Киро (СИ)
Киро (СИ) читать книгу онлайн
Снова Тень. Уолтер Гибсон, 1934.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вовсе нет, - ответил Бриллиард. - Яхту зафрахтовал англичанин - профессор Пирсон Бэбкок, для изучения кораллов в Заливе. По всей видимости, Гаудрин поставил такое условие для того, чтобы профессор смог совершить это плавание.
- Выглядит нелепо.
- Видите ли, Лэнс. На борт "Наутилуса" было доставлено специальное снаряжение ценой в несколько тысяч долларов.
- Так называется яхта Гаудрина?
- Да. Снаряжение для подводных работ, которое должно помочь профессору в сборе образцов кораллов. Можете ли вы придумать более подходящую цель для такого обрудования?
- Разумеется. Подъем сокровищ с затонувшего корабля.
- Великолепно! Так же думает и Киро. Поэтому мы должны находиться в Новом Орлеане и быть готовыми к тому моменту, когда "Наутилус" вернется.
- Мы совершим нападение на яхту?
- В случае необходимости. Об этом позже. Наша первая цель заключается в установлении контактов с семьей Гаудрина. В качестве знакомых, разумеется. Тогда у нас будет возможность появляться у него дома.
- Превосходно. Каков план?
- Моя задача, - с улыбкой объяснил Бриллиард, - довольно проста. Как художник, я получил доступ в круг избранных и заказы на портреты. Некоторые я принял, от других отказался. Я здесь на каникулах - набираюсь сил. Вон из Парижа, вон из Франции, но... - Он улыбнулся и пожал плечами. - Туда, где кипит жизнь. Я выбрал Новый Орлеан. Город в Америке, напоминающий о моей любимой Франции.
- Значит, вы отказались от некоторых заказов...
- От большей части. Но даже если я решил устроить себе небольшой отдых в Новом Орлеане, то все-таки не могу отказаться от искусства. Я выбрал несколько человек, чьи портреты собираюсь нарисовать.
- Кажется, я начинаю понимать, - кивнул Лэнс.
- У Дэнфорта Гаудрина есть дочь, - улыбнулся Бриллиард. - Алисия. Она очень привлекательна. Ее можно даже назвать красивой. Я познакомился с Алисией, и теперь должен написать ее портрет. Во имя искусства.
- А семья разорена.
- Вы поняли. Я предложил написать портрет. Поскольку я сделал такое же предложение другим людям, Алисия Гаудрин согласилась. Нет, это не она, - Бриллиард покачал головой, заметив, что Лэнс смотрит на холст. - Но как только я его закончу, настанет очередь портрета Алисии.
- Это значит, у вас появляется возможность бывать в доме Гаудрина.
- В точку!
- Но как мне получить такую возможность?
- Объясняю. У Дэнфорта Гаудрина есть сын - Люк Гаудрин. Повеса. Любит рисоваться и тратить деньги каждый раз, когда предоставляется возможность. Большую часть времени проводит в клубе Caprice, за пределами города. Там у него все еще открыт кредит. Вы легко можете с ним подружиться. Он избегает большинства своих старых знакомых. Покупайте ему выпивку; давайте взаймы; относитесь к нему так, будто он ваш давно пропавший и случайно встреченный брат. Он хочет, чтобы его друзья были джентльменами, поскольку его отец не в восторге от большинства его нынешних друзей.
- Предоставьте это мне, Бриллиард. Это напоминает сборку, когда не знаешь, что выйдет в конце. Как бы то ни было, в нужный момент я буду вхож в дом.
- Разумеется, - напомнил художник, - мы должны держать наши уши открытыми для любой информации. Но, как вы понимаете, не расспрашивать. Вы знаете, как работает Киро; он всегда на заднем плане, но узнает все, что ему нужно.
- И вмешивается, когда необходимо.
- Да. Но помните, Лэнс, это не мошенничество. Киро особо подчеркнул это в последнем сообщении, которое я получил. Мы должны быть готовы ко всему.
- Кто будет нам помогать?
- Во-первых, - Бриллиард отогнул указательный палец, - отряд апашей (во Франции начала ХХ века так называли преступников - СТ), который я вызвал из Парижа. Они уже в городе, выдают себя за выходцев из Латинского квартала. Во-вторых, ваши ребята из...
- У меня нет ребят.
- Теперь есть. Так сказал Киро. Они приехали из Чикаго. Линк Ракерт - парень, который руководит гориллами. Он остановился в отеле Douran, и ожидает от вас приказаний. Не привлекайте его, пока он вам не понадобится.
- Хорошо. Где мне остановиться?
- В одном из лучших отелей. Выберите сами. Подождите, это еще не все. Есть еще один агент Киро - вы встретитесь с ним здесь, когда он прибудет.
- Все правильно. Если дело важное, Киро всегда использует трех "лейтенантов". Это разумно. Во избежание двойной игры. Кто третий?
- Хосе Ларрибез, кубинец, когда-то служивший в секретной полиции, называемой порра. Он работал на Киро, когда они проворачивали дела в Гаване. Ларрибез оставил Кубу перед революцией. Он перебрался в Аргентину. Он прибыл на лодке - с группой парней, которые поселились на берегу как моряки. Ларрибез остановился в отеле, как и вы. Таковы наши силы.
- Что мне делать сейчас?
- Зарегистрируйтесь в отеле. Вечером отправляйтесь в клуб Caprice. Познакомьтесь с Люком Гаудрином. Иногда заглядывайте ко мне.
- Это не вызовет подозрений?
- Нет. У многих состоятельных людей Нового Орлеана есть апартаменты здесь, во Френчтауне. Им нравятся здешние рестораны. На самом деле, - француз произнес это с нотками гордости, - быть знакомым Рауля Бриллиарда - это в некотором роде честь!
- Ясно! - заявил Лэнс. - Похоже, дело предстоит серьезное, Бриллиард. Au revoir. Увидимся после того, как я побываю в клубе.
Художник, сидевший в студии напротив, с унылым видом смотрел, как Бриллиард вывел Лэнса на балкон. Бородатый француз отрицательно качал головой и жестикулировал, провожая гостя.
- Счастливчик, этот Бриллиард, - проворчал художник своей модели, одетой в костюм для Марти Гра. - Держу пари, он опять отказался рисовать портрет.
ГЛАВА VIII. В КЛУБЕ CAPRICE
Двумя днями позже коренастый смуглый человек вышел со станции L & N в начале Чэннел-стрит. Заметив такси, остановил.
- Отвезите меня в полицейский участок, - сказал он.
- В старый или в новый? - спросил таксист.
- А какая разница?
- Все зависит от причины, - усмехнулся водитель. Если вы припарковали машину и обнаружили, что ее забрал эвакуатор, вам в старый. Все забранные автомобили они отвозят туда...
- Я хочу видеть начальника.
- Это другое дело. Вам нужно в новый.
Пятьдесят минут спустя Джо Кардона вышел перед внушительным зданием, занимавшим целый квартал. Он вошел через главный вход, спросил, куда ему идти, и направился по коридору. Вскоре он беседовал с начальником криминальной полиции.
- Значит, вы разыскиваете мошенника? - спросил тот. - Большая шишка, или так, мелочь?
- Этот парень - очень большая шишка, - ответил Кардона. - Он убил в Нью-Йорке Рока Роудена. Все, что мне о нем известно, - его зовут Киро.
- Никогда не слышал о таком.
Кардона хрипло рассмеялся.
- То же самое я сказал комиссару. Но с ним невозможно спорить. Он знает, что мошенника зовут Киро; что Скотленд Ярд разыскивает этого парня; что он, может быть, англичанин. Но может быть также, что и не англичанин.
Шеф полиции улыбнулся.
- Во всяком случае, - продолжал Джо, - я здесь. И мне стоит осмотреться. Может, мне повезет.
- Вы говорите, что этот парень - очень большая шишка.
- Это точно.
- Тогда вам следует отправиться в клуб Caprice.
Брови Кардоны поднялись, свидетельствуя о том, что он никогда не слышал о месте, упомянутом начальником.
- Видите ли, Кардона, - объяснил начальник. - Несколько лет назад мы внедрили своих людей в среду игроков. И они вышли на несколько примечательных мест вне города. С тех пор Новый Орлеан изменился. Многие люди предпочитают проводить время в городе, даже после отмены запрета на азартные игры. Но эти заведения продолжают функционировать. Они привлекают мальчиков с деньгами. Если ваш мошенник - действительно очень большая шишка, он должен быть там.