The Beginning of the End (СИ)
The Beginning of the End (СИ) читать книгу онлайн
Попытка воссоздать предысторию Меилы Наис (я использую такой вариант перевода имени). На мой взгляд, эта героиня получилась значительно интереснее Эвелин О'Коннелл, которая во второй части стала положительно-плоской.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Меила один раз дернулась и зашипела сквозь зубы, но потом сидела спокойно. Роза перетянула смуглую грудь египтянки бинтами, крест-накрест, и попыталась улыбнуться:
- Ну вот и все.
Она погладила госпожу по голове, и та безропотно приняла эту ласку.
- Ложитесь и спите спокойно, - сказала Роза.
Меила вяло улыбнулась.
- Спасибо.
Она легла, и Роза тоже. Она на всякий случай пододвинула свою постель к лежанке госпожи. Но когда англичанка хотела уже уснуть, она ощутила, как Меила притронулась к ее руке: точно поставила огненное тавро.
- Я хотела бы, чтобы она умерла тысячу раз, - пробормотала египтянка.
Роза привстала, потрясенно глядя на госпожу.
- Кто, мисс?
Меила села тоже.
- Эвелин О’Коннелл, - сказала она, глядя на девушку. Губы Меилы искривились. - Знаешь, почему?.. Это она пустила меджаев по следу Имхотепа: это она приговорила нас обоих к хом-дай.
Роза отпрянула, не совладав с собой: ей показалось, что Меила вдруг помешалась.
- Эвелин О’Коннелл?..
- Ну да, - сказала Меила. Египтянка точно не замечала поведения служанки. - Царевна Нефертири, божественная дочь… балованное дитя его величества Сети. Она не понимала тогда, что значит наша любовь. Она и сейчас не хочет ничего понимать.
Меила Наис тихо засмеялась.
- Но я ее заставлю… запонимать.
Она легла, все еще улыбаясь и больше ничего не поясняя. Однако Роза поняла если не все, то очень многое.
Англичанка улеглась следом; потом нащупала в темноте руку госпожи и сжала ее.
- Я буду с вами, что бы вы ни решили.
Роза счастливо улыбнулась, ощутив ответное пожатие. Потом нашла на груди свой крестик и поцеловала его.
Меила не увидела этого жеста: она уже спала, наконец-то мирным сном.
* Маат в Древнем Египте - богиня истины и одновременно священный порядок жизни, справедливость, которая по представлениям египтян должна была быть нерушима.
========== Глава 18 ==========
Почти сразу после обнаружения Имхотепа выяснилось еще кое-что исключительно важное. Приехали трое наемников Хафеза, трое американцев, которые промышляли в Египте еще со времен освободительной войны. Остатки Французского легиона, должно быть, - к которому когда-то принадлежал и Рик О’Коннелл*: эта война раскидала всех.
Хафез посылал этих людей добыть браслет Анубиса, и они приехали на место встречи в Город мертвых - но с пустыми руками. Оказалось, что дорогу им перешло семейство О’Коннеллов, которые и перехватили браслет! И теперь этот амулет держал путь в Лондон!..
- Вот теперь ты поедешь домой, - бросила Меила Розе.
Египтянка расхаживала перед входом в палатку, сжимая кулачки, злая и полная энергии. Вот в таком состоянии только и надо драться. Эвелин О’Коннелл опередила ее!.. Наконец-то судьба столкнула их: наконец у Меилы появился повод отыграться за все, что она и Имхотеп испытали по милости этой женщины.
Тело Имхотепа, заключенное в камне, держали в палатке Хафеза, под сильной охраной. Меила больше не видела своего возлюбленного: но всякий раз, кидая взгляд в сторону палатки, она чувствовала его отклик. Они уже близко… совсем близко друг к другу.
Хафез не стал терять времени: мумию со всеми предосторожностями погрузили в машину - грузовой автомобиль, прикрыв брезентом. Таким образом Имхотепа довезут прямо до Каира, где они сядут на пароход. А до тех пор мумия будет ждать своего часа в доме Меилы.
- Наверняка эти меджаи могли выследить нас, - отважилась заметить Роза, когда они с хозяйкой опять сели в машину. Роза кинула обеспокоенный взгляд назад: автомобиль был закрытый, роскошный красный “Паккард”, но ей все мерещились взгляды пустынных стражей, проницающие стекло.
Меила улыбнулась.
- Хватилась! Конечно, меджаи могли нас выследить, - бьюсь об заклад, что так и есть. Вот теперь, Рози, все решит только скорость.
Она взглянула служанке в глаза.
- Наш всеведущий мистер Хафез рассказал мне, что О’Коннеллы на короткой ноге с отрядом меджаев… их хороший друг - некий Ардет Бэй, вождь одного из племен пустынных стражей. Он вполне способен предупредить О’Коннеллов о наших намерениях, как и предупредить наши действия.
Роза облизнула губы.
- А что мы собираемся делать?..
Меила положила ей руку на плечо.
- Я и наши воины навестим О’Коннеллов и отнимем браслет Анубиса. Тебя с нами не будет, ты не сумеешь действовать в боевой обстановке, - предупредила египтянка, сжав плечо своей компаньонки. - Но я почти уверена, что мы справимся.
Роза некоторое время собиралась с мыслями.
- Вам нужен только браслет?
- Нет, - Меила улыбнулась. - Нам нужно расстроить ряды врагов… и лично мне нужна Эвелин О’Коннелл. Я думаю, ты догадываешься, зачем.
Роза кивнула, опустив глаза. Она чувствовала на себе пристальный взгляд госпожи.
- Так что теперь ты не просто член преступной банды, спекулирующей антиквариатом, - ты член банды, занимающейся похищениями и убийствами, - Меила издала легкий смешок. - Только подумай, что с тобой сделает закон твоей прекрасной цивилизованной страны, если тебя зацапают вместе с нами.
Роза вся подобралась на своем сиденье.
- Что вы говорите!.. Ведь я не раз говорила вам, что я согласна…
Горячая обида мешала ей докончить, мешала сформулировать свою мысль даже для самой себя.
Меила покачала головой.
- Дорогая Рози, никто из нас не может быть согласен сразу на все. Потому что никто не знает с самого начала, на что он подписывается, - медленно закончила египтянка с задумчивым прищуром.
Она посмотрела на горничную.
- Но ты не бойся. Скоро, милостью Осириса и силою его верховного жреца, мы не будем более подвластны никаким законам, существующим для вашего цивилизованного общества. Имхотеп сам станет законом - как божественный царь Черной Земли, в котором воплощалась справедливость.
Дома у Меилы, в котором отряд расположился на короткий отдых, они позволили себе отпраздновать победу. Меила приказала слугам-арабам накрыть стол в гостиной для себя, Хафеза и его людей. Египтянка не боялась, что слуги выдадут ее.
Ее домашние давным-давно знали, чем живет их хозяйка и из каких средств платит им. Все эти арабы были бедные люди - нищие в сравнении с британцами, разгуливавшими по улицам их города; и никто из них не осмелился бы укусить руку, которая их кормила…
Меила распорядилась, чтобы Роза села со всеми за стол - как полноправный член их организации. И добрая и в высшей степени добропорядочная Роза Дженсон, одетая в темное восточное платье, напоминавшее платье госпожи, только более простое, сидя за одним столом с оккультистами и грабителями могил, выглядела счастливой, будто вкусила запретного плода… будто осуществились все ее мечты.
И то сказать: многим ли женщинам выпадают в жизни такие приключения?
И многим ли женщинам удается исполнить свое предназначение… то, к чему действительно лежит сердце?
Они почти ничего не пили - кроме сладкого вина, которое поставлялось с виноградников Дельты, как тысячи лет назад. Хафез удовольствовался водой с розовым маслом, по-турецки, и шербетом. Мусульманские привычки были во многом хороши, пусть и остались только привычками.
Меила выпила совсем немного. Она думала о том, сколько раз ей удалось разделить трапезу с Имхотепом… с тем, кого теперь так непочтительно заперли в пустой кладовой.
Египтянка слышала, что, восстав живым мертвецом, он не нуждался более в человеческой пище и во сне - только в плоти и крови тех, кто потревожил ларец с канопами Анк-су-намун.* Или Имхотеп попросту не был более способен есть и спать как простой смертный. Этот закон довлел над ним, пока он не осуществил свое проклятие… а что же будет дальше? И к чему будет способно его тело, когда заново возродится?..
Ей еще только предстоит это узнать.
Роза в этот вечер впервые в жизни захмелела, выпив больше всех остальных, и беспричинно смеялась. Ей было очень весело и легко; а потом вдруг стошнило. Рыжая англичанка икнула и с жалобным видом сползла под стол; мужчины смеялись над ней и, кажется, не собирались этим ограничиваться…