Под тенью мира. Книга вторая
Под тенью мира. Книга вторая читать книгу онлайн
Жизнь под тенью мира – это жизнь, где каждый день ты борешься за то, что тебе дорого. Пройдя на своём пути через скорби, ужасы и такие страшные сердцу потери, Кайли Смит теперь хорошо знает, как жесток мир, в котором она живёт.
И даже если её постоянный спутник страх, он никогда не станет поводом для Кайли отказаться от сражения. Тем более от сражения за своих любимых.
Ведь за тех, кто дорог её сердцу, она готова биться до самого конца.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Покривив ртом, я погладила Догмита, а затем достала из рюкзака устройство Дезмонда в виде чемоданчика с антеннами, похожего на квадратное радио. Ну, всё. Пора.
Держа устройство Дезмонда за весьма удобную ручку, я пересекла квадратную площадку, прошла мимо лавочек, контейнера с прессом для мусора, мимо билетных касс и начала подниматься по широкой лестнице, ведущей на платформу, где и было установлено колесо обозрения.
Внезапно на всю близлежащую от колеса площадь воздух прорезало громкое ворчание.
- Ах ты, маленькая дрянь! – проскрежетал ворчливый голос. - Значит, ты верная шавка Дезмонда, так? Это я профессор Кэлверт, если ты не поняла! – я в ужасе оглянулась, отшатываясь к металлической ограде, установленной на платформе. – Перестань оглядываться. Меня всё равно здесь нет.
- Что Вам надо? – спросила я, резко оглядываясь по сторонам.
Я заметила, что голос идет из одного из трёх громкоговорителей, установленных на столбах внизу возле лавочек.
- Планируем испортить мою работу, а? – спросил Кэлверт. Я крепко сжала в руках устройство Дезмонда, готовясь к худшему. И как этот дурацкий мозг сумел выяснить, где я? Удивительно, что он смог как-то меня здесь достать. В любом случае, надо срочно действовать. В одну секунду здесь может произойти что-то очень нехорошее. Мало ли, что предпринял этот Кэлверт. – У меня есть идея получше. Ты же знаешь, кто я. Ты же знаешь, как много ты можешь добиться, если перейдёшь на мою сторону. Сейчас у тебя есть такой шанс. Я предлагаю тебе положить устройство Дезмонда в ближайший прессователь отходов, и нам больше не придется о беспокоиться об этом гнусном гуле. Уверяю тебя, признательность профессора Кэлверта стоит куда больше, чем благодарность этого огрызка Британии.
Я вдруг поняла, что слышу крики дикарей со стороны болот. В ужасе обернувшись, я заметила, как не менее пяти дикарей приближаются к границе парка развлечений Поинт-Лукаута. Догмит зарычал, и я схватила его за ошейник. Дикари были ещё достаточно далеко, и у меня было время, чтобы осуществить задуманное.
Я рванула вперёд, взбежала по лестнице и приблизилась к ограде, защищающей от падения на механизм колеса обозрения. Я подбежала к мостку, ведущему к нижней кабине колеса обозрения, отцепила цепочку и судорожным движением быстро прикрепила к ней устройство Дезмонда. Проверив, надежно ли оно закреплено, я нашла взглядом пульт управления аттракционом и нажала кнопку старт.
- Что ты делаешь, идиотка?! – заорал голос Кэлверта в громкоговоритель. – Ты за это заплатишь! ЗАПЛАТИШЬ! ТАК И ЗНАЙ!…
С диким скрежетом и страшным грохотом, колесо шевельнулось, а затем медленно начало двигаться. Я следила за кабиной с прикрепленным к ней устройством Дезмонда. Чем выше поднималось устройство, тем хуже я слышала голос профессора Кэлверта. Когда устройство оказалась на самом верху, я нажала кнопку СТОП на пульте управления. Кабины перестали двигаться, а голос профессора совсем затих.
Быстро оглядевшись, я в ужасе увидела, что дикари Кэлверта уже лезут по крышам ларьков. Те, кто из них шёл впереди, уже приближались к переулку, возле которого я находилась.
У меня была всего лишь одна минута для того, чтобы смыться отсюда, пока по мне не открыли стрельбу.
Тогда вперёд! Я позвала Догмита, а затем вместе с ним со всех ног кинулась обратно к пристани.
Я бежала так быстро, как только могла. Когда-то я так уже улепетывала от рейдеров из школы в Спрингвейле, только тогда у меня не было опыта выживания в диких условиях нашего страшного мира, но теперь у меня его было с лихвой.
Когда я выбежала на пристань, то даже не остановилась, лишь мельком оглянулась. К моему счастью, я не слышала ни звуков стрельбы, ни топота, ни криков дикарей. За мной никто не бежал, значит – либо не заметили меня, либо упустили. В любом случае, в безопасности я себя почувствовала только тогда, когда оказалась у подножия холма, ведущего к поместью Кэлвертов.
Спрятавшись за кривым кустарником, я села на землю, а потом и вовсе легла на неё. Я лежала, тяжело дыша и отдыхая, и смотрела в светло-голубое утреннее небо. Догмит улегся рядом со мной, хотя его голова торчала, вертясь из стороны в сторону – глаза моего пса весело горели, а хвост вилял из стороны в сторону.
Я устало улыбнулась – я была счастлива, что мой друг теперь полностью здоров. Через десять минут, я, наконец, поднялась с земли. Отдохнув, я с новыми силами направилась вверх по склону холма.
Мы с Догмитом вышли на дорожку, выложенную камнями, ведущую прямо к главному входу поместья. Я уже предвкушала диалог с Дезмондом и какое-нибудь очередное приключение, необходимое ему для полной победы над профессором Кэлвертом.
Мы с Догмитом как раз подходили к высокой каменной ограде с коваными вставками, когда за свистом ветра, я вдруг услышала какие-то странные звуки. Я мгновенно остановилась, схватив Догмита за ошейник. Нахмурившись, я внимательно всмотрелась в стены поместья – мне показалось, что на стенах будто бы что-то щёлкает, проходя по периметру всей….
Я не успела даже додумать свою мысль. Внезапно бабахнуло так сильно и так оглушительно, что нас с Догмитом просто-напросто отнесло взрывной волной назад, на выложенную камнем дорогу. Взрыв был просто колоссальным. Поместье Кэлвертов подорвалось и подлетело на воздух в огненно-красных всполохах взрыва. Куски досок, камни, стекло – всё это полетело в самые разные стороны. В небо сразу же повалил черный дым.
Я едва дышала. Из-за пронзившего меня страха, внутри у меня все сжалось и похолодело. В голове мелькнули тысячи мыслей. Первая из них была, что это мой конец и что я больше не увижу Рэя, вторая – что он даже не узнает, что со мной случилось.
Падая, я потеряла всякую ориентацию в пространстве. Я упала на бок. От удара об землю из меня чуть дух не выбило. Я подняла голову и увидела, как второй и сразу последующий за ним третий взрыв накрывает поместье.
Я вертела головой, пытаясь найти взглядом Догмита. Слёзы ужаса текли по моим щекам. Глаза болели от дыма и от песка. Сквозь дым и взвившуюся в воздух пыль, ничего не было видно, и я только и слышала, как трещал огонь, и как шуршали на земле обломки поместья Кэлвертов.
Я вздрогнула, когда Догмит ткнулся мне влажным носом в ладонь. Он схватил меня зубами за рукав куртки и потянул на себя, призывая встать. Обняв его, к своему счастью, я обнаружила, что с моим псом всё в порядке. Я поднялась на ноги и осторожно похлопала по себе руками. Вроде бы, ничего не сломано.
Потерев лицо, я похолодела, осознав то, о чём ещё не успела задуматься. В ужасе вглядываясь в обломки поместья, что теперь валялись на вершине холма, я рванула вперёд.
- ДЕЗМОНД! – закричала я в исступлении. – ДЕЗМОНД?!
Бедный старик! Бедный старик Дезмонд Локхарт! Ну, как же так тебя угораздило?… Эх, а ты ведь только-только стал мне так дорог, старый вредный британский ворчун!
Я вбежала на территорию поместья, вытирая слёзы с лица, запачканного пылью и копотью. Я пробежала по мощеной дороге мимо разбитой ограды, покосившихся и сломанных архитектурных украшений, разбитых клумб. Озираясь по сторонам и кашляя из-за непрестанно валящего в небо дыма, я шла по обломкам деревянных стен, переступала через разбитые кирпичи, осколки стекла и обломки шикарной резной мебели. Две лестницы из центрального зала были наполовину разбиты, одна из них упала, глубоко войдя в землю. Возле неё лежала разлетевшаяся на куски хрустальная люстра и части золотых рам от тех картин, которых Дезмонд так хотел сохранить. Давая волю слезам, я подобрала с земли хрустальную капельку, некогда украшающую люстру. Посмотрев на неё, я убрала её в карман куртки, со скорбной печалью подумав, что оставлю её себе на память.