Русский романтизм
Русский романтизм читать книгу онлайн
Сборник статей под редакцией А.И. Белецкого
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
сопровождается осенним пейзажем, одной из деталей которого
являются паутины. „На красноватой траве, на былинках, на
соломинках, всюду блестели, волновались бесчисленные нити
осенних паутин. Я остановился... Мне стало грустно"... (стр 278).
Автор „Переписки" называет себя „собственным своим пауком,
испортившим себе жизнь" (стр. 157). В беседке, в которой
происходит чтение Фауста, толкнувшее Веру к гибельной
страсти, ползет „большой пестрый паук" (стр. 241 — 242).
У хищной Колибри, завлекшей Ергунова в ловушку, из ко-
торой он едва спасся, — пальцы-паучки („История лейтенанта
Ергунова", стр. 155).
Первый сон из трех встреч всей своей симво-
ви •—%айны лик° й указывает, что в повести выдвинута тема
в снах губительной страсти, приводящей к смерти, кото-
рая позднее не раз ляжет в основу повестей Тур-
генева („Затишье", „Фауст", „Несчастная", „Клара Милич").
О конечной судьбе героини „Трех встреч" мы ничего не
знаем, нам известно лишь, что на маскараде она хоронит свое
умершее сердце; символика же сна определенно намекает на
трагический конец. Во всяком случае, страсть и смерть, как
одна общая тема, если и не получила того развития, какое
она будет иметь позднее, то все же выдвинута в повести,
и „Три встречи" — первая ступень в ее разработке, и они мо-
гут рассматриваться в отношении тематики, как этюд к буду-
щим повестям.
Второй сон связан с таинственным рассказа и проливает
свет на другую тему рассказа, отвечает на вопрос, в чем же
заключается то таинственное, которое играет столь важную роль
в композиции повести.
Во сне героиня является в образе Психеи; она с лампадой,
как полагается ей быть, когда она крадется взглянуть на Амура;
над рассказчиком она презрительно смеется: „Это он то хотел
узнать, кто я". Для рассказчика осталась тайной душа Психеи,
душа женщины в тот момент, когда она сгорает, гибнет, захва-
ченная стихией страсти.
1361
Тайна рассказа — тайна любви. Позднее, в „Несчастной"
Тургенев определенно выскажется: „Тайны человеческой жизни
велики, а любовь самая недоступная из этих тайн". Дюбовь—
тайна, и она несет в жизнь иррациональное. Герой „Довольно6,
ощутив в себе любовь, увидел вокруг себя что то таинствен-
ное. „Я стою и жду, и гляжу на эту калитку и на песок
садовой дорожки, я дивлюсь и умиляюсь, все, что я вижу,
мне кажется необыкновенным и новым, все обвеяно какой то
светлой, ласковой таинственностью" (стр. 110).
Женщина, захваченная страстью, как и героиня „Трех
встреч", очень часто кажется героям Тургенева, как и ему
самому, — загадкой. Софи из „Странной истории" — загадочное
существо, „Все страннее, все непонятнее становится" Зинаида,
когда она начинает любить. Любовь Сусанны и Фустова
„так и осталась загадкой" для Петра Гавриловича, точно
так же, как тайна любви матери не раскрыта для Сусанны.
Тот, кто любит, действует, живет, как во сне.
„ Вера иногда озиралась с таким выражением, как будто спрашивала
себя: не во сне ли она?..44 А я... я не мог придти в себя. Вера меня любит!
Эти слова беспрестанно вращались в моем уме, но я не понимал их, —
ни себя не понимал я, ни ее. Я не верил такому неожиданному, такому
потрясающему счастью; с усилием припоминал прошедшее и тоже глядел,
говорил, „как во сне" (стр. 263).
И тем, кто подобно рассказчику из „Трех встреч" явились
случайными наблюдателями чужой страсти, любовь кажется
сном. Сон — для героя „Первой любви" — ночное свидание
отца его и Зинаиды. Сон для Петра Гавриловича из „Не-
счастной" — признание Сусанны и ее посещение.
Роль Лукья- В анализируемом нами сне есть еще одно
ныча в ком- действующее лицо — Лукьяныч в образе Дон-
познцяи рас- Кихота Ламанчского. Сон, на мой взгляд, поз-
catA8a воляет уяснить, почему разрешил себе Тургенев
ввести, как новое целое, эпизод смерти Лукьяныча, органи-
чески не связанный с композицией основной темы — тайны
гибельной страсти. Во сне, как и на яву, у Лукьяныча одна
и та же роль. Во сне он оберегает проход, по которому герой
может проникнуть к „неслыханному счастью", к Психее;
в действительности, он скрывает от рассказчика приезд в де-
ревню незнакомки, таинственно отмалчивается по поводу нее.
Во сне мотивируется роль Лукьяныча так: „целую жизнь
отыскивал я свою Дульцинею — и не мог найти ее, и не по-
терплю, чтобы вы нашли свою", говорит он. Лишь по кон-
трасту может быть назван Лукьяныч Дон-Кихотом. В нем
нет именно тех черт, которые Тургенев считал основными
в психологическом типе Дон-Кихота, нет веры, „в нечто веч-
1361
ное, незыблемое, в истину", он не проникнут „весь предан-
ностью к идеалу" (стр. 322). Чисто внешний признак положен
Тургеневым в основу сближения Дон-Кихота и Лукьяныча —
он неподкупен, предан и верно исполняет приказания мол-
чать о незнакомке. Тот же прием чисто внешнего сопоста-
вления, основанного на сходстве одной какой нибудь ситуации,
действующего лица с литературным героем повторяется Тур-
геневым и в другом месте повести. „Я, как Гамлет, вперил
взоры свои в госпожу Шлыкову", говорит рассказчик, опи-
сывая свою встречу с ней в Москве. Лукьяныч по своему
характеру скорее контрастирует, чем сходствует с Дон-Ки-
хотом. Он томится жизнью. Ему „поскорей хочется дожить
свой век", потому что „жуешь, жуешь хлеб, инда и тоска
возьмет: так давно хлеб жуешь". Ему „страшно", „скучно
одному". И жизнь томит его, и смерть страшна ему. Фигура
Лукьяныча, скучающего, ждущего смерти, как избавления от
тоски, и боящегося ее, нужна была для оттенения основного
действующего лица — незнакомки. Тема гибельной стихийной
страсти — тайны, целиком захватывающей человека, в компо-
зиции рассказа поддерживается противоположной темой —
темой человека, живущего без страсти, а потому томяще-
гося жизнью, ждущего ≫ желающего смерти, но вместе
с тем боящегося ее. Тот, кто сгорает в стихии страсти, не
думает о конце, хотя и неуклонно стремится к нему.
Тот же прием оттенения основной темы контрастной,
побочной — в „Первой любви". Повесть о страсти Зинаиды,
о первой любви юного героя, заканчивается рассказом о смерти
„трудной и тяжелой" одной бедной старушки, всю жизнь знав-
шей лишь нужду и несчастья. „Казалось, как бы ей не обра-
доваться смерти, ее свободе, ее покою?" А между тем, пока
ее ветхое тело еще упорствовало, пока грудь еще мучительно
вздымалась под налегшей на нее леденящей рукой, пока ее
не покинули последние силы, — старушка все крестилась и все
шептала: „Господи, отпусти мне грехи мои, — и только с по-