Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 26, строка 5.
Вместо: мускулистую руку, – в корр. и изд. 1856 г.: мускулистую честную руку
Стр. 26, строки 5—6.
Слов: не раз коловшую французов, – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 26, строка 6.
Слова: Сервягину хорошо – в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 26, строка 7.
Слово: хорошего – в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 26, строка 7.
Слòва: Праскухину нет в корр. (взято по«Совр.» и изд 1856 г.); – в рукописи: Праскухина.
Стр. 26, строки 7—8.
Вместо: Но когда Праскухин, – в изд.1856 г.: Когда Праскухин,
Стр. 26, строки 15—16.
Вместо: из Т., про мрачные – в изд. 1856 г.: из Т. я про мрачные
Стр. 26, строки 15—17.
Вместо: про мрачные мысли, осаждавшие его при предстоящем отправлении на бастион – в «Совр.» изменено цензурой: про близкое отправление на бастион,
Стр. 26, строки 17—18.
Слов: и, главное, про то, что в 7 часов ему надо было быть дома. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 26, строки 18—26.
Вместо: Он пробыл с ними кончая: снял перед ним фуражку. – в «Совр.» изменено цензурой: Но вдруг вспомнив свою обязанность, он оставил приятное общество и немедленно отправился к себе.
Стр. 26, строка 25.
Вместо: подозрительно-высокомерным выражением, (по изд. 1856 г.); – в рукописи и корр.: подозрительно-высокомерному выражению,
Гл. 4.
Стр. 26, строка 27.
Вместо: 4. – в «Совр.»: III.
Стр. 26, строка 28.
Вместо: Но едва – в «Совр.»: Едва
Стр. 26, строки 31—32.
Вместо: с прибитым над ней – в «Совр.» ошибочно: с прибитым на ней
Стр. 26, строка 33.
Слов: грязную, с ситцевым одеялом – нет в«Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 26, строка 35.
Вместо: с взбудораженными, – в изд. 1856 г.: со взбудораженными.
Стр. 26, строки 37 – стр. 27 строка 1.
Вместо: узелок, из которого торчали конец мыльного сыра и горлышко портерной бутылки с водкой, приготовленные для него на бастьон, – в «Совр.» изменено цензурой: узелок, с приготовленною для него на бастион закускою, —
Стр. 26, строка 37.
Вместо: мыльного сыра – в изд. 1856 г.: сыра
Стр. 26, строка 38.
Вместо: приготовленные – в изд. 1856 г.: приготовленной
Стр. 26, строка 38 – стр. 27, строка 1.
Вместо: бастьон – в изд. 1856 г.: бастион. Написание этого слова у Толстого вообще колеблется: бастион и бастьон. Ниже не отмечено.
Стр. 27, строка 1.
Вместо: и с чувством, похожим на ужас, он вдруг вспомнил, – в корр.: и с чувством тяжелым он вдруг вспомнил, – в «Совр.»и изд. 1856 г. изменено цензурой: и вдруг вспомнил.
Стр. 27, строки 4—11.
Слов: И главное, что кончая: Владимира наверно. – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 7.
Вместо: человека, а непременно – в изд. 1856 г.: человека, непременно
Стр. 27, строка 11.
Вместо: то уж Владимира – в изд. 1856 г.: то Владимира
Стр. 27, строки 15—16.
Вместо: зависит. Мой долг был итти… да долг (курсив Толстого) – в «Совр.» зависит, мой долг был идти. Да, святой долг. – в изд. 1856 г.: зависит. Мой долг был итти… да, святой долг.
Стр. 27, строки 16—17.
Вместо: Штабс-капитан забывал, что это – в изд. 1856 г.: штабс-капитан забывал, что подобное
Стр. 27, строки 17—20.
Вместо: это предчувствие, кончая: идет в дело. – в «Совр.»: это предчувствие испытывает более или менее всякий, кто идет в дело.
Стр. 27, строка 18.
Вместо: приходило ему каждый раз, как нужно – в изд. 1856 г.: приходило ему не в первый раз, когда нужно
Стр. 27, строки 20—21.
Вместо: Немного успокоив себя этим понятием – в«Совр.»: Успокоив себя этим понятием – в изд. 1856 г.: Успокоив себя понятием.
Стр. 27, строки 21—22.
Вместо: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей недалеких, было – в рукописи вариант: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей простодушных, было – так и в корр. В «Совр.» переделано цензурой: у честного штабс-капитана было ло – в изд. 1856 г.: у штабс-капитана было.
Стр. 27, строка 24.
Вместо: письмо отцу, – в«Совр.»: письмо к отцу.
Стр. 27, строки 24—25.
Слов: с которым последнее кончая: по денежным делам. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 27, строки 27—28.
Слов: (потому что ему кончая: молиться Богу), – нет в корр. «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строки 29—33.
Слов: Еще очень хотелось кончая: не расстегиваясь, на улице. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 30.
Вместо: покойницы – в корр.: покойной
Стр. 27, строка 30.
Вместо: и в который – в корр.: в который.
Стр. 27, строки 31—33.
Вместо: но так как он кончая: на улице. Пьяный – в корр.: но он не хотел сделать этого при Никите. Пьяный.
Стр. 27, строки 33—34.
Вместо: Пьяный и грубый слуга лениво (в рукописи вместо: слуга первоначально было: деньщик Никита а потом Никита зачеркнуто,а деньщик осталось незачеркнутым по ошибке, – в«Совр.» изменено цензурой: Пьяноватый слуга лениво – в изд. 1856 г.: Пьяноватый и грубый слуга лениво.
Стр. 28, строка 3.
Вместо: Молчи, скотина! – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: Молчи, болван!
Стр. 28, строки 3—4.
Слов: готовый ударить человека, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 28, строки 8—9.
Вместо: Скотина? скотина? – повторял слуга: – и что ругаетесь скотиной, сударь? – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Болван? болван? повторял слуга: – и что ругаетесь болваном, сударь?
Стр. 28, строка 15.
Вместо: выпил «на свои деньги» (курсив Толстого), – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: выпил, как говорил, на свои деньги,
Стр. 28, строка 18.
Слóва: принужденными – нет в корр. и «Совр.».
Стр. 28, строка 21.
Со слов: Старуха матроска, (по «Совр.») – в рукописи и в изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 28, строка 27.
Слов: на слободке – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 28, строки 28—29.
Вместо: и т. д. и т. д. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и т. д.
Стр. 28, строка 30.
Слов: и весьма скоро – нет в«Совр.»
Стр. 28, строки 31—32.
Вместо: а, напротив, побранился с старухой за какую-то ведерку, которую она – в корр. и «Совр.»: а побранился с старухой за какое-то ведерко, которое она
Стр. 28, строка 31.
Вместо: с старухой – в изд. 1856 г.: со старухой
Стр. 28, строки 33—38.
Слов: «А может быть, кончая: да осколком – кончено!» – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 28, строки 36—37.
Слова: он думал о верхней часто ноги – в изд. 1856 г., в скобках.
Стр. 28, строки 37—38.
Слов: всё-таки должно быть больно. – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 28, строки 39—40.
Вместо: Штабс-капитан, однако, сгибаясь, по траншеям благополучно – в «Совр.» изменено цензурой: Штабс-капитан благополучно – в изд. 1856 г.: Штабс-капитан по траншеям благополучно