Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 29, строки 1 и 6.
Слов: в ямочку и: в ямочке – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 29, строки 6—7.
Вместо: штабс-капитан, так что он успокоился отчасти, выпил водки, закусил мыльным сыром, закурил (по корр.) – в рукописи: штабс-капитан; так что он успокоился отчасти, закурил – в«Совр.»: штабс-капитан. Он выпил водки, закусил, закурил – в изд. 1856 г.: штабс-капитан. Он выпил водки, закусил сыром, закурил.
Стр. 29, строка 8.
Вместо: помолившись Богу, – в изд. 1856 г.: помолясь Богу,
Гл. 5.
Стр. 29, строка 9.
Вместо: 5. – в «Совр.»: IV.
Стр. 29, строки 10—11.
Слов: юнкер барон Пест, который встретил их на бульваре, – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 29, строки 11—13.
Слов: которого никто не звал, кончая: все с бульвара – нет в «Совр.»
Стр. 29, строка 13.
Вместо: пошли пить чай – в«Совр.»: пошли все пить чай
Стр. 29, строка 16.
Вместо: крахмаленной – в «Совр.»: накрахмаленной
Стр. 29, строка 19.
Вместо: смеясь Гальцин, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: смеясь князь Гальцин,
Стр. 29, строка 21.
Вместо: подле Калугина: – в изд. 1856 подле окна Калугина: —
Стр. 29, строка 22.
Со слов: И он весело, – в изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 29, строка 25.
Со слов: Но замечательно то, – в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 29, строки 26—27.
Вместо: на окне, кто задравши ноги, кто за фортепьянами, – в«Совр.» на окне, кто за фортепьянами, – в изд. 1856 г.: на окне, кто задрав ноги, кто за фортепьянами,
Стр. 29, строки 28—29.
Слов: не было этой смешной надутости, высокомерности, которые они выказывали пехотным офицерам; – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 29, строка 30.
Вместо: в натуре, особенно – в корр. и в «Совр.»: в натуре, и особенно
Стр. 29, строка 31.
Вместо: милыми, простодушными, веселыми – в «Совр.» и изд. 1856 г.: милыми, веселыми
Стр. 29, строка 33.
Вместо: Маслоцкой? – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Масловский?
Стр. 30, строка 4.
Вместо: Потом Гальцин – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Потом князь Гальцин
Стр. 30, строки 4—5.
После слов: цыганскую песенку. – в подстрочном примечании в рукописи: «Вышла радость на крыльцо».
Стр. 30, строка 5.
Слов: хотя никто не просил его, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строки 6—7.
Слов: и так хорошо, что его уже просили вторить, чему он был очень доволен. – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строка 8.
Со слов: Человек вошел (по изд. 1856 г.) – в рукописи и в «Совр.» не красная строка.
Стр. 30, строка 8.
Слово: крендельками (взято из корр., «Совр.» и изд. 1856 г.) – в рукописи пропущено.
Стр. 30, строка 13.
Вместо: фортаплясы – в «Совр.»: фортоплясы (курсив Толстого).
Стр. 30, строки 16—18.
Слов: просто было бы невыносимо кончая: нет конца, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строка 19.
Вместо: и не было удобств. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и не было бы удобств.
Стр. 30, строки 22—32.
Вместо: как им-то?
– Вот этого я не понимаю кончая: а это герои, удивительные люди. – в «Совр.» изменено цензурой: как им-то? … Они хоть правда по десяти дней белья не переменяют, а герои – удивительные люди! – в изд. 1856 г.: как им-то?
– Как им-то? Они хоть, правда, по десяти дней белья не переменяют, а это герои, удивительные люди.
Стр. 30, строка 24.
Вместо: белье во в[шах] в рукописи: белье во в… – в корр.: белье.
Стр. 30, строка 31.
Слова: во в[шах] и – в рукописи в скобках: во в… и – в подстрочи. примечании: выключить – в корр. этих слов нет.
Стр. 30, строка 34.
Вместо: – Я… мне приказано… я могу ли явиться к ген… к – в«Совр.» изменено цензурой: Мне приказано явиться к.
Стр. 30, строка 35 – стр. 31, строки 7—8.
Вместо: генерала NN? кончая: после минутного молчания. – в«Совр.» изменено цензурой: генерала N.....по крайне нужному делу, сказал офицер после минутного молчания.
Стр. 30, строки 35—36.
Вместо: генерала NN? – спросил он, робея и кланяясь.– в изд. 1856 г.: генерала N? спросил он застенчиво, кланяясь.
Стр. 31, строки 1—2.
Вместо: его сесть и не обращая – в изд. 1856 г.: его сесть, не обращая.
Стр. 31, строки 5—6.
Слов: и руками без перчаток, которые висели перед ним. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 9—10.
Слов: с той же оскорбительной улыбкой, – нет в«Совр.»и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 31, строка 13.
Вместо: – А? что? что? вылазка? – в изд. 1856 г.: А? что? вылазка?
Стр. 31, строки 16—19.
Слов: – Да ты мне скажи, – кончая: иди с Богом. – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 17—18.
Вместо: на первую вылазку. – в корр. на вылазку.
Стр. 31, строка 20.
Вместо: – И мой принципал на бастионе, – в«Совр.»: – Мой командир на бастионе, – в изд. 1856 г.: – И мой командир на бастионе Изменено цензурой.
Стр. 31, строки 21—22.
Слов: но никто не отвечал ему – он сам должен был знать, итти ли ему или нет. – нет в «Совр.».
Стр. 31, строка 21.
Со слов: но никто не – в изд. 1856 г. Но никто не с красной строки.
Стр. 31, строки 23—27.
Вместо: – Ничего не будет, кончая: к своим местам. – в «Совр.»и изд. 1856 г.: Праскухин и Нефердов вышли, чтобы (в изд. 1856.: чтоб) отправиться к своим местам. Изменено цензурой.
Стр. 31, строки 27—28.
Со слов: «Прощайте, господа». – в «Совр.» красная строка и без кавычек.
Стр. 31, строка 30.
Вместо: Пест, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Нефердов.
Стр. 31, строки 30—31.
Слов: должно быть, воображая себя казаками, – нет в корр., «Совр.» и в изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 31—35.
Вместо: прорысили по дороге.
– Да, немножко, – прокричал юнкер, который не разобрал, что ему говорили, и топот казачьих лошадок скоро стих в темной улице.
– Non, dites mol, в «Совр.»: прорысили по дороге.
– Non, dites moi, – в изд. 1856 г.: прорысили по дороге. Топот казачьих лошадей скоро стих в темной улице.
– Non, dites moi.
Стр. 32, строка 2.
Вместо: Гальцин – в рукописи ошибочно: Калугин.
Стр. 32, строки 2—3.
Слов: (Гальцин сделал знак согласия, хотя он был только раз на одном 4-м бастионе). – нет в «Совр.».
Стр. 32, строки 2—3.
Вместо: только раз на (по изд. 1856 г.) – в рук.: только на
Стр. 32, строка 3.
Вместо: (на одном 4-м (бастионе). – в изд. 1856 г.:) на 4 бастионе).
Стр. 32, строки 5—6.
Вместо: немного запутанно и перевирая фортификационные – в «Совр.» немного путая фортификационные
Стр. 32, строка 10.
Вместо: вон лопнула, – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: вот лопнула,
Стр. 32, строки 10—11.
Вместо: они, лежа на окне, глядя – в «Совр.»: они, спокойно лежа на окне и глядя
Стр. 32, строка 11.
Вместо: скрещивающиеся (по корр. «Совр.» и изд.1856 г.) – в рукописи: скрещивающихся.