My poems on English (СИ)
My poems on English (СИ) читать книгу онлайн
стихи и песни, включая попытки перевода с русского на английский /Poems and songs on English, incliding attempts of Russian to English translations
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
And always - your face!
And always - your eyes!
You are the one for me, my darling!
Mine is always, Best of the Best!
You are My Hope, you're my Desired!
Половинки, половинки!
Разбросало по Земле!
С яблонь яблоки слетали,
Время их когда пришло!
Halves, halves!
They had been scattered on The Earth!
Apples flew from apple trees down
In a time then their time had came.
Целовались. Целовались.
И ластились. И ласкались.
Дети бегали потом...
И опять всё кувырком!
Kisses. Kisses
A love, caressing.
Children run all after that.
And again as new around, so start again!
Inna
Inna Tiggi
Eanna Inna Balzina-Balzin
By Eanna Inna Balzina-Balzin (Inna Tiggi) (Inna)
The help of Google and Yandex.
From Google - their translation, a link
From Yandex - their help:
http://slovari.yandex.ru/
My song and poem on Russian for the translation, as a resource and a reference:
Шалаш-2
http://www.proza.ru/2014/09/02/1538
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/shalash-202092014.shtml
http://samlib.ru/t/tiggi_i/shalash-202092014.shtml
Inna
Eanna Inna Balzina-Balzin / Ианна Инна Бальзина-Бальзин
================================================
City song
My dear, I love you,
You do not forget me,
You're my forever.
The night passed, and the morning comes.
And dawn, slowly rises.
He came up - it is time to:
- Oh, and are you barefoot? As well, in the bed!
My dear, I love you,
You do not forget me,
You're my forever.
That's really stretch out your ray of sunshine.
In the morning the husband will come home.
He will ask you: "My Angel! How have you been
Without me there in the night, all alone? "
You say: "So was longing in the night,
without you, my dear husband, I had one.
All time I was waiting for you and waited.
Lost its lumpy bed, without you. "
He will say: - There has been someone else?
You'll get: - An young artist.
There were buzzed drops outside, the rain.
I opened a door, welcoming him to come.
Husband asks: - What have you been doing here?
You say:- Songs sang it for all day
and in the evening we read poems.
I was so tired! Lie down in bed?
Ask:- Are you jealous, eh?
He's just a guest. He didn't do anything.
And after all, I love here only you one.
You are my husband. And I'm your wife!
My dear, I love you,
You do not forget me,
You're my forever.
When your husband leaves again.
I'm begging you to let me know.
When the weather is either I'll come.
Sit just so I'll stop.
My dear, I love you,
You do not forget me,
You're my forever.
Inna
Inna Tiggi
Eanna Inna Balzina-Balzin
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
---- The translation of my poem on Russian ---
03-04.06.13
Городская песенка
Милая моя, я люблю тебя,
Ты не забывай меня,
Моя ты навсегда.
Ночь прошла, и утро настаёт.
И рассвет потихонечку встаёт.
Он поднялся - ему уже пора:
- Ну, а ты что, босиком? А ну, в кровать!
Милая моя, я люблю тебя,
Ты не забывай меня,
Моя ты навсегда.
Вот уж солнце протянуло лучик свой.
Муж поутру прийдёт к себе домой.
Спросит: "Ангел мой! Как ты была
Без меня тут в ночи, всё одна?"
Скажешь: "Так тосковала в ночи,
без тебя, муженёк, я одна.
Всё ждала я тебя и ждала.
Сбилась комом кровать, без тебя."
Скажет: - Был ли тут кто-то другой?
Ты ответишь: - Артист молодой.
За окошком шумела капель.
От дождя его спрятала в сень.
Спросит муж - Что вы делали здесь?
Скажешь: - Песни пел он целый день,
а под вечер стихи мне читал.
Так устала я! Ляжем в кровать?
Спросишь: - Ты что ль, ревнуешь к нему?
Просто гость. Он совсем не к чему.
Ведь люблю то я только тебя.
Ты мой муж. И твоя я жена!
Милая моя, я люблю тебя,
Ты не забывай меня,
Моя ты навсегда.
Когда муж твой уедет опять.
Я прошу тебя, дать мне то знать.
При погоде любой я прийду.
Посидеть просто так я зайду.
Милая моя, я люблю тебя,
Ты не забывай меня,
Моя ты навсегда.
Инна
Инна Тигги (Eanna Inna Balzina-Balzin / Инна Бальзина-Бальзин)
City Song
http://www.proza.ru/2014/08/14/2025
================================================
9.8.2015
May be
May be on day... it will be a peace
you will do what you like
nothing will bother
and a drop from champagne
would be fine as a fountain,
celebrated to start to build снова
Eanna Inna Balzina-Balzin
=============================
http://www.proza.ru/2015/08/09/1824
http://www.proza.ru/2015/06/26/152
=================================
25.06.2015
Great Britain, Nottinghamshire
French promise
An female pronounced 'I love you'
It was a true, but just as a spark.
She forgot, another someone
shared a bed, and hearing Love.
Oh, and ups, the some about
would be a truth to say again
if the state deleted a promise
as a weakestest female.
As a strongest wind with clouds
would be a play with Lady's hat -
a giving a promise, taking money,
changing mind. So sorry, Sir.
Eanna Inna Balzina-Balzin
----------------------------------------------------------------------------------------
25.06.2015
Великобритания, Ноттингемшире
Французкое слово чести
Женщина "люблю" сказала, -