-->

Мифология Британских островов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифология Британских островов, Королев Кирилл Михайлович-- . Жанр: Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мифология Британских островов
Название: Мифология Британских островов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Мифология Британских островов читать книгу онлайн

Мифология Британских островов - читать бесплатно онлайн , автор Королев Кирилл Михайлович

На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. Мифология Британских островов - это своего рода `плавильный тигель`, в котором смешались воедино мифологические традиции кельтов и германцев, эпические мотивы бриттов, саксов, галлов и франко-норманнов, фольклорные сюжеты англичан, шотландцев, валлийцев и ирландцев. Настоящая книга - попытка нарисовать хотя бы несколькими мазками общую картину мифологии Британских островов, этой удивительной мифологической традиции, подарившей миру Оберона и Титанию, Гамлета и Мерлина, Глориану - Королеву фей, Робина Доброго Малого, Беовульфа и короля былого и грядущего...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

дорогой, но становился пологим перед домом Бидди, кото

рый, таким образом, с дороги виден не был. Дорожка, вед

шая от дороги, наискосок прорезала склон, затем круто по

ворачивала наверху и шла прямо к дверям. Развалины до

мика сохранились, и к нему часто совершают паломничество

любопытствующие туристы.

В отличие от большинства других провидцев Бидди

иногда соглашалась предсказывать результаты скачек, если

была в настроении и клиент приходился ей по душе. По слу

хам, ее предсказания оказывались удивительно точным.

Рассказывают, что однажды должна была состояться

большая неофициальная гонка, или «флаппер», по другую

сторону холма не более чем в трех милях по прямой от

дома Бидди. Приезжий из соседнего округа собирался вы

ставить на эти скачки двух лошадей. Он много слышал о

Бидди и ее умении предсказывать будущее и узнавать по

бедителя скачек, но только смеялся, считая это чепухой.

433

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

Проезжая с друзьями по дороге мимо ее дома, он вдруг ре

шил испытать ее так называемые «пророческие способнос

ти» и поймать ее на шарлатанстве. Не долго думая он пе

решел к делу и, чтобы не давать ей подсказки, спешился и

в сопровождении двух приятелей пешком поднялся по до

рожке. Они постучались и услышали позволение войти.

Трое мужчин вошли в комнатушку с земляным полом.

Бидди, сидевшая у очага в самодельном деревянном крес

ле, вопросительно взглянула на них.

«Бог в дом», — сказал приезжий, произнося обычное

ирландское приветствие в незнакомом доме.

Не потрудившись ответить как полагалось, Бидди пере

била его и с обычной для нее резкостью перешла прямо к делу.

«Так ты хочешь знать, которая лошадь победит, — сказа

ла она, упомянув скачку, в которой должны были участво

вать обе лошади. — Ты думаешь, что победит гнедая,— про

должала она,— но ты ошибаешься. Победит рыжая, и много

выиграет».

Это было поразительно, потому что, не считая обычного

приветствия, никто из них еще не сказал ни слова. Однако

Бидди знала, зачем они пришли, ответила на незаданный

вопрос, причем ответила прямо, не пытаясь выведать у него

что нибудь встречными вопросами.

Она не видела, да и не могла видеть лошадей: они оста

лись внизу, на дороге; тем более не могла она знать, какой

лошади предстоит бежать в какой скачке. В общем, это была

поразительная демонстрация ее способностей. Однако при

езжий остался довольно равнодушен, поскольку хорошо

знал — или, как выяснилось, думал, что знает, — что ее пред

сказание далеко от истины. Он решил, что скоро выставит

ее лживой пророчицей, потому что гнедая лошадь была явно

сильнее рыжей.

434

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

Вечером он возвращался домой поумневшим, но дорого

заплатив за науку. Он много поставил на гнедую, но она бе

жала лениво, и рыжая легко выиграла скачку, на радость

местным жителям, которые ставили на нее, и в посрамле

ние хозяину.

Несколько лет спустя приходской священник решил

лично заняться этим делом и раз и навсегда положить ко

нец колдовским штучкам Бидди. Он сделал все что мог, по

рицая ее на проповедях и внушая прихожанам даже близко

к ней не подходить, и привлек даже епископа, который тоже

разоблачал ее. Однако все было впустую. Бидди преспокой

но продолжала свое.

По большей части она делала добрые дела, помогая ближ

ним и дальним, попавшим в беду. Однако надо признать, что

ей случалось наносить врагам искусные и внушительные

колдовские удары, хотя удары эти, кажется, никогда не бы

вали смертельными. Особенно доставалось тем, кто прихо

дил к ней за помощью, а потом предательски обращался про

тив нее, чтобы заслужить благоволение ее могущественных

противников. Да и язычок у нее был не сахар; она ругалась

и проклинала с необычайным искусством, особенно когда

была «немножко выпивши».

И вот как то ясным вечером приходской священник

оседлал лошадку и подъехал к ее хижине, разрываясь от

кипевшего в его груди праведного гнева. Он спешился, привязал лошадь к подходящему столбику и сердито за

шагал по дорожке к домику. Едва постучав, он ворвался в

дом и застал Бидди на обычном месте, в кресле у очага.

Она казалась ничуть не удивленной и не встревоженной

его появлением. Она приветствовала его по ирландски с

безукоризненной вежливостью, но это только разожгло

гнев достойного отца.

435

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

«Ты будешь не так рада видеть меня, Бидди Эрли, к тому

времени, как выслушаешь все, что я собираюсь тебе ска

зать!» — огрызнулся он. Затем он уселся и напрямик выска

зал ей все, что думал о ней самой, о ее поведении и о тех

духах, в общении с которыми она признавалась. Под конец

он живо описал, что ожидает ее в этой и в будущей жизни, если она в скором времени не исправится.

Бидди слушала его сперва совершенно спокойно и даже

с юмором, но понемногу стала перебивать священника и

даже возражать ему так же горячо. Наконец он вынужден

был замолчать, потому что выбился из сил, и, пустив в нее

последнюю угрозу, затопал обратно к своей лошади. В его

ушах еще звенели прощальные слова Бидди. Она имела на

глость посоветовать ему быть поосторожнее на обратном

пути. Священник скоро обнаружил, что это были не пустые

слова. Его смирная кобылка оказалась в игривом настрое

нии, и он не без труда взобрался в седло. Но, как выясни

лось, это было только начало его бед. Теперь лошадь отка

зывалась двинуться с места. Дурное настроение доброго

отца, испорченное беседой с Бидди, выплеснулось теперь на

заупрямившуюся ни с того ни с сего любимицу. Он задал ей

хорошую трепку, но чем сильнее он хлестал лошадь, тем уп

рямее она отказывалась сделать хоть шаг. Можно было по

думать, что перед лошадью вдруг выросла невидимая стена.

Наконец, не выдержав ударов, кобыла встала на дыбы, сбросив всадника на дорогу. Весь в синяках, он встал на ноги

и поплелся к лошадке, которая стояла теперь совершенно

смирно, хотя была вся в мыле и дрожала от пережитого.

Священник подхватил поводья и стал трепать и оглаживать

кобылку, чтобы немного успокоить. Затем он попытался

повести ее под уздцы — и снова потерпел поражение: лошадь

стояла как вкопанная. Наконец ему пришлось оставить без

436

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

надежную борьбу и, вернувшись к Бидди, просить ее осво

бодить лошадь.

Бидди, увидев его растрепанным и перепачканным в

пыли, искренне обеспокоилась. Она призналась, что удер

живала лошадь, но заверила его, что и не думала, что та сбро

сит наездника или причинит ему какой либо телесный

ущерб. Горячо извинившись, она сказала, что чары уже сня

ты и что он может спокойно ехать домой. В самом деле, вер

нувшись к лошади, священник убедился, что Бидди сдер

жала слово, и поехал домой, притихший и задумавшийся.

Есть другой, сильно приукрашенный вариант этого рас

сказа, который еще ходит в Майо. Думаю, красочные дета

ли добавлялись, по мере того как история переходила из

прихода в приход. В этом варианте к Бидди во всем вели

чии, с каретой и свитой, является епископ, дабы обрушить

грозу на ее голову. Однако он оказывается в пыли перед не

победимой леди, а его лошадь пятится от нее назад, пока

карета не оказывается в канаве. Разумеется, эта театраль

ная сцена совершенно невероятна: почтенный ирландский

епископ не разъезжает по стране, чтобы вступать в едино

борство с мелкими грешниками.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название