Под тенью мира. Книга вторая
Под тенью мира. Книга вторая читать книгу онлайн
Жизнь под тенью мира – это жизнь, где каждый день ты борешься за то, что тебе дорого. Пройдя на своём пути через скорби, ужасы и такие страшные сердцу потери, Кайли Смит теперь хорошо знает, как жесток мир, в котором она живёт.
И даже если её постоянный спутник страх, он никогда не станет поводом для Кайли отказаться от сражения. Тем более от сражения за своих любимых.
Ведь за тех, кто дорог её сердцу, она готова биться до самого конца.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
К самому бункеру пройти можно было через полуразрушенное здание с лестницами и остатками этажей с какой-то сохранившейся мебелью и сантехникой на них. Именно там Рэй сражался бок о бок с Изгоями против супермутантов. Пройдя через здание, можно было выйти к старому разломанному сетчатому забору. За забором, если спуститься вниз по бетонному спуску и выйти на цокольный этаж, можно было обнаружить аванпост Изгоев. Это было хорошо расположенное место с точки зрения стратегии – так как вокруг росли лишь пустые остовы от разрушенных зданий, огромный переломанный автомобильный мост и горы из бетонных плит, металлических балок и стекла через которые никак нельзя было сюда пробраться.
В общем, подступить к бункеру можно было только с одной стороны – с который мы к нему и направились вместе с Рэем и Догмитом, когда мой муж вернулся за мной после боя с супермутантами.
Мы с Рэем прошли через здание, за тем перешли через сетчатый забор и спустились вниз по бетонному спуску, ведущему к цокольному этажу, заваленному всяким строительным хламом. В середине этажа высилась конструкция для большой квадратной платформы-лифта, опускающейся вниз.
Возле лифта стояло несколько из Изгоев. Многие прохаживались по периметру цокольного этажа, контролируя обстановку.
Мы подошли к одному из солдат, который стоял возле Интеркома, установленного на красной балке для лифта.
- Морилл на связи, - говорил изгой. - Да, мы с ними разобрались. Да-да, Рэй и Кайли уже здесь – я сейчас же отправляю их вниз.
Морилл повернулся к нам, затем махнул рукой, давай знак следовать за ним на лифтовую платформу, после чего мы с Рэем и Догмитом прошли на лифт, огороженный сетчатым заборчиком. Вслед за нами на платформу зашли ещё двое из изгоев.
Один из них, тот, что находился ближе к пульту управления, нажал на кнопку, после чего на установке с пультом загорелась зеленая лампочка. Лифт тронулся и поехал вниз, и я тут же покрепче схватила Рэя за руку, чтобы не упасть.
Мы опускались на лифте вниз, и вокруг нас были лишь темно-серые стены. Догмит явно нервничал, но я держала его за ошейник. Рэй же разговаривал с Моррилом. Я как раз взглянула на свой Пип-Бой, когда услышала часть фраз тех двоих изгоев, которые ехали с нами и перешептывались о чём-то.
- …Я просто говорю, почему бы нам не прибить девчонку, и не использовать компьютер самим? - сказал один из них. Я застыла на месте, глядя в мой компьютер невидящим взглядом и со страхом вслушиваясь в диалог этих типов, что ехали с нами.
- Если ты не в курсе, то она девчонка Рэя, - сказал второй. - Если хочешь по зубам получить за подобные…
К сожалению, лифтовая установка работала слишком шумно, и я слышала лишь обрывки фраз.
- Да ладно тебе. Сколько еще мы будем терпеть этого МакГроу?…
Наконец лифтовая платформа опустилась вниз, и мы оказались в полуразрушенном помещении довоенного бункера. Я внимательно осмотрелась. Нас окружали серые стены технических помещений, где повсюду валялась какая-то старая техника, а возле проломанной стены были навалены камни.
Как только лифт остановился, и мы вышли из него, то я тут же повернулась к Рэю. Тот посмотрел на меня, хмурясь и приподнимая бровь.
- В чём дело? - спросил он тихо. - Что-то не так?
- Не знаю, - ответила я. – Я слышала какие-то странные вещи…
Я посчитала нужным рассказать Рэю о том, разговоре, что слышала в лифте. Тот покривил ртом, затем холодным, как лёд взглядом посмотрел вслед двум изгоям, удаляющимся от лифта.
Один из них снял шлем, чтобы дождаться нас.
- Да, я в курсе, что тут есть несогласные с МакГроу, - сказал Рэй, проходя вперёд. – Он мне сам говорил о каких-то мятежных настроениях в рядах его команды. В любом случае, не переживай из-за этого. Со мной и с МакГроу ты здесь в безопасности.
Рэй поцеловал меня в лоб, затем подошёл к темнокожему парню, что стоял возле входа в следующее помещение и ждал нас. Это был защитник Сибли, как его называли его же собратья. Я успела услышать его звание и имя, пока мы с Рэем шли к нему от лифта. Сибли был темнокожим парнем с короткой стрижкой черных волос и серьёзным лицом. Поздоровавшись с Рэем, он кивнул мне и велел нам следовать за ним.
Мы вышли из технических помещений в светлые коридоры бункера. Вдоль желтого пола были проложены толстые провода, тянущиеся к различной технике, компьютерам и генераторам, стоящим возле светлых стен. На низких потолках была сделана решетка, на которой держались мощные лампы, освещающие помещения, там же были проложены трубы и пыльные провода.
Сибли не меньше пяти минут вёл нас с Рэем по светлым, довольно чистым коридорам довоенного бункера. Я видела здесь высокие решетки, скрывающие за собой комнаты или коридоры, видела терминалы на стенах, а ещё многочисленное вполне рабочее компьютерное и техническое оборудование.
Наконец, мы вышли в какое-то помещение, где все стены были заставлены техникой, компьютерами и консолями, а в середине комнаты стояли столы, где жужжали терминалы с привычными зелеными экранами. Возле столов высились стеллажи с коробками и деталями.
Обойдя их, мы оказались лицом к лицу с высоким рыжеволосым человеком лет сорока. Он носил военную сержантскую стрижку. Его лицо было суровым, светло-зеленые глаза были серьёзными, внимательными. А ещё он носил усы и аккуратную бородку.
Это и был хранитель МакГроу.
Увидев нас, он радостно улыбнулся. Когда он подошел к Рэю, они обнялись и пожали друг другу руки.
- Рэй, рад тебя видеть, - сказал МакГроу, улыбаясь. – Спасибо, что пришёл.
- Взаимно, - отозвался Рэй, тепло улыбаясь. – Я не мог не отозваться. Хорошо, что я могу хоть как-то помочь тебе, МакГроу.
- Сейчас я как раз расскажу обо всём, - начал МакГроу, затем он перевел взгляд на меня. – О, это должно быть Кайли?
Рэй кивнул, глядя на меня с усмешкой. Я как раз пыталась утихомирить Догмита, по всей видимости, собирающегося отправиться полазать в бункере. Шикнув на пса, я убрала волосы с лица и лучезарно улыбнулась МакГроу.
- Добрый день, я Кайли, - отозвалась я, подходя к МакГроу и пожимая ему руку. – Приятно познакомиться, хранитель МакГроу.
Я протянула хранителю руку и он, вопреки моим ожиданиям о рукопожатии, поцеловал её. Я немного смутилась и опустила взгляд.
- Приятно видеть такую Вас в нашем жутком бункере, - отозвался МакГроу, улыбаясь мне.
- Да ну, Вы ещё в 87-м Убежище не бывали, вот там правда кошмар, - сказала я, а потом осеклась, поняв, что несу что-то не то. – В смысле, спасибо… на добром слове.
Я покусала губы, ещё больше смущаясь. МакГроу посмеялся.
- Ну, что ж, добро пожаловать к Изгоям, - сказал хранитель. Он указал в угол комнаты, где мы стояли – там я заметила терминал. – Пойдёмте, я немного расскажу вам о сложившейся ситуации.
Мы с Рэем и с Догмитом направились вслед за МакГроу. Остановившись возле терминала, он повернулся к нам.
- Мы уже давно пытаемся разобраться с одним важным делом здесь, в стенах этого бункера, - сказал МакГроу. - К нам сюда хотели заявиться несколько человек с пустошей, якобы помочь, но я не доверяю им, поэтому отправил их куда подальше. Боюсь, жителям пустошей я разве что чистить себе броню позволю – да и это вряд ли. Слишком много шушеры разной среди них… – МакГроу, едва заметно улыбаясь, посмотрел на меня. – Так вот, я был весьма рад, узнав, что у тебя, Кайли, есть Пип-Бой, так как это наручный компьютер буквально является ключом к решению нашей проблемы.