-->

Киро (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Киро (СИ), Грант Максвелл-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Киро (СИ)
Название: Киро (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Киро (СИ) читать книгу онлайн

Киро (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грант Максвелл

Снова Тень. Уолтер Гибсон, 1934.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я свяжусь с тобой раньше. На самом деле, Марр, я буду рад, если ты вернешься как можно скорее.

- Зачем?

- Что встретить яхту вместе со мной. Чтобы получить двадцать тысяч. Ты можешь совершить круиз во Флориду на "Наутилусе". Кстати, Марр, может быть, тебе угодно получить деньги в дублонах или песо?

- Прекрасно! - воскликнул Марр. - В таком случае, Дэнфорт, я готов принять сумму, которую ты предлагаешь.

- Готов? - улыбнулся Гаудрин. - Послушайте, молодой человек, вы возьмете эти деньги, даже если мне придется забить ими каюту "Наутилуса".

- Сколько ты рассчитываешь получить? - в свою очередь улыбнулся Марр. - Постараюсь решить наш спор.

- Возможно, два миллиона долларов, - ответил Гаудрин. - Исходя из нынешней стоимости золота.

- В таком случае, вот мое предложение, - сказал Марр. - Если ты выручишь более двух миллионов, я возьму деньги. Хотя они мне не нужны, Дэнфорт. Мои мексиканские рудники приносят мне больше, чем я в состоянии потратить. Но если меньше, ты оставишь эти деньги себе.

- Согласен, - улыбнулся Гаудрин. - Мы заключили сделку относительно "Наутилуса", и ты принял мои условия. Настал мой черед принять условия сделки. Пройдемся.

Кресла отодвинулись. Бокалы звякнули о поверхность стола. Двое мужчин вышли из кабинета. В дальнем конце раздался легкий звук.

Люк Гаудрин занял позицию в коридоре, чтобы его не было заметно. Пройдя мимо кабинета, осторожно вышел в гостиную и закрыл за собой дверь. Никого не увидев, направился к крыльцу.

Там молодой человек с болезненным лицом сунул руку в карман и достал несколько долларов. Печально улыбнулся, пожал плечами. Пройдя по подъездной дорожке, остановился на улице и подождал свободное такси.

Устроившись на заднем сиденье, назвал адрес.

На губах у него появилась довольная улыбка. По-видимому, Люк Гаудрин, подобно своему отцу, с нетерпением ожидал прибытия испанского клада, благодаря которому рассчитывал поправить свои дела.

ГЛАВА VII. НА СТАРОЙ ПЛОЩАДИ

Позднее тем же вечером мужчина прогуливался возле склада Южной железной дороги, возле окончания деловой части Чэннел-стрит. Это был Трейси Лэнс. Мошенник прибыл в Новый Орлеан.

Лэнс не спеша шел по главной улице. Судя по виду, это был случайный человек, только что приехавший в Новый Орлеан. Пройдя половину квартала от вокзала, Лэнс увидел кинотеатр. Купил билет и прошел через вертушку.

Добрался до заднего ряда. Контролер показал ему место. Как только тот ушел, Лэнс встал и направился в другой конец ряда. Отсюда он мог наблюдать, как в зал проходят зрители.

В этот час посетителей было не много. Дюжина человек, вошедших за то время, пока Трейси наблюдал, были обычными зрителями. Удовлетворенный тем, что за ним никто не следит, мошенник спустился в проход, нашел дверь и вышел в переулок.

Он не вернулся на Чэннел-стрит. Вместо этого он вышел на другую улицу, шедшую параллельно каналу. Через несколько минут он оказался в Vieux Carre, знаменитом французском квартале Нового Орлеана.

Лэнс бывал здесь раньше. Он знал, где находится место, которое искал. Живописный квартал его не интересовал.

Он шел, не замечая старинных зданий с нависающими балконами. Однако на каждом перекрестке останавливался и читал названия улиц. Нашел ту, которую искал.

Свернув налево, мошенник прошел еще два квартала, остановился перед входом в каменное здание. Осторожно посмотрел по сторонам.

Затем толкнул дверь и оказался во дворе.

Наверху имелись балконы, к которым вели лестницы. Дом состоял из квартир и студий. Лэнс выбрал ближайшую лестницу и поднялся. Заглянул в открытую дверь на втором этаже. Осмотрел интерьер студии.

В другом конце большой комнаты была дверь, ведущая в жилые помещения. Лэнс заметил в студии человека. Бородатого француза, в халате художника и берете. Держа палитру на предплечье, он пользовался кистью, нанося на портрет мазки.

- Bonjour, monsieur, - поздоровался Лэнс.

Художник повернулся и посмотрел на визитера. Не узнав Лэнса, отвесил низкий поклон.

- Ah, monsieur, - ответил он, - que voulez-vous ici? Что вам угодно?

Лэнс улыбнулся и покачал головой. Он понял смысл вопроса, но его знание французского было невелико, чтобы продолжать общение на этом языке.

- Вы говорите по-английски? - спросил он.

- Oui, monsieur. - Француз снова поклонился, затем потворил свой вопрос по-английски: - Что вам угодно?

- Я хотел бы видеть мсье Бриллиарда.

- Ah, monsieur! Вы его видите перед собой.

- Вы - Бриллиард?

- Рауль Бриллиард.

Лэнс удивленно замолчал. Он пришел сюда, чтобы встретиться с посредником. А вместо этого обнаружил обычного художника. Стараясь выглядеть джентльменом, Трейси Лэнс постарался вспомнить все, что знал о живописи. Портрет, который заканчивал Рауль Бриллиард, выглядел очень достойно.

- Ах, мсье, - Бриллиард заметил, что Лэнс смотрит на картину. - Вы хотите заказать портрет? Или, может быть, мсье интересуют мои работы?

- Меня зовут Трейси Лэнс, - ответил посетитель.

Француз мгновенно изменился. Бросил на Лэнса внимательный взгляд из-под густых бровей. Затем, снова перейдя на французский, быстро направился к двери и закрыл ее.

- Tres bien, monsieur. C'est un honneu... Замечательно, мсье. Это честь...

Он говорил, пока закрывал дверь; как только дверь была закрыта, он замолчал. Протягивая руку, направился к Лэнсу.

- Я ожидал вас, - усмехнулся Бриллиард, теперь он говорил по-английски и без акцента. - Но когда вы вошли, я принял вас за богатого заказчика. Вам удалось меня обмануть.

- Не более, чем вам - меня, - ответил Лэнс. Он разглядывал агента Киро. - Не ожидал, что встречу настоящего художника. Как вам удается найти время для работы?

- Это часть комбинации, - серьезно объяснил Бриллиард. - Это хорошо срабатывает в Париже. Киро использует меня только для больших дел.

- Вы американец или француз?

- Наполовину. Мой отец был французом, жившим в Соединенных Штатах. Моя мать была американкой, я с детства владею обоими языками.

- Но окончательно поселились в Париже?

- Да - я изучал там живопись. Киро нашел меня и предложил участвовать в деле. Я находился в этой стране на выставке в Кливленде, у меня кончались деньги. Киро позвонил мне.

- Я был в Нью-Йорке, когда он позвал меня.

- Я знаю. Полагаю, он послал вам два сообщения.

- Наверное, первое до меня не дошло. Тем не менее, я здесь.

- Как вы прибыли?

- На южный вокзал. Я решил, что будет лучше всего дать круг. Я отправился в Питтсбург, сел там на самолет и только потом пересел на поезд.

- Вам нужны деньги?

- Нет. Как относительно инструкций?

- Сейчас вы их получите. Садитесь.

Лэнс устроился в кресле. Бриллиард присел на стоявший рядом стол. После чего, неторопливо, начал посвящать гостя во все детали дела.

- Я знаю о Киро не более вас, - начал он. - Я никогда не встречался с ним, и действую в соответствии с его указаниями, когда их получаю. Среди его агентов много замечательных людей. Мы с вами входим в число избранных, Лэнс.

Трейси Лэнс кивнул, соглашаясь.

- Киро вездесущ, - продолжал Бриллиард. - Когда и как он оказался в Новом Орлеане, я не знаю, но именно здесь он собирается провернуть дело, способное принести миллион. Человек по имени Дэнфорт Гаудрин - он представитель одной из самых старых семей Нового Орлеана - в качестве последнего средства заложил свою яхту. Однако, при получении денег, выговорил условие, что передаст ее после того, как яхта совершит последний рейс.

- Последнее прости? - усмехнулся Лэнс.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название