-->

Французский за 90 дней. Упрощенный курс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Французский за 90 дней. Упрощенный курс, Кумлева Татьяна Моисеевна-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Название: Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Французский за 90 дней. Упрощенный курс читать книгу онлайн

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать бесплатно онлайн , автор Кумлева Татьяна Моисеевна

Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский "на нуле", так и тем, кто хочет освежить свои знания.В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вокзал

автобусный вокзал la gare routière

билетная касса le guichet

расписание l’horaire m

к поездам accès aux quais

пассажир le voyageur

спальное место la couchette

спальный вагон le wagon-lit

билет le billet

информация les renseignements m, pl

платформа le quai

путь la voie

по направлению à la destination

электричка le train de banlieu

скоростной поезд le TGV (train de grande vitesse)

купе le compartiment

железная дорога le chemin de fer

бронирование билетов la réservation

по вагонам! en voitures!

Национальное общество железных дорог (Французская государственная железнодорожная служба) la SNCF (Société Nationale des Chemins de Fer)

Город

маршрут l’itinéraire m

перекрёсток le carrefour

переулок la ruelle

мост le pont

площадь la place

центр города le centreville

здание le bâtiment

район le quartier

округ l’arrondissement m

универмаг le grand magasin

аптека la pharmacie

обменный пункт le bureau de charge

в какой стороне…? de quel côté…?

я заблудился / заблудилась je me suis égaré(e)

не знаю, как идти je ne connais pas le chemin

как пройти на улицу…? где улица…? s’il vous plaît, la rue… c’est par où? c’est par là, la rue…?

куда ведёт эта улица? où mène cette rue?

я правильно иду к…? est-ce la bonne direction pour aller…?

налево à gauche

направо à droite

прямо tout droit

на углу au coin

в конце улицы au bout de la rue

совсем рядом / довольно далеко / в… минутах ходьбы tout près / assez loin / à… minutes de marche

как раз напротив juste en face

за углом en tournant le coin

пойти по улице prendre la rue

идти по улице suivre, longer la rue

перейти на другую сторону changer de trottoir

перейти по наземному / подземному переходу prendre les clous / le passage souterrain

противоположное направление la direction opposéeвернуться обратно rebrousser le chemin, faire un demi-tour

Транспорт

общественный транспорт le transport public, en commun

остановка автбуса l’arrêt mdu bus

стоянка такси le stationnement des taxis

светофор la signal lumineux, le feu

час пик l’heure fde pointe, d’affluence

штраф за неправильную стоянку la contravention

штраф l’amende f

права le permis de conduire

технический паспорт la carte grise

поломка la panne

несчастный случай l’accident m

превышение скорости l’excès mde vitesse

проезд запрещен le passage interdit

проезд закрыт le passage fermé

улица с односторонним / двусторонним движением le sens unique / la rue à double sens

объезд la déviation

тупик l’impasse f

движение очень интенсивное la circulation est très dense

довезти, высадить déposer

обогнать doubler

сигналить klaxonner

трогаться с места se mettre en marche, démarrer

замедлять / ускорять ход ralentir / accélérer

тормозить freiner

проехать на запрещающий сигнал светофора brûler le feu

парковаться se garer

соблюдать правила дорожного движения respecter le code de la route

подзывать такси héler le taxi

пробка le bouchon, l’embouteilllage m

стоянка запрещена le stationnement interdit

парковка le parking

автосервис le centre d’entretien automobile

автострада l’autoroute f

ремонт les réparations f pl

взять в аренду louer

бензоколонка le poste d’essence

автозаправочная станция la station-service

конечная остановка le terminus

Метро

скоростное метро, связывающее город с пригородом le RER (réseau express régional)

вход / выход l’entrée f/ la sortie

вагон la rame

пересадка la correspondance

сидячие места les places assises

войти (в вагон) / выйти (из вагона) monter / descendre

размен монет le distributeur de monnaie

пересесть на другую линию changer de ligne

турникет le portillon

направление la direction

билет на метро le ticket de métro

эскалатор l’escalier mroulant

Гостиница

номер la chambre

одноместный / двухместный номер la chambre individuelle, la chambre à un / à deux lits

номеров нет c’est complet

ванная la salle de bains

горничная la femme de chambre

лифт l’ascenseur m

рассыльный le chasseur

завтрак включен в счет le petit déjeuner y compris

забронировать faire une réservation

оплатить счет régler la note

Телефон

позвонить téléphoner, appeler

прервать couper

связь la communication

помехи на линии les bruits parasites

телефонный звонок l’appel mtéléphonique, le coup de fil

набрать номер composer le numéro

гудок, звуковой сигнал la tonalité

это (действительно) номер…? c’est bien le numéro…?

не туда попасть, ошибиться номером faire erreur

неправильно набранный номер un faux numéro

телефонный справочник l’annuaire m

говорит… ici…

кто говорит? c’est de la part de qui?

я передаю ему трубку je vous le passe

не вешайте трубку ne quittez pas

его нет il n’est pas là

попросить передать сообщение / предложить передать сообщение laisser / prendre le message

перезвонить rappeler

автоответчик le répondeur

связаться с кем-л. joindre qn

мобильный телефон le portable

Краткий французско-русский словарь

A

à bientôt скоро

à côté de рядом

à droite справа

à gauche слева

à pied пешком

à tout prendre всё взвесив

absolument непременно

acheter купить, покупать

acteur mартист

ailleurs в другом месте

aimer любить

aller идти

aller chercher… идти за…

alors тогда

amélioration fулучшение

ami mдруг

an mгод

août mавгуст

apporter приносить

après потом, после

arbre mдерево

argent mденьги

arriver прибывать

ascenseur mлифт

attendre ожидать

au milieu посередине

au revoir до свидания

au-dessus вверху

au-dessus de над

au-dessous внизу

au-dessous de под

aujourd’hui сегодня

aussi тоже

automne mосень

autour de вокруг

autre другой

avant перед, до

avoir besoin de… нуждаться в…

avoir de la peine à… испытывать затруднение с..

avoir faim хотеть есть

avoir froid мерзнуть

avoir raison / tort быть правым / неправым

avoir soif хотеть пить

avoir sommeil хотеть спать

avril mапрель

B

battre бить

beau / belle красивый/ая

beaucoup много

bête fживотное

bien sûr! конечно!

bientôt скоро

bière fпиво

blanc белый

blond белокурый

bon хороший

bonté fдоброта

bureau mбюро

C

c’est que… дело в том, что…

c’est-à-dire то есть

ça, cela это

ça ne prend pas! этот номер не пройдет!

café mкофе; кафе

certain некоторый

certainement определенно, наверняка

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название