Хор тысячелетий (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хор тысячелетий (СИ), "romaletta"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хор тысячелетий (СИ)
Название: Хор тысячелетий (СИ)
Автор: "romaletta"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 456
Читать онлайн

Хор тысячелетий (СИ) читать книгу онлайн

Хор тысячелетий (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "romaletta"

Фанфик по заявке "Гарри Поттер сбегает от Дурслей и встречает вампиров".  Встречаются прямые цитаты из обоих канонов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 183 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вопли старухи утихли, и воцарилась гулкая тишина.

Отводя со лба длинные темные пряди и дыша чуть чаще обычного, к Гарри повернулся его крестный отец Сириус.

— Ну, здравствуй, Гарри, — хмуро сказал он. — Ты, я вижу, уже познакомился с моей мамашей.

— С твоей…

— Да-да, с моей дражайшей престарелой матушкой, — сказал Сириус. — Мы хотели ее убрать на месяц-другой, но, видимо, она подействовала на изнанку холста Заклятием вечного приклеивания, – мужчина усмехнулся, – О, Нюниус. Привет, – Сириус хотел сказать что-то еще, но тут из-за спины зельевара показалась третья гостья, – Лили?!

====== Глава 64. Белое не черное, а черное – не белое ======

Собрание Ордена Феникса произвело на Гарри удручающее впечатление. Несмотря на то, что на Гриммо собрались взрослые волшебники, юношу не покидало впечатление, что они не до конца понимают, что и зачем делают. Сначала все водили хороводы вокруг Лили, ахали и охали. Снейп стоял в стороне – Гарри заметил, что его вообще недолюбливают в Ордене, не доверяют что ли?.. Словно “терпят из милости”. Юноше стало противно.

После того, как все успокоились относительно Лили, состоялась настоящая свара на тему, стоит ли Гарри вводить в курс дела. Какое вообще у них дело?.. Волан-де-Морт действовал пока средствами устрашения, и поймать его или его приспешников никак не удавалось. Однако вокруг таинственных “подробностей” чуть было не разгорелся настоящий скандал. Первым начал, конечно, Сириус, предложив Гарри задавать любые вопросы, хотя точно знал, что это вызовет шквал критики.

— Он не член Ордена Феникса! — заявила миссис Уизли. — Ему только пятнадцать лет, и…

— И он перенес столько же испытаний, как и большинство членов, — возразил Сириус. — А кое-кого и позади оставил.

— Я не собираюсь принижать то, что он совершил! — закричала миссис Уизли. Ее кулаки на подлокотниках кресла подрагивали. — Но он же еще…

— Он не ребенок! — раздраженно сказал Сириус.

— Но и не взрослый! — Щеки миссис Уизли зарделись. — Он — не Джеймс, Сириус!

— Спасибо, Молли, но я неплохо представляю себе, кто он такой, — холодно ответил Сириус.

— Вовсе в этом не уверена! — воскликнула миссис Уизли, — Иногда ты говоришь о нем так, словно это твой лучший друг воскрес!

— Что в этом плохого? — спросил Гарри.

— То, Гарри, что ты — не твой отец, как бы ты ни был на него похож! — ответила миссис Уизли, по-прежнему сверля глазами Сириуса. — Ты еще учишься в школе, и взрослым, которые за тебя отвечают, не следует об этом забывать!

— Ты хочешь сказать, что я безответственный крестный отец? — повысил голос Сириус.

— Я хочу сказать, что ты, Сириус, имеешь склонность к безрассудным поступкам, из-за чего Дамблдор требует, чтобы ты не выходил из дому и…

— Давай-ка лучше оставим в стороне указания, которые я получаю от Дамблдора! — громко перебил ее Сириус.

- Извините, пожалуйста, что вмешиваюсь, – произнесла Лили ледяным тоном, и все резко замолчали, – но пока еще Гарри – мой сын. И я бы попросила, Молли, не забывать об этом.

— Что касается меня, — тихо начал Люпин, отводя взгляд от Сириуса и встречаясь глазами с миссис Уизли, быстро повернувшейся к нему в надежде обрести наконец союзника, — я считаю, что лучше пусть Гарри узнает факты от нас, чем получит их в искаженном виде от… других.

Выражение его лица было мягким, но Гарри не сомневался: уж Люпин-то не даст в обиду Лили. Юноша видел, что он очень тепло относится к колдунье, пожалуй, по-настоящему по-дружески, в отличие от фальшивых улыбок многих.

— Так, — произнесла миссис Уизли, тяжело дыша и все еще оглядывая стол в тщетных поисках поддержки, — ну что ж… я вижу, я в меньшинстве. Я только вот что скажу: у Дамблдора наверняка были причины для того, чтобы не позволять Гарри знать слишком много. Я как человек, принимающий интересы Гарри близко к сердцу…

— Он не твой сын, — тихо сказал Сириус.

— Все равно что сын! — яростно возразила ему миссис Уизли.— Кто еще у него есть?

— У него есть я! – хором произнесли Сириус и Лили.

— Так-то оно так, — поджала губы миссис Уизли, — но беда в том, что тебе трудновато было о нем заботиться, пока ты сидел взаперти в Азкабане. А ты... милочка, вообще особый случай.

Гарри вдруг понял, что миссис Уизли почему-то считает Лили... недостойной? Неполноценной? И тут Блэк вдруг совершил поступок, который сильно удивил юношу.

Сириус начал подниматься со стула, лицо его побелело:

- Да как ты смеешь в моем доме так отзываться о жене моего лучшего друга?! О матери моего крестника!

Молли попятилась.

— Молли, из собравшихся за этим столом ты не единственная, кто печется о Гарри, — резко сказал Люпин. — Сириус, сядь!

- Кем бы вы меня ни считали, Молли, – подала голос Лили, и Гарри удивился, насколько спокойно он прозвучал в этой напряженной звенящей тишине, – но Гарри – МОЙ сын. И он имеет право знать правду. Смотрю я на вас, – волшебница поджала пухлые губки, – грызетесь из-за ерунды, преисполнены собственной важности, словно забота о Гарри каким-либо образом способна возвысить вас над другими. Гарри – не памятник, он живой человек. А вы говорите о нем в третьем лице, как о предмете, словно его тут нет и он не слышит вас.

В гробовой тишине раздались несколько хлопков в ладоши:

- Браво, Лилс, – глубокий баритон мастера зелий заставил всех вздрогнуть.

Выделенную для Лили спальню Снейп очистил от всевозможных магических паразитов вроде пикси, выгнал из-под кровати боггарта. Женщина подошла к волшебнику и обняла его сзади, прижимаясь к напряженной прямой спине:

- Спасибо, мой рыцарь, – проговорила она куда-то в район лопаток.

Северус накрыл ее ручки ладонью:

- Может, передумаешь?.. Лилс, они все... Я чувствую, они враждебно настроены. Может быть, это я виноват?.. Меня они презирают, но я давно привык, мне, в общем, совершенно плевать на их мнение... но...

- Что ты, Северус, уж ты-то точно ни в чем не виноват, – горько усмехнулась колдунья, – Это старая история. Не бери в голову.

Северус повернулся к ней лицом и, наклонившись, нежно поцеловал.

- Если что, только дай знать. Я сразу заберу тебя отсюда.

- И переубиваешь половину Ордена? Лорд будет счастлив, – усмехнулась Лили. – Не переживай, я не дам себя в обиду. Иди, скоро уже прибудет Хогвартс-Экспресс, а ты до сих пор даже не в Шотландии, – женщина поднесла к губам руки зельевара и поцеловала основание безымянного пальца, где, скрытое чарами от посторонних глаз, можно было почувствовать простое по форме кольцо из сплава платины и розового золота.

Несмотря на то, что Гарри пришлось отправляться в школу не из Долины, юноша радовался, что Лен и Ролар оставались в безопасности. Нападения Пожирателей Смерти на мирных граждан продолжались, и несмотря на то, что вампирам, особенно Повелителю, маги почти не угрожали, сердце юного волшебника было не на месте.

За время, проведенное им в компании Сириуса и Люпина на Гриммо, Гарри успел поближе узнать своего крестного и даже проникнуться к нему симпатией. Несмотря на однозначно взбалмошный и совершенно безбашенный нрав, Сириус оказался интересным и веселым собеседником, чем-то напоминая Ролара. Единственное, что настораживало Гарри в крестном, было его пристрастие к алкоголю, под воздействием которого волшебник часто смотрел на юношу ТАКИМ взглядом, что по спине у Гарри бежали мурашки.

Не вполне понятны были Гарри взаимоотношения между Лили и мародерами. Сириус однозначно чувствовал перед ней какую-то вину, и Гарри полагал, что это из-за происшествия на свадьбе. С Римусом Лили держалась более по-дружески, можно даже сказать, тепло. Люпин отвечал ей тем же. Вообще, оборотень очень часто компенсировал своей мягкостью и рассудительностью взбалмошность Сириуса, и Гарри совершенно откровенно считал их удачной парой. Жаль только, что Сириус явно скорее позволял Римусу себя любить...

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 183 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название