Collide (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Collide (СИ), "DoctorBarty"-- . Жанр: Фанфик / Слеш / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Collide (СИ)
Название: Collide (СИ)
Автор: "DoctorBarty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Collide (СИ) читать книгу онлайн

Collide (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DoctorBarty"

Я не хотел возвращаться в Хогвартс в этом году. Не был уверен, готов ли я оказаться там после всего, что случилось в мае. И если бы Майк не познакомил меня с тем странным рэйвенкловцем, не знаю, как бы я пережил эти десять месяцев...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

========== Часть 1. Глава 1. ==========

Я сидел в купе и смотрел на собственное отражение на черном стекле. Скоро уже должны приехать.

Я не хотел возвращаться в Хогвартс в этом году. Не был уверен, готов ли я оказаться там после всего, что случилось в мае.

Но необходимость закончить образование все же взяла верх над чувствами. Всего лишь потерпеть десять месяцев и прощай навсегда, Хогвартс.

— Джон! Вот ты где.

Оборачиваюсь. В купе заглянул Майк Стэмфорд. Ну, конечно, это мог быть только он.

— Привет, — он упал на сидение напротив меня. — Искал тебя по всему поезду. Как это ты умудрился отхватить купе только для себя?

— Привет, Майк, — обреченно протянул я.

— Ага-ага, — произнес он, улыбаясь, но, как мне показалось, несколько натянуто.

Конечно, так теперь все со мной. Не знают, как можно нормально поговорить что ли?.. Боятся задеть?

Вот и Стэмфорд сейчас сидит и болтает о том, как провел лето, не дает и слова вставить, как будто боится того, что может услышать.

А я бы рассказал.

О длинных нудных беседах с целителем из святого Мунго. О кошмарах, которые теперь снятся каждую ночь. И о том, каково это: жить с этим…

***

— Эй, Джон, все в порядке?

Опомнившись, я понял, что Майк снова стоит в дверях, на этот раз выходит.

— Мы уже приехали. Ты идешь?

— Да, конечно, — спохватился я, вскакивая, и взял чемодан.

***

На платформе мы стояли минут десять, пока большинство студентов не уехали к школе, а потом сами пошли к каретам.

Фестралы. Брр, какие они все-таки мерзкие. Я уже видел их… В прошлом мае. Зрелище еще то.

— Привет, Холмс!

Майк заметил знакомого. Это был высокий худой парень с кудрявыми черными волосами; на нем было пальто, а на шее - рэйвенкловский шарф.

Он обернулся и, узнав Стэмфорда, кивнул.

— Шерлок Холмс — Джон Ватсон, — представил он нас друг другу.

Я протянул ладонь для рукопожатия, но Холмс проигнорировал ее. Смерив меня внимательным взглядом и чуть нахмурившись, он спросил:

— В мае тебе было шестнадцать или семнадцать?

Я похолодел. В мае… Почему он спрашивает?

— О чем ты? — буркнул я.

Он хмыкнул и залез в подъехавшую карету.

— Не обращай внимания, — шепнул Майк, виновато глядя на меня. — Он всегда так себя ведет. Может, еще исправится…

Я вздохнул и неохотно полез вслед за Холмсом. Тот, нахохлившись, уже успел достать книгу и уткнуться в нее.

“Аурус. Практическое применение в зельеварении”? Ох уж эти рэйвенкловцы…

***

Мы молчали до самого Хогвартса. Стэмфорд пытался завести разговор, но Холмс продолжал читать, а я не особо был расположен к болтовне, так что бедняга Майк недовольно побурчал, но все-таки отстал.

— В этом году будешь ходить к Слакхгорну? — последняя попытка; мы уже вылезли из кареты и шли к замку.

— Да, наверняка, — откликнулся Холмс. — Если только он разрешит мне и дальше ставить опыты.

— Разрешит, — охотно вставил Майк. — Ты же его любимый ученик!

Рэйвенкловец хмыкнул и посмотрел на Стэмфорда. Несмотря на то, что он был младше нас обоих (как я понял, на два года), он был выше. Выглядел его надменный взгляд забавно.

— Хорошего вечера, — он кивнул и быстро зашагал к замку.

Майк обиженно посмотрел ему в спину.

— Может, догоним?

Я многозначительно посмотрел на него. Стэмфорд покраснел.

— Прости, я забыл про твою ногу.

— Ничего, — безразлично сказал я.

Но, честно говоря, причина, по которой я не торопился в школу, была вовсе не в том, что я не мог быстро идти из-за полученного в мае увечья.

Я боялся вернуться в Хогвартс, понимая, что там все изменилось. Замок могли идеально отреставрировать, но моя память до сих пор хранила, что происходило в его стенах.

Глубоко вздыхаю и заставляю себя переступить порог.

***

Большой Зал уже не просто зал. Здесь был убит Темный Лорд… Вот в том углу меня ранили, здесь лежали мертвые…

А сейчас все четыре факультетских стола снова здесь. Ученики уплетают ужин за обе щеки; раздаются громкие голоса и громкий смех.

Ощущение нереальности происходящего никак не исчезает.

— Джон.

— Майк.

Может, хватит ко мне лезть!?

— Ты даже не притронулся к ужину?

Стэмфорд!!!

Кажется, моя мать подкупила его, чтобы здесь он заменял ее.

— Все нормально, — отрезал я. — Я не хочу есть.

Я отвернулся от Майка и, от нечего делать, начал искать в зале знакомые лица. Остановился на Шерлоке Холмсе…

Он сидел в одиночестве; читал. Даже не потрудился снять перчатки и шарф.

Рэйвенкловцы хихикали, бросая на него косые взгляды. Мда, видимо, даже по меркам их факультета он странный. Если такое вообще возможно.

Я чуть не заснул во время речи профессора МакГонагалл; только чувство собственного достоинства не позволило мне отключиться.

Наконец, пытка закончилась, и я с облегчением отправился в гриффиндорскую гостиную.

========== Глава 2. ==========

Я долго лежал без сна, невидящим взглядом уставившись в бордовый полог. В спальне негромко трепались Стэмфорд и Том Джекман. Я втайне порадовался, что нас, семикурсников, всего трое, иначе бы я повесился.

Это ненадолго. Как только в моей спальне старосты уберут, перебираюсь туда.

В голову лезли непрошенные мысли. И не насчет сегодняшнего дня. Нет, я вспоминал майские события; уже не был уверен, что поступил правильно, оставшись в Хогвартсе во время той битвы.

А все эта безрассудная гриффиндорская храбрость.

Внезапно я опять вспомнил того странного рэйвенкловца. Откуда он узнал, отку…

Через минуту я уже спал.

***

Утром я не пошел на завтрак и никакой Стэмфорд бы меня не затащил в Большой Зал. Слишком много народу.

Дождавшись, пока оба однокурсника уйдут, я встал, принял душ; вернувшись в спальню, я увидел на тумбочке возле своей кровати стопку пергаментов.

Я застонал. Ну конечно! Расписание уроков, которое я должен раздать. Я же староста…

Одевшись, я взял пергаменты и с обреченным видом поплелся в Большой Зал.

— Джон, ты зеленый, — радостно сообщил Майк, увидев меня. — Нормально спал?

— Конечно, — соврал я, — вручая ему листок с расписанием. — Как всегда.

Ага, я подразумевал свой обычный кошмар, в котором раз за разом одни и те же вспышки заклинаний убивали одних и тех же людей. Для меня это уже норма…

***

— Почти все уроки со слизеринцами, — недовольно ворчал Майк, когда я уже закончил раздавать пергаменты и уселся напротив него.

— Как всегда. Они издеваются над нами из года в год, — прокомментировал Том. — Хотя сами прекрасно знают, что Гриффиндор с ними мирно существовать не может.

Я нахмурился и отвернулся. Надеюсь, Стэмфорд не…

— Кстати, ты уже видел Луизу?

… спросит.

Черт!

— Нет, — я старался показать, что это мне безразлично, но получалось плохо.

— Может, оно и к лучшему. Вы же совершенно разные. Никогда не понимал, что она в тебе нашла.

— Спасибо, Стэмфорд, — разозлился я. — Ты настоящий друг!

— Но, Джон, я имел в виду, что…

— Да мне наплевать, что ты имел в виду — огрызнулся я, вставая из-за стола. — Ты прекрасно знаешь, что мне неприятна эта тема.

Я резко развернулся и пошел в гостиную за сумкой; единственное, что меня сейчас радовало, так то, что сегодня я буду спать в своей комнате, и Стэмфорд не будет лезть.

***

Первый урок был зельеварение. Я пришел слишком рано и теперь ругал себя за привычку не надевать мантию; в подземелье было холодно. Но, по крайней мере, я смогу недолго побыть один.

Даже не знаю, кого я не хочу видеть больше — однокурсников или слизеринцев, среди которых и моя бывшая девушка.

— Эй, Ватсон!

Ну вот. Началось. Я глубоко вздохнул и обернулся.

Мораны собственной персоной.

— Себастьян, — безразлично произнес я. Он ухмыльнулся; засунул руки в карманы мантии и уставился на меня своими холодными серыми глазами.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название