-->

Под тенью мира. Книга вторая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под тенью мира. Книга вторая, Алекс Зетт-- . Жанр: Фанфик / Постапокалипсис / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Под тенью мира. Книга вторая
Название: Под тенью мира. Книга вторая
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 303
Читать онлайн

Под тенью мира. Книга вторая читать книгу онлайн

Под тенью мира. Книга вторая - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Зетт

Жизнь под тенью мира – это жизнь, где каждый день ты борешься за то, что тебе дорого. Пройдя на своём пути через скорби, ужасы и такие страшные сердцу потери, Кайли Смит теперь хорошо знает, как жесток мир, в котором она живёт.

И даже если её постоянный спутник страх, он никогда не станет поводом для Кайли отказаться от сражения. Тем более от сражения за своих любимых.

Ведь  за тех, кто дорог её сердцу, она готова биться до самого конца.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Заснеженные горы тянулись на многие и многие километры вокруг, острыми пиками касаясь низких облаков, а скалистыми склонами расстилаясь под хвойным лесом.

Лес же раскинулся от горизонта до горизонта, как и широкие ленты замерзших рек, сверкающих голубым льдом.

Я была поражена.

Прошло не меньше пяти минут, прежде чем я осознала, что я лежу на холодной каменистой земле. Меня кольнул неожиданный страх, когда я вспомнила о Транквилити-Лэйн, поэтому я слабым движением подняла руки и посмотрела на ладони. Убедившись, что со мной всё в порядке, и я не стала младше на десять лет, я взглянула на экран Пип-Боя.

Стандартный экран по-прежнему подсвечивался зелёным светом, никаких изменений я не заметила.

Пока я всматривалась в свой наручный компьютер, со мной рядом уже оказался Рэй. Он легко подхватил меня за талию и помог встать на ноги.

На моём муже, как и на мне, была одета светлая военная форма – утепленный вариант боевой брони США, использовавшийся в войну. Про эту броню нам рассказывали на уроках истории ещё в школе Убежища 101. Это была светло-серая броня с укреплениями из металла и облегающей тело мягкой плотной тканью, находящейся под металлической составляющей брони.

Я посмотрела на Рэя. Несмотря на то, что теплая маска закрывала большую часть его лица, очки он опустил. Его глаза в этом диком холоде прекрасной Аляски казались мне ещё более холодными, чем обычно.

Я заметила, что Рэй был серьёзен, как никогда.

- Кайли, ты как? - спросил он. - В порядке?

- Да, - ответила я, кивнув.

Я не успела больше и слова сказать, так как совсем неожиданно из-за скалистого выступа, на краю обрыва, где мы стояли, выбежал человек, одетый в такую же форму, как и мы.

Мужчина весьма симпатичной внешности был ростом чуть ниже Рэя. У него были тёмно-каштановые волосы и ярко-зелёные глаза.

Он шёл к нам, сурово глядя на нас и хмуря свои густые брови.

- Ну и посадочка у вас двоих была, - приблизившись к нам, сказал мужчина низким голосом. - Паршивая, ничего не скажешь. Думал, вам крышка, когда увидел, как ваши парашюты сложились. Надеюсь, что остальные выжили… Я сержант Бенджамин Монтгомери.

Рэй медленно кивнул сержанту.

- Рэй Сандерс.

- Кайли См… - Я кашлянула, не сдерживая улыбку. - Сандерс.

Рэй кинул на меня весёлый взгляд, но тут же снова посмотрел на Бенджамина.

Сержант прищурил глаза, вглядываясь сначала в лицо Рэя, затем в моё. Окинув меня быстрым взглядом, он снова посмотрел на Рэя.

- Хорошо. Тогда приступим. Думаю, что их патрули вряд ли нас заметили, - продолжил мужчина, быстро оглядываясь и ещё больше хмурясь. - Так что мы хотя бы нападём неожиданно. Снаряжение у вас при себе, так что встретимся внутри, как и собирались, а потом взорвём эти пушки к чертям. Не подведите, ребята.

Бен снял с пояса альпинистскую верёвку с крюками, затем махнул нам и через минуту снова скрылся за поворотом, откуда он и пришёл.

- Ты что-нибудь понял? - спросила я у Рэя, быстро щёлкая замёрзшими пальцами по кнопкам Пип-Боя и загружая карту местности.

- Нет, но хрен бы с ним, - сказал Рэй, снова одевая очки. - Как там защитная программа?

Он достал из кобуры на поясе пистолет с глушителем и проверил гранаты в подсумках на поясе, затем посмотрел на меня.

Я всмотрелась в правый верхний угол экрана моего Пип-Боя и кивнула Рэю – галочка на месте.

- Всё в порядке, - ответила я. - Защита включена.

- Хорошо, - кивнул Рэй. - Тогда нам предстоит проверить, насколько она хороша.

Кусая губы от щемящего волнения, я кивнула. Нет, я правда уверена, что защита работает, но раз в год и палка стреляет.

Мы прошли мимо потертой таблички с предупреждением о камнепаде и резком обрыве, затем свернули за скалистый выступ, откуда пришёл Бен.

Я пораженно выдохнула. Моему взгляду открылась захватывающая картина – высоченные каменные бока скал от самых облаков спускались глубоко вниз, к густому, заснеженному лесу и блестящей извилистой речушке.

База китайских захватчиков была расположена между двумя массивными скалами прямо над обрывом.

По каменным стенам скал тянулись металлические коробки помещений, чем-то похожих на трейлеры. Помещения были с открытыми окнами и без дверей – только комната из металла, выкрашенного в белый цвет.

Прямо в скалах так же были выстроены высокие помещения, по стенам которых тянулись металлические лестницы. Лестницы в свою очередь выводили на площадки, укрепленные стенами из мешков с песком.

На этих площадках, как мне удалось выяснить позже, стояли деревянные ящики для оружия, металлические коробки с боеприпасами, ржавые бочки и потертые огнетушители, а так же столы с разложенным на них оружием.

Мы с Рэем пересекли каменистый выступ, на котором стояла очередная табличка с предупреждением, прокрались вдоль скалистой стены и приблизились к бетонной площадке, где стоял китайский солдат.

Солдат был одет утепленную военную форму бело-зеленого цвета с нашивкой на предплечье, шапкой ушанкой на голове и плотными черными перчатками на руках. За его спиной висел китайский автомат.

Солдат стоял к нам спиной. Не растерявшись, Рэй выхватил из кобуры на поясе пистолет с глушителем, прицелился и двумя точными выстрелами снял солдата.

Меня поразило, что я не увидела никакой крови и не услышала ни единого крика. Как только китайский солдат был поражён выстрелом Рэя, его колени подогнулись, и он упал на пол бетонной площадки. Затем он растворился в бледно-голубом пиксельном сиянии.

Рэй взглянул на меня, и я услышала, как он хмыкнул.

- Привыкай, ромашка, - сказал он мне. - Такова виртуальная реальность.

- Выглядит не так ужасно, как в жизни, - ответила я, поглядывая на то место, где только что лежал китайский солдат.

Рэй перезарядил пистолет, и мы направились дальше.

Мы вышли на бетонную площадку, вокруг которой я увидела установленные прожектора. Они были просто огромные и светили прямо в клубящийся над нами туман. На одном из деревянных ящиков я обнаружила ярко-красное, помеченное оранжевым цветом устройство, похожее на баллон с газом.

Рэй объяснил мне, что это диспенсер здоровья. Я заметила, что на ярко-красном баллоне был нарисован желтый медицинский крест, а над баллоном были установлены два барометра – один побольше, другой поменьше. Диспенсер здоровья помогал исцелять ранение, у нас с Рэем не могло быть крупных ранений, так как защитная функция на моем Пип-Бое защищала нас от повреждений в этой симуляции, но мелких царапин и ссадин было не избежать.

Вообще в этой виртуальной реальности все нужные нам предметы, которые мы могли использовать себе на пользу, были подсвечены этим странным оранжевым светом, который мигал, обволакивая предметы.

Мы с Рэем пересекли бетонную площадку и снова вышли на скалистый выступ, затем подошли к металлической лестнице, которая вела к длинному прогнувшемуся мостку. Отсюда мне были видны огромные трубы, пересекающие пропасть, тросы, натянутые от верха скалы до мест где-то внизу, серые толстые стены огромного бункера, что торчали из скал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название