Русский язык в зеркале языковой игры
Русский язык в зеркале языковой игры читать книгу онлайн
Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, "вкрапленные" русскими писателями XIX-XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты).Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого "несерьезного" материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения.Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующихся проблемой комического.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
(16) Один английский пианист,, отправившийся в гастрольную поездку по Ближнему Востоку, внезапно вернулся на родину. По возвращении он объяснил дирижеру Бичему, что уехал, потому что дважды был обстрелян арабами. «Что ты говоришь?—удивился Бичем,—Никогда не предполагал, что арабы так хорошо разбираются вмузыке!» (Музыканты шутят).
(17) [Вопрос армянскому радио]:—Есть ли выход из безвыходного положения?—На вопросы по сельскому хозяйству не отвечаем («Лит. газета», 1989, № 20).
(18) Расстроенная певица сказала после неудачного концерта своему аккомпаниатору. «Вы самый плохой пианист в мире!»—«Не думаю. Это было бы слишком редким стечением обстоятельств» (Музыканты шутят).
(19) Судья—подсудимому:
— Почему вы не взяли себе защитника?
— Все адвокаты отказываются вестимое дело, как только узнают, что я действительно не брал этих пяти миллионов.
(20) Объявление: «Мужчина средних лет ищет спутницу жизни. Первые и последние этажи не предлагать».
(21) О концерте хора врачей он [Бернард Шоу] отозвался кратко:«Вчера пели медики. Им надо еще раз напомнить об их врачебном долге, хранить молчание». Намек на плохое качество исполнения и требование воздержаться от публичных выступлений. Профессиональный принцип распространяется на сферу увлечений.
(22) Лондонский врач, доктор Жеб, получив от одного больного лорда две гинеи вместо ожидаемых трех, нарочно уронил обе гинеи. Их подняли и подали ему, но он продолжал шарить глазами по ковру и на вопрос лорда отвечал: «Я ищу третью гинею». Лорд понял намек и велел платить доктору по три гинеи (Энцикл. весельчака).
(23) Кавалер, ведущий откровенную атаку на красавицу, для пущей убедительности вынимает монету в сорок франков и вставляет ее себе в глаз, на манер стеклышка. Дама, за которою он ухаживал, поняла его жест, но заметила: «Любовь, милостивый государь, не крива, а слепа»—намек на удвоение гонорара (Все-мирн. остроумие).
(24) На экзамене профессор спрашивает нерадивого студента:
— Что такое экзамен?
—Это беседа двух умных людей.
—А если один из них идиот?
— Тогда второй не получит стипендию (Анекдоты от Никулина).
(25) Жена говорит мужу в гневе.
—Лучше бы я вышла замуж за черта!
— Что ты, дорогая! Браки между кровными родственниками запрещены.
(26) «Внешность обманчива!»—сказал ёж, слезая с сапожной щетки.
(27) Армянское радио спрашивают: «Что такое телеграфный столб?» Армянское радио отвечает: «Это хорошо отредактированная сосна».
(28) В магазине женщина придирчиво и очень долго выбирает метлу. Продавец взмок Наконец выбрала: «Вот эту».—«Мадам, вам завернуть или так полетите?» (Анекдоты от Никулина).
(29) — Жан, зачем ты выкопал в парке эту ямку?!
— У меня здесь назначено свидание с горбатой Нинон.
(30) [Полицейский—парню, ведущему двух ослов]: «Эй, послушай, никак ты своих братьев вывел на прогулочку? Зачем же ты так крепко держишь их на поводу?»—«Боюсь, как бы они не сбежали и не поступили в полицию».
(31) — Что это у тебя с рукой?
— Пустяки, вчера, когда я домой возвращался, какой-то пьяница мне на руку наступил (Журн. «Сатирикон», 1911).
(32) Медведь, волк и лиса сели играть в покер. Перед началом игры медведь сказал: «Предупреждаю сразу: если кто-нибудь из вас будет жульничать, повторяю, если хоть кто-нибудь будет жульничать, тот сразу же получит по морде~ по этой хитрой, нахальной рыжей морде» (Анекдоты от Никулина).
(33) На званом вечере актриса подходит к писательнице, которую не переносит, и говорит: «Хочу поздравить тебя с твоей последней книгой, мне она очень понравилась. Кто тебе ее написал?»—«Дорогая,—отвечает писательница,—я очень рада, что она тебе понравилась. Только вот кто тебе ее прочитал?»
(34) Машина писателя столкнулась с грузовиком, и водитель грузовика откровенно высказал писателю все, что он о нем думает. Когда он на секунду замер, чтобы перевести дух, писатель промолвил: «Я не могу, молодой человек, прибегнуть к той живописной терминологии, которую применяете вы. Но вот что я вам скажу: надеюсь, что когда вы сегодня вернетесь домой, ваша мать выскочит из подворотни и вас как следует искусает».
(35) Дама с грудным ребенком входит в вагон метро. Никто не уступает места. Она обращается к мужчине. «Вы не могли бы подержать ребенка?»—«Почему именно я?»—«На вас непромокаемый плащ».
(36) — Ты слышал: Жан-то, оказывается, двоеженец.
— Сума сошел. Значит,у него две тещи?
(37) Жена—мужу:—Сегодня 20-я годовщина нашей свадьбы. Как мы ее отметим?— Минутой молчания.
(38) Жена кричит мужу: «Жизнь с тобой становится невыносимой!»—Тогда проваливай к своей матери!—Но ты же знаешь, что она умерла!—Конечно!
(39) — Чего это у тебя все лицо исцарапано?
—А ты что—холостой?
— Нет~
—Почему же задаешь глупые вопросы?
(40) — Милый, чем больше я читаю сказок, тем больше убеждаюсь, что заяц очень глупое животное.
— Совершенно верно, зайчик ты мой!
Интересный вид намека —это псевдотолкования слов. По форме — это толкования, в действительности — сентенции, содержащие намек Ср.:
(1) Арифметика —Искусство богатому считать свое, а бедному чужое [= ‘Мир делится на богатых и бедных’];
Брак —Панихида по любви [= ‘После брака наступает охлаждение’];
Яма —Место, куда прилежные лекари прячут плоды своего искусства [= «Плохи наши лекаря» (М. Лермонтов). Яма—лишь способ оформления этой мысли];
А х! —Затычка стихотворцев слабых и любовников охолоделых;
Шпага —Висячая храбрость, которая иногда прицепляется к ходячей трусости (Я. Княжнин, Отрывок Толкового словаря).
(2) Вопрос: Что есть число?
Ответ: Число у двора значит счет: за сколько подлостей сколько милостей достать можно (Д. Фонвизин, Всеобщая придворная грамматика).
(3) Вопрос: Что есть придворный падеж?
Ответ: Придворный падеж есть наклонение сильных к наглости, а бессильных к подлости. Впрочем, большая часть бояр думает, что все находятся пред ними в винительном падеже; снискивают же их расположение и покровительство обыкновенно падежом дательным (Д. Фонвизин, Всеобщая придворная грамматика).
(4) Лекарь—квартирмейстер вечности («Опыт вещественного Российского словаря», XVIII в.)—намек на профессиональную непригодность болынйнства докторов.
Хотя были приведены примеры из литературы XVIII в., это отнюдь не означает,
что этот прием вышел из употребления, ср.:
(5) Что такое доктор?Доктор есть предисловие гробокопателя- вот что-с! (А. Чехов, Двадцать девятое июня).
(6) Ссор а —разговор между мужем и женой (Журн. «Шут»). Намек на то, что разговоры супругов часто заканчиваются ссорой.
(7) Людоед—муж Люды («Бестолковый этимологический словарь»—«Лит. газета», по: [Гридина 1996]).
(8) Сверхшум—свидание двух скелетов на железной крыше.
(9) М у ж—заместитель любовника по административно-хозяйственной части.
Иносказание
Иносказание, условное — ситуативно обусловленная однодневка. Говорящих удивляют случаи, когда условное оказывается жизнеспособным и допускающим развитие (включать новые члены и т. п.).
(1) Бисмарк направил королю в подарок только что вышедшую свою книгу. Тот решил отблагодарить автора следующим оригинальным способом,: в роскошную папку были вложены пачки банкнот, которым предшествовал титульный лист. <<Сочинения короля Вильгельма». Получив королевский «труд», канцлер написал в ответ: «Сочинения вашего величества весьма ценные. Жду следующего тома» (Музей остроумия).