-->

Антология современной британской драматургии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антология современной британской драматургии, Макдонах Мартин-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антология современной британской драматургии
Название: Антология современной британской драматургии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Антология современной британской драматургии читать книгу онлайн

Антология современной британской драматургии - читать бесплатно онлайн , автор Макдонах Мартин

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И ты таким же вырастешь.

<i>Молчание.</i>

Лаки.

<i>Молчание.</i>

А это мы Лаки купаем.

<i>Молчание.</i>

Это даже не знаю что.

<i>Молчание.</i>

Опять Лаки. Лижет объектив. Во носище. Как такой называется?

БРЕТ <i>пожимает плечами.</i>

Рыло, что ли.

<i>Молчание.</i>

Лаки с папочкой в парке. В том году.

<i>Молчание.</i>

Лаки с яблоком на голове. Одна из шуточек моего Теда.

<i>Молчание.</i>

А вот она в корзинке, смотри.

<i>Молчание.</i>

Лаки.

<i>Молчание.</i>

Снова Лаки.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>пролистывает фотоальбом.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>откладывает фотоальбом.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>наливает себе бокал вина и пьет.</i>

<i>Молчание.</i>

Выпей бренди, если хочешь.

<i>Молчание.</i>

Какое же Рождество без глоточка бренди или…

БРЕТ. Теперь можно домой?

СЬЮ. Эээ…

БРЕГ. Мне скучно.

СЬЮ. Ну, не знаю…

БРЕТ. С тобой скучно.

СЬЮ. Думай, что говоришь.

БРЕТ. Пошла ты.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ. Знаешь, что делают с такими словами?

БРЕТ. Нет.

СЬЮ. Спускают в унитаз. Или крысам на съеденье.

<i>Молчание.</i>

Ты ж туда не хочешь?

БРЕТ. Хочу.

СЬЮ. В унитаз.

БРЕТ. Уж лучше, чем здесь.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ. Ты разве не хочешь узнать, что Санта тебе принес?

БРЕТ. Я сам Санта.

СЬЮ. Да ну?

БРЕТ. Ну да.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ. По-моему, там что-то для тебя.

<i>Молчание.</i>

БРЕТ <i>слезает со стула и идет к елке. Рассматривает елку.</i>

Хороший мальчик.

<i>БРЕТ срывает с верхушки ангела.</i>

Брет!

БРЕТ. А глаза у него где?

СЬЮ. Сломаешь!

БРЕТ. У него глаз негу.

СЬЮ. Ну-ка отдай.

БРЕТ. А как же он…

СЬЮ. Верни на место!

БРЕТ <i>бросает ангела на пол.</i>

Брет!

БРЕТ <i>наступает на него.</i>

<i>Молчание.</i>

Ну, разве так можно?

БРЕТ. Нет.

СЬЮ. Фу, как некрасиво.

<i>Молчание.</i>

Ну?

<i>Молчание.</i>

БРЕТ <i>поднимает ангела.</i>

Ему столько же лет, сколько мне.

БРЕТ. И что?

СЬЮ. Только на Рождество и достаем.

БРЕТ. Пусть он что-нибудь скажет.

СЬЮ. Нет.

БРЕТ. Ну пусть, я хочу. Пусть поговорит.

СЬЮ. Я же сказала…

БРЕТ. А я хочу!

СЬЮ. А он сейчас не хочет говорить.

<i>Молчание.</i>

БРЕТ <i>возвращает ангела на елку.</i>

Хороший мальчик.

<i>Молчание.</i>

А вот это кому?

БРЕТ <i>рассматривает пакет с подарком.</i>

Сюрприз.

БРЕТ <i>разворачивает подарок. Это футболка местной команды «Шеффилд Вензди».</i>

Вот это да. Очень шикарно. Это ведь ваши цвета, верно? Не помню, за кого ты болеешь — «Вензди» или «Юнайтед».

БРЕТ. «Юнайтед».

СЬЮ. Ой.

БРЕТ. Красный с белым.

СЬЮ. Точно?

БРЕТ. Клинки.

СЬЮ. А я думала…

БРЕТ. Ну и дура.

<i>Молчание.</i>

СЬЮ. Ладно, я уверена, ее всегда можно поменять.

БРЕТ. Нет, нельзя.

СЬЮ. А я уверена…

БРЕТ. У меня уже есть одна.

СЬЮ. Что?

БРЕТ. Дура.

СЬЮ. Послушай…

БРЕТ. Мне каждый год дарят новую. По субботам хожу в ней на игру. Вэйн Эллисон лучше всех, самый крутой. И еще Коэлюк.

СЬЮ. Понятно.

БРЕТ. Майкл Тонг тоже ничего.

СЬЮ. А мой Дэнни болел за «Вензди».

БРЕТ. Ну и что?

СЬЮ. Всегда ходил на их игры, когда они еще были в первом дивизионе.

БРЕТ. Вот урод.

СЬЮ. Что?

БРЕТ. Урод. Только лохи за «Вензди» болеют.

<i>Молчание.</i>

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название