Торнадо (СИ)
Торнадо (СИ) читать книгу онлайн
Томас Трюмпер - редактор журнала, которому поручили писать статью о бесжалостном убийце, державшим в страхе весь город. И вот, в один из вечеров...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я приоткрыл один глаз. Торнадо спал. Лицо спокойное, черты разглажены. Ладно, будить его не стоило. Потерплю немного. Я никому не говорил эту фразу, кроме родителей и Марты, поэтому меня начало точить волнение. Вдруг он отнесется к моим словам как к шутке? Ну или не придаст этому никакого значения? Эх, мысли как у бабы. Тряпка ты, Томас, тряпка. Но с другой стороны… Таких чувств я никогда не испытывал, поэтому меня можно понять.
В школе я всегда защищал Лу. Да-да, учились мы в одной школе. Вообще, если надо было кому-то дать сдачи, я ее давал, причем в полном объеме. Природа наградила меня силой, которую я и использовал для защиты моих друзей и себя. Торнадо по своей комплекции явно не обладал такой силой, но он брал другим. Гибкостью, проворством, коварством. Необыкновенный человек.
Я выплыл из объятий сна под вечер. Мимо сновали стюардессы. Торнадо снова смотрел в иллюминатор. Облака и небо стали оранжевого цвета.
— Я хотел сказать тебе кое-что, – вдруг произнес он.
— Что же?
— В Шанхае меня ждет невеста.
У меня отвалилась челюсть.
— Какая невеста?
— По порядкам Шанхая я должен жениться на девушке из другого клана, чтобы продлить свой род.
— Девушка хоть красивая?
— Я ее еще не видел. И увижу только за неделю до свадьбы. Знаю, что ее зовут Лули Юэ Фэй.
— Я в шоке.
— Свадьбы не будет.
— А что ты скажешь учителю и ее родителям? Они вообще знают, кто ты такой?
— Нет, они ничего обо мне не знают, кроме имени и моей громкой фамилии Фа. Их семейство не было наслышано о тех временах, когда воевали три клана. Мое второе имя дал мне учитель, когда привлекал меня к учению Дао.
— И как же тебя зовут полностью?
— Билл Джанджи Чонган Фа.
— А я просто Томас Трюмпер, – засмеялся я.
— Я не хочу жениться на ней, – он нахмурился.
— Мы поговорим с твоим учителем. Я уверен, он нормальный мужик и нас поймет.
Торнадо ничего не ответил.
Стюардессы тем временем принялись разносить еду. Меня всегда радовало меню в самолетах. Салатик, ветчина, картошка, лук. Лук здесь был вообще не в тему, поэтому я отложил его в сторону.
Поужинав, я заскучал.
— Мы прилетим утром, часов в 8, – задумчиво сказал Торнадо, складывая салфетку на столик.
— Рано, – ответил я. – И чем мы будем заниматься все это время?
— Я даже не взял с собой никаких книг, – грустно сказал Торнадо, отворачиваясь к иллюминатору.
Я устроился поудобней в кресле. Необходимо было уснуть, чтобы хоть как-то скоротать время.
Часть
Кто-то больно пихнул меня в бок. Я подпрыгнул.
— Ну ты и соня, – сказал Торнадо.
— А что? Я заснул? Сколько времени?
— Через 10 минут будем в Шанхае.
Я уставился на него. 10 минут? Это что, я проспал всю ночь?
Сходив в туалет, я сел на свое место. Зажглась табличка «пристегнуть ремни». Женский голос сообщил температуру за бортом и то, что мы снижаемся. В ушах тут же неприятно кольнуло.
О том, как мы выходили из самолета и получали багаж, переругавшись со всем персоналом аэропорта, я промолчу. Но то, что я увидел, когда вышел из аэропорта….
Я увидел большую автостоянку. Прямо за ней виднелся парк. Шанхай представлял собой просто невероятное зрелище уже здесь, у аэропорта.
— Добро пожаловать в жемчужину Востока, – сказал Торнадо, подходя к такси. Из окошка автомобиля высунулся толстый таец. Торнадо о чем-то разговаривал с ним. Затем таксист вышел из машины и открыл багажник.
Когда мы сели на заднее сидение, я спросил:
— Куда мы едем?
— Сначала в дом моего учителя. Что-то мне подсказывает, что он там.
Я с восторгом осматривал улицы Шанхая. Здесь кипела жизнь. Люди что-то несли, куда-то спешили. Здания поражали своим архитектурным размахом. Рекламные щиты были оборудованы по последнему слову техники. Вдоль дороги стояли необычные деревья с розовой листвой.
— Да, это точно не Гамбург, – вздохнул я, рассматривая дома. Торнадо тем временем рассматривал фотографию в телефоне, видимо, пытаясь хорошо запомнить лицо своей очередной жертвы.
Скоро мы подъехали к небольшому деревянному дому, видневшемуся через дырявый деревянный забор. Я выгрузил вещи и, взвалив их на себя, отправился за Торнадо.
Тот уверенно открыл калитку, прошел по тропинке и начал стучаться в дверь.
— Еще рано, может он спит? – выдвинул предположение я.
— Ты плохо знаешь моего учителя, – Торнадо еще раз ударил кулаком в дверь. Створка со скрипом приоткрылась. Я увидел стоявшего на пороге старичка лет 70. Длинные седые усы, на голове пучок из волос. Одет старичок был в цветастый халат с вышитым красным драконом на груди.
— Джанджи… — тихо произнес старец, щуря и без того косые глаза.
— Учитель… – Торнадо склонился в поклоне.
— Ты вернулся. Ты выполнил свою миссию?
— Нет, я вернулся потому, что конверт здесь, в Шанхае.
— А это кто? – учитель перевел взгляд на меня.
— Это мой друг.
— Друг? Из Гамбурга?
— Да, он поживет у нас некоторое время.
— Пусть живет. Проходите. Джанджи, покажи гостю его комнату.
Учитель окинул меня взглядом с ног до головы и ушел. Торнадо махнул рукой и пошел по направлению в комнату. Я потащил вещи.
Комната была маленькая и темная из-за густой растительности под окном. На кровати красный плед, к стенам прибиты полки.
— Пошли, я тебе все покажу, – сказал Торнадо. Я положил вещи на кровать и отправился вместе с ним.
Экскурсию мы начали с кухни. На кухне сидел учитель и держал в руках чашку.
— Осматриваетесь? Молодцы, Джанджи, как закончите подойди ко мне. Нам необходимо поговорить.
Я осматривал кухню. На потолке все те же китайские фонари. В углу полка со статуэтками. Торнадо подошел к полке и взял в руки одну из них.
— Бай-Ху, – сказал он. Я взял статуэтку. Белый тигр, одетый в ярко-красный балахон.
Поставив статуэтку, мы направились дальше.