теми, про кого можно так говорить. Или хотя бы
думать.
— Тебя другие приравняют. — Сана опустила зайчонка на землю, и тот, не-
торопливо вскидывая задом, направился в сторону леса.
— Ты его отпускаешь? — спросил Кубати.
— Да. Скоро он, как и ты, станет взрослым. И свободным. Но совсем не как
ты, а по-настоящему.
— А разве я не могу быть по-настоящему свободным? — Кубати отлично по-
нимал, какую несвободу имеет в виду Сана, но ему хотелось с ней спорить, гово-
рить, убеждать в чем-то...
— Никто не может. А юноши, имеющие таких отцов, как у тебя, тем паче.
Кубати долго молчал, растирая в пальцах пахучие листочки сливы.
— Какому отцу может мир показаться тесным из-за такой девушки... — еле
слышно прошептал Кубати. Про себя он с тревогой подумал о том, что эта девуш-
ка ему роднее и дороже, чем собственный отец.
— Сказать можно что хочешь...
— Нет, нельзя. Я вот, если бы мог — и если б ты захотела выслушать, — ска-
зал бы столько хороших и высоких слов, сколько звезд сияет на Пути Всадника
(Млечный Путь).
Сана слегка зарделась, но вот ресницы ее глаз вздрогнули, и сегодня впер-
вые девушка посмотрела на Кубати, встретившись с ним на какой-то почти неуло-
вимый миг взглядами. И как же много увидел радостно потрясенный юноша в
этих чудных глазах — живых и ясных, готовых вместить в себя любой величины
доброту, любой огромности преданность, любой глубины чувство! Сам он теперь
ничего не мог, да и не хотел говорить. Сейчас можно было бы только петь, если б...
можно было... А так приходилось стоять, захлебнувшись волной внезапного сча-
стья, и не знать, что делать дальше.
Выход из затруднительного положения нашла, конечно, Сана. Она сделала
это легко, непринужденно, нисколько не задумываясь, как до нее делали все де-
вушки земли: просто взяла да убежала.