Основы английской фразеологии
Основы английской фразеологии читать книгу онлайн
Книга представляет собой сокращенную редакцию докторской диссертации автора. В ней излагается обобщающая теория английской фразеологии, построенная на новых, впервые вводимых автором принципах трактовки языкового материала. В книге применен контекстологический метод анализа словесных сочетаний, обеспечивающий объективную классификацию фразеологических единиц и отграничение их от свободных сочетаний, а также разработаны основные понятия фразеологии как особой отрасли языкознания. Все это делает работу серьезным вкладом в теорию языка. Книга предназначена для филологов-германистов, а также для всех лингвистов, занимающихся лексикологией и фразеологией на материале других языков.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
stock-in-trade 179
stone broke 68
stool pigeon 95
street Arab 71
strike me blind (if) 139
struggle for existence 103
suit (one's) book, to 61
206
sun's backstays (eyelashes) 68
Swan of Avon, the 85
swan song 172, 173, 178
swing a lead, to *94
take an examination to 104, 153
take a hair to draw a waggon, to 101
take a walk, to 113, 117, 118, 119
take in, to 134, 151, 187
take off, to 135
take the bull by the horns, to 187, 188
take the cake, to 79, 86 ,
take the gilt off the gingerbread, to 187
take (one's) time, to 141
take time by the forelock, to 78, 125
talk (smoke, laugh) away, to 132
talk through (one's) hat, to 148, 150
teach a bull to roar, to 99
teach a cock to crow, to 99
teach a dog to bark, to 99
teach a fish to bite, to 99
teach a hen to chuck, to 99
teach an old woman to dance 101
teach a pig to play on the flute, to
101
teach a serpent to hiss, to 99
teach iron to swim, to 101
tear a passion into rags (and tatters),
to 98
tell it to the marines 141
tempest in a teapot 166
thank you 107
that isn't (one's) cup of tea 145
the cat jumps 144
the fat is in the fire 144
there is no smoke without fire 144
the grey mare is the better horse 145
the odds are (that) 139
the tune the old cow died of 136
thick as thieves, as 172
thin edge of the wedge, the 79, 154, 214
though (one's) sins be as scarlet 136
throw (smth) into (smb's) face, to 80
ticket-of-leave 168
tied cottage 60
till then 128
time and again 124
tit for tat 74
to and' fro 87
to begin with 188
to be sure 151
Tom, Dick and Harry 123
tooth and nail 122
top_ dog 188
traveller s tale 68
true love knot 107
turn away, to 131
twenty and twenty 124
under the rose 127
up and doing 124
violent death (means, measures), 7(?
violent presumption 61
Virgin Queen, the 84
walking corpse 177
wander about, to 131
war baby 94
warm as abat, as 87
weigft aricriorVto 60, 93
welcome as flowers in May, as 149
well and good 124
Wellington boots 64, 66
when Queen Ann was alive 137, 17&
when Sundays come together 172
when the cows come home 136
white __aHoy 62
white day 60, 62
whited (painted) sepulchre 99
frffite eleahapt 171, 172, 187
white frost 62
white heat 62
white herring 62
wEite horse 97
white horses 97
white House 179
white lie 62
white meat 62
white night 62, 187, 190
white wine 62
white witch 62
wide awake 66, 67, 172
will-o'-the-wisp 169
wind wThich blows where it lists, a 136,
171
with a vengeance 156, 187, 188
with (one's) heart in (one's) throat
165
with might and main 172
without let or hindrance 108
working capital 68
work of art 104
write away (down), to 132
you can whistle for it 144
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение .... * i 3
Глава I. Переменный контекст
§ 1. Контекст и ситуация . 22
§ 2. Типы переменного контекста 34
Глава II. Постоянный контекст
§ 1. Фраземы 58
§ 2. Идиомы 72
-§ 3. Повторяемость и устойчивость контекста 103
§ 4. Границы фразеологического фонда языка 112
Глава III. Состав компонентов и строение фразеологических единиц
§ 1. Структурные типы фразеологических единиц 121
-§ 2. Границы и центр фразеологической единицы 147
A. Экзоэлементные фразеологические единицы .... —
Б. Фразеологические единицы с начальным глаголом to be . . 150
B. Начальные и конечные служебные элементы во
фразеологической единице 153
Г. О центре (или стержне) фразеологической единицы . . . 155
Глава IV. Внутренняя раздельнооформленность фразеологических единиц
'§ 1. Подвижный постоянный контекст 158
А. Синтаксические показатели —
Б. Морфологические показатели 166
§ 2. Неподвижный постоянный контекст 171
§ 3. Вопрос об эквивалентности фразеологической единицы слову . 179
Глава V. Классификация фразеоло] ических единиц
.Заключение 192
Источники и сокращения их названий 195
Библиография по английской фразеологии 197
.Указатель 201