Достояние нации. Ренегат (СИ)
Достояние нации. Ренегат (СИ) читать книгу онлайн
"- Не пытайтесь манипулировать мною. Ваши счеты с Хиддлстоном - это только ваши дела. Да, его возможностям позавидует любое государство, но если бы он хотел власти, она бы у него уже была. К тому же даже Совет Федераций не рискнет бросить вызов Даркийской империи. Хотите его падения? Достаньте мне доказательства его плохих намерений. Настоящие доказательства, а не слухи или сфабрикованные факты. И тогда, возможно, мы вернемся к этому разговору..."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но счет к Корру у Тома рос не по дням, а по часам. За Кару, за уничтоженный Кристалл. Даже за погасший огонь в глазах Шиара. Том медленно выдохнул, успокаиваясь, и откинулся на холодную переборку. Остался последний рывок. Только хватило бы на него сил. И только бы он не ошибся в своих расчетах. Корр оказался той неизвестной, которая спутала все карты, а импровизация никогда не была его сильной стороной. Том, не глядя, дотянулся до ручного комма.
— Силь?
— Канал открыт.
— Переведи сигнал на меня, — Том оглянулся и хмыкнул. Капитанская рубка и темная оранжерея. Шиар решит, что он рехнулся. А потом ему стало не до размышлений.
— Вы выиграли, хэймэ Хиддлстон, — негромко сказал Шиар. — Я даю слово, что мы не станем преследовать ни вас, ни «Гранд». Мы не станем стрелять, и я сегодня же вылетаю в систему Беты. Единственная просьба… я хотел бы, чтоб вы позаботились о моем одари. Не уверен, что уцелею после того, что собираюсь сделать.
Том нахмурился. Он ненавидел подобные сюрпризы. Поджав губы, он неловко встал.
— Мне кажется, что это не разговор для гиперсвязи. Шлюпка будет у вас через двадцать минут. Надеюсь, вы не откажетесь навестить меня, — дождавшись кивка, он отключился. Кажется, время для расслабления закончилось.
Из рубки он выходил не сам. Второй помощник и начальник службы безопасности отправились готовиться к визиту. Сам же Шиар перебрался на палубу, на которой располагались каюты экипажа и тихонько постучался в «апартаменты», занимаемые Диконом.
Банального вопроса «Кто?» не последовало. Дверь с шипением отъехала, и с кровати навстречу встал Дикон. Уже без своего балахона, в одежде, чем-то напоминающей военный китель.
— Пора?
— Через несколько минут к нам пристыкуется шлюпка с «Премьера».
Боль. От таких простых слов и невозможности… и дальше защищать его. Оберегать. Помогать.
— Все вышло немного не так как мне думалось, но в целом вполне неплохо для вас.
— «Премьер»? Том? — Дикон встревожено вскинулся и шагнул вперед. — Что случилось, пока я сидел здесь?
— Небольшое сражение. Нас потрепали, но с ним, похоже, все в порядке, — как можно спокойнее отчитался Шиар. Вот как. Волнуется. Должно быть, с Хиддлстоном его на самом деле многое связывает. Тем лучше.
— Что он здесь делает? Он должен быть у Кристалла. Пожалуйста, я должен знать все.
— Кристалл уничтожен. Но насколько я понимаю, людей там к моменту как говорят люди «Рагнарека» уже не было. Он предложил поговорить взамен м-м-м… разносу остатков моей флотилии. Я согласился взамен на вашу безопасность.
Дикон поморщился и сжал переносицу, зажмурившись на миг. Медленно выдохнул, а потом, встряхнувшись, сделал шаг, меняясь на глазах.
— Что-то говорит мне, что вы сказали не все. Но для того, чтобы что-то требовать я не в том положении, — отвел взгляд и прошел мимо, обдав легким ароматом чего-то свежего. Цитрус? Лимон? — Я уже сказал, что приму любое ваше решение.
— Вы и без того в опасности. И я не хочу впутывать вас еще и в бетанские проблемы. Полагаю, мистер Хиддлстон позаботится о вас и защитит куда лучше, чем я в моем положении. Хоть видят духи Космоса, я не хочу вас отпускать… Простите, я не должен был говорить так.
Шиар отвернулся и шагнул в сторону, точно приглашая человека следовать за собой. Неловко получилось. Он отвык. Да и привыкать не стоит.
— Так не отпускайте, — голос Дикона почти перекрыл шипение закрывшейся за ними двери. — Я знаю, что вы думаете обо мне. Я для всех только постельная игрушка миллиардера, но это не так. Я закончил Академию и хороший инженер. Даже если люди не видят во мне ничего, кроме красивого личика и накачанной задницы.
— Вы не знаете, ЧТО я думаю, — в коридоре, в неярком сером свете, глаза дарка казались черными провалами, в котором потерялась ярость. — Вы НЕ знаете, Дикон. Моя привязанность — это не жалость и не презрение. И мне безразлично и ваше прошлое, и миллиардер, и его предпочтения. Я вижу не ваше тело. Все, чего я хочу, чтобы вы были живы. Чтобы вы были свободны. Мой карми погиб. И мне известна боль потери. Снова ощущать эту боль я не… я не могу. Поэтому сейчас вы пойдете со мной. И останетесь на борту «Премьера».
Несколько секунд они мерялись взглядами, а потом Дикон отвел глаза и отвернулся.
— Как прикажете, тройн. Ведите. Я не уверен, что смогу найти нужную палубу сам.
— Айрим. Меня зовут Айрим. И мне нравится, как вы произносите мое имя.
Шиар вздохнул и направился по коридору. Переход, лифт, еще переход. Сообщение о стыковке, нервозность помощника у шлюза. Безумие продолжается. И конца ему не видно.
Шлюпку вел профессионал. Полет, идеальная стыковка. Только воздух внутри все равно словно дрожал от напряжения. Но стоило шлюзу подняться, явив гостям хозяев, как по трапу первым слетел Дикон, почти врезавшись в удивленного Хиддлстона. С силой обнял, горячо зашептал что-то в ухо. А тот только невесомо поглаживал его по спине, прислушиваясь. И когда монолог закончился, отстранил, улыбаясь.
— Почему ты здесь? — окидывая его внимательным взглядом, поинтересовался Хиддлстон, словно забыв о стоящих рядом.
— Сбежал, — Дикон улыбнулся в ответ и, оказалось, что его улыбка может быть и такой вот. Хулиганской, насмешливой.
— Как всегда — без вещей и документов? — Том вскинул бровь, и Дикон рассмеялся.
— Ты помнишь.
— Такое не забудешь, — Хиддлстон фыркнул, и Эйр отступил на шаг с коротким выдохом. Развернулся к Шиару и, скользнув по нему взглядом, вернул свое внимание Тому. Тот сузил глаза и с коротким смешком вышел вперед.
— Рад приветствовать вас на борту «Премьера», тройн. Спасибо, что помогли Дику и не вернули его Корру.
Шиар коротко и четко кивнул, бросив мимолетный взгляд на спутника. Вот и все. Совсем все.
— Полагаю, вы лучше, чем я сумеете о нем позаботиться, хэймэ Хиддлстон.
— Так он и есть ваш одари? — Хиддлстон вскинул бровь, покосился на Дикона и вдруг рассмеялся. — Это… очень неожиданно. И я даже не о том, что он не дарк. Но спасибо. За доверие. Я присмотрю за ним.
— Благодарю, — сдержанно улыбнулся альфа. — Мне жаль, что мы с вами встретились при не самых приятных обстоятельствах.
— Мне тоже. Но в наших силах сделать их более приятными. Думаю, мы можем позволить себе хотя бы час. Или вы гордо и несгибаемо откажетесь?
— Несгибаемо не откажусь. Нам есть что обсудить. А времени и впрямь немного. Мне придется успеть слишком многое, прежде чем… — Шиар покачал головой, а потом усмехнулся собственным мыслям. Или несказанному, как знать. Длинная коса качнулась, мазнув кончиком бедра.
— В таком случае, прошу со мной, — Хиддлстон кивнул и подмигнул Дикону, взглядом указав на замершего в шаге от них мужчину с невозмутимым лицом. — Силь, позаботьтесь о мистере Эйре.
— Конечно, мистер Хиддлстон, — тот кивнул и, подойдя к Дикону, тронул его за плечо. — Я покажу вам вашу каюту, сэр.
Дикон скупо улыбнулся и позволил секретарю увести себя. Лишь перед тем, как покинуть палубу, он оглянулся, кинув на Шиара короткий взгляд.
— Мне пришлось побеседовать с командой, — начал Шиар. — Мне пришлось рассказать об истинной причине развязанного конфликта. О маленькой дарке и о неприязненном отношении лично к вам мистера Корра. Мой экипаж целиком и полностью поддержал мое решение раскрыть эту информацию в Зале Голоса. То, что доступно там — доступно любому дарку.
— Вы можете открыть ящик Пандоры, — Том нахмурился. — И не справиться с последствиями. — Они миновали череду коридоров и остановились у неприметной двери, за которой открылся огромный по меркам космического корабля зал. Огромный и почти пустой. Панорамные окна во всю стену, круглый стол с чайными приборами, расставленными согласно строгим правилам даркийского этикета, и легкими закусками, от одного вида которых уже текли слюнки. — Можно предсказать реакцию тех, кто живет и работает рядом с вами. Реакция всего народа — непредсказуема.