Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 32, строка 17.
Вместо: – знаешь, звезды не различишь от бомбы – в «Совр.»: – знаешь, не различить звезды от бомбы – в изд. 1856 г.: – Знаешь, не различить звезды от бомбы.
Стр. 32, строки 25—28.
Слов: содрогаясь при одной мысли кончая: послать туда ночью. – нет в «Совр.» и в изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 32, строка 29.
Вместо: да и я тебя не пущу, – в изд. 1856 г.: да я тебя и не пущу,
Стр. 32, строки 30—31.
Слов: очень хорошо зная однако, что Гальцин ни за что не пойдет туда. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 32, строка 32.
Слов: Серьезно? Так думаешь, что не надо ходить? А? – нет в «Совр.».
Стр. 33, строки 7—8.
Вместо: подскакал ординарец – офицер (по корр. и«Совр.») – в рукописи и изд. 1856 г.: подскакал офицер.
Стр. 33, строки 15—16.
Слов: с трудом переводя дух, но совершенно развязно направляясь к двери. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 33, строка 18.
Слов: сердито отвечал офицер: (по корр. и изд. 1856 г.) – нет в рукописи и «Совр.».
Стр. 33, строка 21.
Вместо: он прошел – в «Совр.» и изд. 1856 г.: он с Калугиным прошел
Стр. 33, строка 22.
Вместо: последуем за ним. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: последуем за ними.
Стр. 33, строка 23.
Вместо: Калугин уже сидел – в«Совр.»: Калугин сидел
Стр. 33, строки 23—24.
Вместо: казачьей лошадке – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: казачьей лошади
Стр. 33, строка 24.
Слóва: опять – нет в «Совр.»
Стр. 33, строка 25.
Слов: почему-то – нет в «Совр.»
Стр. 33, строка 26.
Вместо: и рысцой – в изд.1856 г.: рысцой
Стр. 33, строки 26—27.
Слов: по приказанию генерала – нет в корр., «Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 33, строка 29.
Слóва: тяжелого – нет в «Совр.»
Гл. 6.
Стр. 33, строка 33.
Вместо: 6. – в корр.и в «Совр.»: V.
Стр. 33, строка 34.
Вместо: Толпы солдат – в «Совр.»: Солдат (опечатка вместо: Солдаты) – в изд. 1856 г.: Солдаты
Стр. 33, строка 35.
Вместо: редко, редко где – в «Совр.»: редко-редко кое-где – в изд. 1856 г.: редко кое-где
Стр. 34, строка 1.
Вместо: слышался – в изд.1856 г.: слышались
Стр. 34, строка 4.
Вместо: был и знакомый нам – в «Совр.»: были знакомый наш – в изд. 1856 г.: были и знакомый нам
Стр. 34, строка 6.
Со слов: – Господи, Мати (по «Совр.») – в рукописи и изд.1856 г., не красная строка.
Стр. 34, строка 6.
Вместо: Пресвятыя Богородицы! – в «Совр.»: Пресвятая Богородица,
Стр. 34, строка 6.
Вместо: говорила в себя – в корр. и «Совр.»: говорила про себя
Стр. 34, строка 8.
Вместо: с одной – в рукописи ошибочно: из одной
Стр. 34, строка 13.
Вместо: тетиньке – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тетеньке
Стр. 34, строки 16—17.
Слов: Он меня бьет, а всё-таки я его ужасно как люблю. – нет в изд.1856 г.
Стр. 34, строка 18.
Вместо: тетинька – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тетенька
Стр. 34, строки 20—27.
Слов: Разве с евтими сменить, кончая: который был нездоров флюсом. – нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 34, строка 21.
Вместо: играють – в изд. 1856 г.: играют?
Стр. 34, строки 24—25.
Вместо: подпоручика Угровича (по корр.и изд. 1856 г.) – в рукописи ошибочно: поручика Угровича
Стр. 34, строки 25—26.
Слов: того самого, которому надо было итти на бастион и – нет в корр.и в изд.1856 г.
Стр. 34, строка 33.
Вместо: мы нонче (народный говор – по «Совр.») – в рукописи корр. и изд. 1856 г.: мы ныньче
Стр. 34, строка 35.
Вместо: большущая такая ядро – в«Совр.»: большущее такое ядро
Стр. 34, строка 35.
Вместо: подля шкапа (народный говор – по корр. и «Совр.») – в рукописи и изд.1856 г.: подле шкапа
Стр. 34, строка 36.
Вместо: она сенцы видно пробила – в«Совр.»: оно сенцы видно пробило
Стр. 34, строка 36.
Вместо: и влетела. – в«Совр.»: и влетело.
Стр. 34, строки 36—37.
Вместо: Такая большущая, – в«Совр.»: Такое большущее.
Стр. 34, строка 39.
Слов: – ох горе-то, горе, (по корр.и «Совр.») – нет в рукописи и изд.1856 г.
Стр. 34, строка 40.
Вместо: Вишь как, вишь как палит, – в корр.и«Совр.»: Вишь как палит,
Стр. 35, строка 2.
Вместо: засыпи-и-ит – в«Совр.»: засыплииит – в изд.1856 г.: засыплиит
Стр. 35, строки 4—12.
Со слов: Крест ей за это надо, кончая: веселый юнкер Жвадческий. – нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 35, строки 5—6
Вместо: на перепалку. – в корр.: на стрельбу.
Стр. 35, строки 9—12.
Две польские фразы взяты из корр. В рукописи написаны русскими буквами: «Выйден на улицу зобачен, цо там новего». «А мы тем часом напиймы сен вудки, а то цось душа в ленты лезе». В примечании Толстого перевод первой польской фразы восстановляем по подстрочному переводу рукописи, второй по корр. Вместо в переходе: очень страшно. – в рукописи: страшно очень. Выражение: «кнаксик сделаем» – в корр. объяснено: «выпьем водки» (т. е. чокнемся, как теперь объясняют эти слова).
Стр. 35, строка 10.
Вместо: лесенки. – в рукописи: лесинки.
Гл. 7.
Стр. 35, строка 13.
Вместо: 7. – в корр. и«Совр.»: VI.
Стр. 35, стр. 15.
Вместо: одних – в корр., «Совр.» и изд.1856 г.: одни.
Стр. 35, строка 16.
Вместо: встречалось – в «Совр.»: встречались
Стр. 35, строки 18—19.
Вместо: подскочили, как крикнут: – в«Совр.»: подскочили, крикнут:
Стр. 35, строка 19.
Вместо: так так друг – в«Совр.»: так таки друг – в изд. 1856 г.: так друг
Стр. 35, строка 21.
Со слов: Но в этом – в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 35, строка 30.
Со слов: Солдат ошибался – в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка (в изд. 1856 г. скобок нет).
Стр. 36, строки 3—10.
Со слов: В это время поручик Непшитшетский, кончая: обратился к солдату с 2-мя ружьями: – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 36, строка 14.
Слов: Это ужасно! – нет в «Совр.»
Стр. 36, строки 15—23.
Слов: как вам не стыдно! – кончая: добавил он, обращаясь к солдатам. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 36, строка 22.
Слов: Подлый народ! – нет в корр.
Стр. 36, строка 24.
Вместо: сила! (курсив Толстого) – проворчал солдат. – в «Совр.»: сила, ваше благородие, отвечал солдат.
Стр. 36, строка 25.
Вместо: в это время солдат – в«Совр.»: в это время другой солдат
Стр. 36, строка 27.
Вместо: Кабы наша – в корр.,«Совр.» (с строчной буквы). и изд. 1856 г.: Когда бы наша
Стр. 36, строка 31.
Слов: в самом деле, – нет в«Совр.»
Стр. 36, строки 35—36.
Слов: закричал он на него строго. – Него… – нет в«Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 36, строка 36.