-->

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэзия народов СССР IV-XVIII веков, Автор неизвестен-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Название: Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 422
Читать онлайн

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков читать книгу онлайн

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен
Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма. Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения. Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков - по этнографическим или историко-культурным регионам. Вступительная статья и составление Л.Арутюнова и В.Танеева, примечания П.Катинайте. Перевод К.Симонова, Д.Самойлова, П.Антакольского, М.Петровых, В.Луговского, В.Державина, Т.Стрешневой, С.Липкина, Н.Тихонова, А.Тарковского, Г.Шенгели, В.Брюсова, Н.Гребнева, М.Кузмина, О.Румера, Ив.Бруни и мн.др. В данный том вошли произведения таких авторов как: Месроп Маштоц, Иоанн Мандакуни, Комитас, Давтак Кертог, Абусалик Гургани, Григор Нарекаци, Шахид Балхи, Имаро Хорасани, Катран Тебзири, Чахрухадзе, Эфзеледдин Хагани, Низами Гянджеви, Сабир Термези, Сайфи Фаргони, Хачатур Кечареци, Аракел Сюнеци, Саккаки, Атаи, Лутфи, Алишер Навои, Мухаммад Салих, Иеремия Кемурджян, Иосиф Тбилели, Мэвла Колый, Варлаам, Зебуннисо, Бедиль, Мунис, Гаиби, Махтумкули, Андалиб Нурмухамед-Гариб, Манана, Анхил Марин, Патимат из Кумуха, Григорий Сковорода, Иван Котляревский и мн.др.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Садов цветочных дети упоены тобой,

Сердца тюльпанов этих полонены тобой.

Татарский мускус веет в дыхании твоем,

Алой кумарский тлеет в дыхании твоем.

Духовной ты лампаде даруешь запах роз,

Дыхания мессии ты аромат принес.

С лица у розы-девы снимаешь ты покров.

Плетешь узлы якинфа из многих завитков.

Едва дохнешь весною,— светла душа воды,

Дохнешь,— и тотчас мускус повеет от гряды.

А Рахш, тобой гонимый, несется, как вода?

В тебя урок истоков вольется, как вода.

Ты разве не был, ветер, Джамшпдовьш конем?

Ты разве птиц небесных не обучал на нем?

Ты аромат рубашки доставил в Ханаан,

Ты прочитал Якубу Египта талисман.

На миг мой дух мятежный покоем утоли,

Мне раненое сердце дыханьем исцели!

О, если огнесердых ты понял в их судьбе,

Аллах, мне будет сладко,— будь сладко и тебе!

* * *

Когда под сенью райских кущ собой украсила айван

Невеста высшего и скрыт был голубою тканью стан,

Всем показалось, что вошла восточной спальни госпожа,

Полночной тьмы густую прядь решив запрятать под чачвап.

Из яхонтов сготовил мир питье, врачующее дух,

Из мозга времени изгнал унынья хмурого дурман,

И на подвешенном ковре фиглярить начала судьба.

Из-под эмали кубка встал шар солнца, золот и багрян.

И показалась, засверкав, из-под зеркального зонта

Верхушка самая венца того, кто на небе султан.

Казалось, что идут гулять жасмииолицые красы

И вырос на лугу небес у ног их пламенный тюльпан.

Луна склонила лик туда, где стан на западе разбит.

На берег выпрянул из волн челнок, покинув океан.

Прекрасней солнца, в дверь мою вступила полпая луна,—

Тот лик и самое Зухру пленил бы, ярко осиян.

Она душиста и свея«а, побег рейхана — прядь ее.

Струится пряный ветерок, мир благовонен, как рейхан.

Растертым мускусом она лицо посыпала луны,

Под благовонного рукой запел шиповник свой дастан...

Что он гласит? Он нам гласит, что нынче праздник, торжество!

Хосрову мы поем стихи,— в них поздравляется хакан.

УБАЙД ЗАКАНИ

ТАДЖИКСКИЙ ПОЭТ

1270-1370

* * *

Спасенья на земле нам от страданья нет.

На милосердный рок нам упованья нет.

Что власть, богатство, блеск? На что высокий сан?

Подует вихрь судьбы — и достоянья нет.

Лишь бескорыстный дух спокойствие найдет,

И счастлив только тот, в ком зла стяжанья нет.

Что пользы на земле от очерствелых скряг?

Им благодарности и воздаянья нет.

Глазами мудрого на бренный мир гляди,

Других не трогай,— в том благодеянья нет.

Покроет седина и черный шелк волос,—

Пощады юности у мирозданья нет.

Душа моя полна печалью до краев,

В ней места для игры и ликованья нет.

Прав благородный ум, что некогда сказал:

В Ширазе мудрый нищ, ему признанья нет.

Так много нищеты и слез видал Убайд,

Что в жизни для него очарованья нет.

* * *

Встречать зарю в кругу друзей с фиалом хорошо.

Рубаба звук звенит в мозгу усталом хорошо.

Кружится ум, коль твой кумир с тобою рядом пьет,—

Искать утех в вине густом и алом хорошо.

С красавицей в ночном саду свиданья сладок час:

Ручей бежит, мерцает свет опалом,— хорошо!

Пей, друг, вино, гони печаль и мрака избегай,—

Бежать от тех, кто в сие глухом и вялом, хорошо.

Гармонию красы не раз я постигал во сне,—

Да будет мне и наяву хоть в малом хорошо!

Обмолвился Убайд стихом, нечаянно сложил.

Ответить на стихи стихом-кинжалом хорошо.

* * *

Время настало, и снова мы пьем, как хотим.

Пост, и молитву, и четки оставим другим.

Словно цветы — свои головы гуриям бросим,

Души красавицам стройным навек отдадим.

Пусть же ничтожные шейхи твердят поученья,

Мы, поднеся им вина, болтовню прекратим.

Долго ли видеть еще проповедника рожу?

Долго ли будет нас мучить он взором своим?

Ох, надоело поститься и лишь по ночам

Скромною пищей питаться, немилой очам.

Вот и прошел рамазан, и теперь ежедневно

Полную чашу вина подношу я к устам.

* * *

У моря скорби берегов не видно.

Нигде счастливых очагов не видно.

Нахлынуло и затопило горе.

Друзей, как звезд сквозь туч покров, не видно.

Скажи, куда покой земной девался?

Здесь в доме мира мирных снов не видно,

К чему твердынь искать несокрушимых?

Ни для одной из них основ не видно.

К чему искать сокровищницы блага?

Ключей ни от каких замков не видно.

Не избежать нам, смертным, гнева рока,

А отчего он так суров — не видно.

Благоволенья светлый дом разрушен,

Где верный и надежный кров — не видно.

Невежество — всесильный царь вселенной.

Различья умных от глупцов не видно.

Такие-то дела, Убайд... Спасенья

Ни от владык, нн от богов но видно.

КAM АЛ ХУДЖАНДИ

ТАДЖИКСКИЙ ПОЭТ

?-между 1390-1405

ГАЗЕЛИ

СКАЗАЛ

— Луне назло твой лик пригож,— сказал? — Сказал!

А губы — слаще не найдешь,— сказал? — Сказал!

Ты для друзей — души дороже! Без тебя,

Как без души,— не проживешь! — сказал? — Сказал!

Любви своей от глаз чужих не утаив,

Я сам друзьям о ней — ну что ж? — сказал? — Сказал!

Что делать, если мой соперник хуже пса!

В сравненье с ним и пес хорош! — сказал? — Сказал!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 195 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название