Мифология Британских островов
Мифология Британских островов читать книгу онлайн
На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. Мифология Британских островов - это своего рода `плавильный тигель`, в котором смешались воедино мифологические традиции кельтов и германцев, эпические мотивы бриттов, саксов, галлов и франко-норманнов, фольклорные сюжеты англичан, шотландцев, валлийцев и ирландцев. Настоящая книга - попытка нарисовать хотя бы несколькими мазками общую картину мифологии Британских островов, этой удивительной мифологической традиции, подарившей миру Оберона и Титанию, Гамлета и Мерлина, Глориану - Королеву фей, Робина Доброго Малого, Беовульфа и короля былого и грядущего...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ниц изливается на него злобная ненависть.
Наконец он собрался с силами и, подняв руку, сотворил
крестное знамение, призвав все небесные силы себе на по
мощь. Тварь тут же снова упала на четыре лапы, метнулась
в темноту под яблонями и исчезла там. Человеку этого хва
тило, и хотя он был далеко не трус, однако решил, что нын
че неподходящая ночь, чтобы разыгрывать привидение. Так
что он повернулся и пошел домой, выбрав более длинную, но зато более светлую переднюю аллею. Он не счел нужным
тревожить веселую компанию, потому что десяток молодых
ребят и девушек, возвращающихся домой со смехом и фо
нарями, распугают любых духов.
Демон на конюшне
Четырнадцатилетний мальчик приехал домой из школы
в Англии на рождественские каникулы. Он играл в прятки
со старшим братом. Игра шла на площадке, ограниченной
зданиям конюшен, в которых располагался коровник, амба
ры, сеновал и тому подобное. Дело было к вечеру, но еще не
стемнело. Мальчик, на цыпочках пробравшись в амбар, ус
лыхал вдруг топот и фырканье из конюшни внизу. В те вре
416
Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е
мена над яслями в каждом конце конюшни устраивали люки, в которые было легко сбрасывать сено.
Быстро пробежав к люку над конюшней, в которой слы
шался шум, ребенок рывком откинул крышку, рассчитывая
застать там брата. Прежде чем спрыгнуть вниз, он просунул
в люк голову. К своему изумлению он увидел двух перепу
ганных лошадей, которые дрожали и фыркали от страха, пятясь от кормушек, лежавших на дальнем от мальчика кон
це конюшни и, быть может, к счастью для него, под другим
люком. Он удивленно взглянул туда и увидел не далее чем
в двенадцати футах от себя нечто наполнившее его ужасом.
Он всю жизнь не мог забыть этого зрелища. Там скорчилась
злобная фигура с пылающими глазами, которые светились
красным, как горячие угли. Существо свернулось в плотный
комок и казалось не выше роста мальчика, присевшего на
корточки. Ребенок запомнил только этот ужасный взгляд, скорчившееся в дальнем углу яслей тело и руку — челове
ческую руку, но какую страшную! Она вцепилась в край кор
мушки и была грязного серовато коричневого цвета. Паль
цы были — кожа и кости, а заканчивались не человечески
ми ногтями, но кривыми острыми когтями.
Мальчик, задыхаясь, несколько секунд не мог отвести
взгляда. Потом он отскочил обратно в амбар, захлопнул люк
и помчался в дом, криком предупреждая брата. К счастью, брат вышел на первый же оклик, и они оба убежали.
Полтергейст на кладбище
Несколько лет назад на кладбище на окраине Дублина
произошел любопытный случай. Происшествие может по
казаться незначительным, но оно явно относится к сфере
сверхъестественного и настолько хорошо подтверждено
417
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
свидетельствами, что его стоит упомянуть. Случилось это
зимой 1935 года. Кладбищем заведовала миссис Дин, женщина лет пятидесяти пяти, муж которой был полным
инвалидом. Мать ее в то время также слегла с тяжелой
болезнью. Она умирала. Сама миссис Дин была довольно
чудаковатой женщиной. Она отличалась прямотой и ис
кренностью и была легка на язык, может быть, даже
слишком легка. Как то ясной морозной январской ночью, когда полная луна освещала белую от инея землю, так что
было светло как днем, к матери миссис Дин заглянул док
тор Селларс. Он привел с собой помощницу — молодую
сиделку мисс Шарп.
Пока сиделка в спальне занималась пациенткой, доктор
болтал с миссис Дин, которую давно знал. Но когда он из
вежливости спросил миссис Дин, как она сама поживает, то
услышал в ответ, что у нее в последнее время много хлопот.
Она ткнула пальцем в сторону кладбища и добавила: «Мно
говато их стало. Я поначалу не против была, чтоб они не
много побезобразничали, но кое кто никак не угомонится.
Хорошо еще, что Х. У. (она назвала известного, состоятель
ного и влиятельного горожанина, скончавшегося за десять
лет до того) в крепком склепе лежит, а то бы он хуже всех
шкодничал».
Доктор не раз слышал от нее странные вещи, но это пре
взошло все прежние причуды, и он немало развеселился. Тут
как раз вышла сиделка и доложила, что пациентка готова.
Доктор собрался пройти в спальню, но прежде повторил
сиделке слова миссис Дин. Девушка не так хорошо знала эту
даму, и на нее эти слова произвели большое впечатление.
Однако врачебный долг прежде всего, и они занялись боль
ной. Через несколько минут они сделали все, что нужно, и
собирались уходить. Доктор, натягивая пальто, беззлобно
418
Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е
подшучивал над рассказом миссис Дин, но она твердо сто
яла на своем и не сдавалась. Пожелав ей доброй ночи, док
тор повернулся к входной двери. Едва он коснулся ручки, дверь содрогнулась от страшного удара и едва не слетела с
петель. Доктор тут же распахнул дверь, но снаружи все было
тихо и спокойно. Яркая луна освещала кладбище. Доктор
распахнул дверь так быстро, что у стучавшего не было ни
малейшей возможности спрятаться или убежать.
Внимательно осмотревшись в поисках стучавшего и ни
кого не обнаружив, доктор занялся дверью. Он ожидал най
ти на ней глубокую вмятину, но, к своему удивлению, не на
шел ни царапины. Он вернулся в дом и увидел потрясен
ную девушку и торжествующую миссис Дин.
«Что я вам говорила, доктор? Вот так все время и не дают
мне покоя». Доктор решил, что такое дело требуется хоро
шенько обдумать, и ушел домой, не сказав ни слова. Однако
он позаботился утром осмотреть дверь при ярком свете и
без спешки, причем еще раз убедился, что на ней не оста
лось ни царапины.
Нечто в саду доктора
Остров Блик Спайк расположен точно посреди бухты
Корк и защищает узкий выход в море, поэтому островок все
гда считался важной точкой в обороне этого знаменитого
морского порта. На нем размещены мощные артиллерийс
кие батареи, несколько укрепленных каменных казарм и
вспомогательные здания, необходимые для размещенного
здесь гарнизона. Большую часть года этот голый клочок зем
ли продувается холодными ветрами, и, если бы не его важ
ность с военной точки зрения, вряд ли кто нибудь согласил
ся бы там жить. Однако остров обитаем, и у его обитателей
419
М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В
маловато развлечений. До изобретения радио они, надо по
лагать, слишком часто были погружены в собственные мыс
ли, а мысли, навеваемые этой мрачной землей, были невесе
лыми.
Для тех, кто обладает чувствительностью к подобным
вещам, этот остров представляется более подходящим при
станищем для беспокойных душ и диких демонов, чем для
нормальных, добрых людей. Много трагедий произошло
здесь в былые годы: убийства и самоубийства, навеянные
отчаянием одиночества или спиртным, а может быть, злы
ми духами, которые ненавидят людей, нарушивших их уеди
нение.
Эти духи еще живут там, несмотря на двухвековое со
седство человеческих существ, что и доказывает история, поведанная миссис Айлин Гэнли, очаровательной и ода
ренной леди, хорошо известной в общественной жизни
Дублина.
Создание, которое она видела, относится, несомненно, к
низшему и ужасному разряду стихийных духов, которые
полны враждебности к смертным, и встреча с ним могла ока
заться несчастной и даже гибельной для чувствительной
маленькой девочки, перед которой он предстал во всей сво
ей темной злобе. Если бы глаза их встретились, ее сердце