-->

Антология современной британской драматургии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антология современной британской драматургии, Макдонах Мартин-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антология современной британской драматургии
Название: Антология современной британской драматургии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Антология современной британской драматургии читать книгу онлайн

Антология современной британской драматургии - читать бесплатно онлайн , автор Макдонах Мартин

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

<i>Молчание.</i>

Но ты всегда можешь прийти ко мне, ты же знаешь.

БРЕТ. Да.

СЬЮ. Здесь тебе всегда рады.

БРЕТ. Да.

СЬЮ. Что «да»?

БРЕТ. Да, миссис Веббер.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ. Смотри-ка.

СЬЮ <i>встает.</i>

<i>Берет сумочку и вынимает кошелек.</i>

СЬЮ <i>достает из кошелька двадцатифунтовую банкноту.</i>

<i>Протягивает деньги</i> БРЕТУ.

Возьми, купи себе что-нибудь.

БРЕТ <i>берет банкноту и прячет в карман.</i>

Вместо футболки.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>подходит к еже и снимает ангела.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>с ангелом в руках подходит к</i> БРЕТУ.

<i>Молчание.</i>

<i>(За ангела.)</i>
С Рождеством, Брет.

<i>Молчание.</i>

<i>(За ангела.)</i>
 С Рождеством, Брет.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>протягивает ангела</i> БРЕТУ.

Посели его в шкафу вместе с другими, хочешь?

БРЕТ. Угу.

СЬЮ. А как ты его назовешь?

БРЕТ. Миссис Веббер.

СЬЮ. Хорошее имя.

<i>Молчание.</i>

Иди сюда.

БРЕТ. Зачем?

СЬЮ. Иди сюда. Давай.

<i>Молчание.</i>

Вот и ладно, вот и хорошо.

<i>Молчание.</i>

Устал, заинька.

<i>Молчание.</i>

Они, наверно, гадают, куда ты подевался.

<i>Молчание.</i>

Давай я тебе постелю в комнате Дэнни.

БРЕТ. Угу.

СЬЮ. У него все стены футболистами увешаны. Может, узнаешь кого.

<i>Молчание.</i>

Сбегай домой. Скажи им. Скажи, что хочешь остаться у тети Сью, чтобы не путаться у них под ногами. Телик будем смотреть, мультики там какие-нибудь. Согласен, да? Посидим тихонько.

<i>Молчание.</i>

Сегодня же Иисус родился.

<i>Молчание.</i>

Пижаму возьми и игрушки какие хочешь.

<i>Молчание.</i>

БРЕГ. Нарисуем новые.

СЬЮ. Что?

БРЕТ. У меня фломастеры есть. Нарисуем ему новые глазки, ладно? Чтобы он мог видеть.

<b><i>Занавес.</i></b>

Сцена третья

<i>Полночь. Эдди в кресле смотрит телевизор.</i>

<i>На коленях у него корзинка с орехами. Колет орехи щипцами и ест.</i>

<i>Пьет пиво из бутылки.</i>

<i>Под глазом — синяк.</i>

<i>Молчание.</i>

<i>Появляется Сью в ночной рубашке. Она несет одеяло, простыни и подушку.</i>

СЬЮ. Постелила ему у тебя в комнате. Только на одну ночь.

СЬЮ <i>начинает стелить постель для</i> ЭДДИ.

Ну и свинарник ты там развел. Так вот куда мои лучшие чашки подевались. Окурки валяются.

<i>Молчание.</i>

Даже Дэнни умел пользоваться пылесосом.

<i>Молчание.</i>

Разве можно спать на таких простынях? Говорила же, им давно в стирку пора.

<i>Молчание.</i>

Так пойдет?

ЭДДИ. Ага.

СЬЮ. Полотенце возьмешь в шкафу.

<i>Молчание.</i>

Должно быть, с ног валишься.

ЭДДИ. Валюсь.

СЬЮ. Заметно.

<i>Молчание.</i>

Завтра рано вставать. Столько всего надо успеть. Сказала, возьмем его с собой, если захочет. Он и за городом ни разу не был. Думала, свозим его на Змеиный перевал. Если машина не подведет. Если это не слишком…

ЭДДИ <i>бросает в</i> СЬЮ <i>орехом.</i>

Эдди…

ЭДДИ <i>бросает в</i> СЬЮ <i>орехом.</i>

Перестань.

ЭДДИ <i>бросает в</i> СЬЮ <i>орехом.</i>

Перестань, Эдди.

ЭДДИ <i>ест.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>подбирает орехи.</i>

<i>Кладет их обратно.</i>

<i>Молчание.</i>

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название