Мифология Британских островов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифология Британских островов, Королев Кирилл Михайлович-- . Жанр: Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мифология Британских островов
Название: Мифология Британских островов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Мифология Британских островов читать книгу онлайн

Мифология Британских островов - читать бесплатно онлайн , автор Королев Кирилл Михайлович

На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. Мифология Британских островов - это своего рода `плавильный тигель`, в котором смешались воедино мифологические традиции кельтов и германцев, эпические мотивы бриттов, саксов, галлов и франко-норманнов, фольклорные сюжеты англичан, шотландцев, валлийцев и ирландцев. Настоящая книга - попытка нарисовать хотя бы несколькими мазками общую картину мифологии Британских островов, этой удивительной мифологической традиции, подарившей миру Оберона и Титанию, Гамлета и Мерлина, Глориану - Королеву фей, Робина Доброго Малого, Беовульфа и короля былого и грядущего...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ской стене. Холод и усталость усугубили ее отчаяние, но

наконец она увидела мелькающие вдали огни фонарей. Огни

приближались, и вскоре она разглядела фигуры троих или

четверых людей. Когда они приблизились, она громко зак

ричала, окликая их в лихорадочной надежде. Они подходи

ли все ближе, и девушка слышала их крики и надеялась, что

они отвечают ей. Они поднялись на холм и пошли вдоль

вала, размахивая фонарями и то и дело выкрикивая ее имя.

В какой то момент они были всего в двадцати—тридцати

шагах от нее. К этому времени девушка стояла на виду у них

у самого рва и отчаянно кричала, но они прошли мимо, не

видя и не слыша ее сквозь разделявшую их невидимую сте

ну. И вот они ушли, оставив ее позади, по прежнему беспо

мощную в своей невидимой тюрьме.

Было уже так темно, что двигаться приходилось ощупью, и когда спасители ушли, ей оставалось только продолжать

неустанно обшаривать сухой ров в поисках выхода. Время в

407

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

этой тьме тянулось бесконечно, и однообразная тишина

только дважды нарушалась далекими криками людей, ра

зыскивавших ее с фонарями.

Наконец появилась еще одна группа, которая проходи

ла у подножия холма, возвращаясь к дому. Люди были слиш

ком далеко, чтобы услышать крик, и девушка с тоской про

водила их взглядом и тут вдруг осознала, что невидимая

преграда исчезла. Она мигом перебралась через вал и оста

новилась на темном склоне, исполненная благодарности к

небесам. Она наконец была свободна, но еще не чувствова

ла себя в безопасности, поэтому не теряя времени побежала

вслед огням. Спотыкаясь в темноте, девушка не сумела дог

нать людей. Никто не слышал ее криков, так что она броси

ла кричать и сосредоточилась на том, чтобы отыскать тро

пинку у подножия холма. Выбравшись на тропу, она, как

легко догадаться, стремглав бросилась к дому.

Ни один разумный человек, слушая ее, не усомнился

бы в ее правдивости. Ее подробно расспрашивали, но она

ни разу не сбилась даже в мелочах. В тот день она не побы

вала ни у кого из соседей — эту возможность многократно

проверяли. Не было сомнений в ее физическом истоще

нии, неизбежном для того, кто провел много часов на но

гах в ужасе и отчаянии. Ее платье оставалось чистым и не

измятым, что еще раз доказывало, что она нигде не спала и

не отдыхала.

ПРИКЛЮЧЕНИЕ МИКА

Еще один забавный случай с заколдованным местом про

изошел на поле, которое разделяло два домика поместья

Килладен. Один дом принадлежал Джону Солону, а в дру

408

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

гом жила Нэнси Каннингхем. Иногда у нее гостил ее пле

мянник, Мик Валш.

Мик, который любил пропустить глоточек при случае, хотя вовсе не был пьяницей, по разным причинам был в ок

руге предметом шуток, хотя относились к нему неплохо, потому что он был добрым и безобидным человеком.

Однажды вечером у Джона случилась веселая вечерин

ка без капли выпивки. Разошлись рано, около десяти, и Мик, который тоже был в компании, пошел через поле к дому

Нэнси. Далеко за полночь семью Джона разбудил громкий

стук в дверь. Наконец дверь распахнулась, и в дом ввалился

Мик. Он представлял собой жалкое зрелище — вся одежда

вывернута наизнанку и насквозь промокла. Бедняга дрожал

от холода и усталости и едва мог говорить. Быстро раздули

огонь и налили ему горячего питья, а он скорчился на табу

ретке над пылающим торфом.

Только теперь Мик начал отвечать на настойчивые рас

спросы. Он рассказал, как шел по пустынному полю и за

шел далеко, прежде чем заметил, что место совсем незна

комое. Тут он поспешно снял пальто и вывернул наизнанку.

К несчастью, и надетое наизнанку пальто ничуть не помог

ло, и куда бы он ни пошел, всюду натыкался на незнакомую

и непроходимую изгородь.

Наконец он сдался и притулился у откоса, ожидая спа

сения. Сколько он там пролежал, он сам не знал, но ему ка

залось, что целую вечность, судя по тому, как он продрог и

как затекли у него ноги. Он едва сумел встать, чтобы еще

раз попробовать выбраться. На этот раз все пошло хорошо, и

он скоро оказался перед тем самым домом, из которого вы

шел, так что он вернулся просить приюта и помощи. Бедня

га нисколько не был пьян, да и выпить было нечего. Можно

409

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

только догадываться, что творилось у него с головой, но у

Солона он казался вполне вменяемым, хотя был измучен

умственно и физически, что кажется вполне объяснимым

при таких обстоятельствах.

Однако соседи, вместо того чтобы посочувствовать его

горю, только посмеялись над беднягой, и «Мик со своими

фейри» надолго вошли в пословицу.

ЗАБЛУДИВШИЙСЯ БРАКОНЬЕР

Любимой забавой мальчишек в сельской местности была

в старину браконьерская ловля форели ночью на реке Гвис

тион. Для этого кусок торфа обмакивали в парафин и на

дежно насаживали на вилы или другую палку, какая попа

далась под руку. Потом, выбрав на реке подходящее местеч

ко, торф зажигали и держали пылающий факел над водой, а

мальчишки бродили по воде в тени, высматривая рыбу. Ос

лепленную и ошалелую от света рыбину легко удавалось

заострожить и выкинуть на берег. Но тайну сохранить не

удавалось, потому что горящий факел был виден издали и

выдавал браконьеров «плотогонам», как называли речную

охрану.

В этой опасности и заключалась главная привлекатель

ность охоты, на которую иначе смотрели бы как на скучную

обязанность. Подростки, застигнутые «плотогонами», мгно

венно тушили факел в воде и разбегались по темным полям, чтобы снова собраться в условленном месте и за ужином

похвастать своими приключениями. Если удавалось пой

мать форель, ее приносили с собой и честно делили на всех.

Однажды мальчишка, который жил за несколько миль

оттуда и гостил у местных родственников, не явился на ме

сто встречи. Места он знал хорошо и, должно быть, насту

410

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

пил на «одинокую дерновину», потому что его отыскали

только через несколько часов, приткнувшимся у откоса и

совершенно не понимающим, где он и как сюда попал. Как

только его обнаружили, парень пришел в себя, словно появ

ление людей прогнало опутавшие его чары.

ЛИЗМИРРАН

У самой границы Килладена, на том же берегу реки, есть

холм фейри, называемый Лизмирран, под которым приюти

лись школа и несколько домиков. Название означает «холм, на котором теряют дорогу», из чего видно, что поверье о за

колдованных местах распространено по всей округе.

Конечно, не приходится обвинять в особом цинизме че

ловека, который заметит, что «заколдованное место» может

оказаться посланным самим небом оправданием для запоз

давших домой гуляк. Однако на деле пострадавшими чаще

оказываются не выпивохи, а достойные, рассудительные, трезвые люди. Как видно, с точки зрения фейри, только с

такими шутка и выходит по настоящему забавной.

ВРАЖДЕБНЫЕ ДУХИ И ВРЕДОНОСНЫЕ ЗАКЛЯТИЯ

Колдовской голод

«Феар гортах», или «голодная трава», — определенно

неприятное явление. В одних местах оно широко распрост

ранено, в других встречается редко. Полагаю, это зависит от

настроя местных фейри, хотя мне случалось слышать мне

ние, что фейри тут вовсе ни при чем, а просто голодная тра

ва вырастает на месте, где опустили по дороге на кладбище

411

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название