Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха
"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
отправил письмо на санскрите, в котором говорилось: [ З а ]
«Почтительно приветствую Будду Амогхасиддху! Того, кто родился как сын Шакья, в
учении Шакья носит имя Шакья и, подобно короне, венчает головы тех, кто в совершенстве
овладел пятью науками и твердо соблюдает обеты нравственной чистоты!»
В придачу к письму он послал подарки: книгу «Праджняпарамита-хридая», написанную
золотом, пять золотых санов, пару шелковых одеяний и балдахин лучшего шелка из Чжу.
Когда через 34 дня гонцы достигли места, называемого Латуг, махапандита со свитой уже
прибыл туда, так как его предупредили о приглашении тибетцев. Не обнаружив гонцов, они
уже собирались в обратный путь и упаковывали вещи, когда наконец прибыли посланцы
Топу-лоцавы и вручили великому пандите письмо и подарки.
Великий пандита сказал:
— Когда меня предупредили о том, что должно быть доставлено приглашение из Тибета,
я прибыл сюда заранее, но, выяснив, что гонцов еще нет, мы собирались отправиться назад.
Не говорил ли я вам, что нужно еще немного подождать, так как приглашение обязательно
будет доставлено? Итак, вы должны посоветовать нам, что делать, — сказал великий
пандита, обращаясь к младшим пандитам.
Младшие пандиты ответили:
—Дхармасвамин должен решать сам. Как можем мы разобраться в этом деле? Тогда
махапандита сказал:
—Есть некто, с кем я могу посоветоваться.
И пять дней оставался в уединении, беседуя с Тарой.
Многие великие стхавиры Восточной Индии явились к великому пандиту, умоляя его не
ездить в Тибет. Они привезли с собой изображения Великого Сострадательного
(Махакаруники) и Тары, освященные ачарьей Нагарджуной, в качестве своих посредников и
ходатаев.
Тибетцы подкупили одного кашмирца, которому были доверены священные
изображения, и он вытащил втулку из колеса колесницы, чтобы изображения обратились в
противоположную сторону. Это было истолковано как знак неблагоприятный для
просителей, и, таким образом, очень помогло тибетцам.
Топу-лоцава, придя из Бэдура, встретился с Дхармасвамином в Ванешваре.
Дхармасвамин сказал: «Я думал, что лоцава весьма учен, достиг преклонного возраста и
наделен способностью сооружать большие статуи будд, но он молод. Скорее всего, он не
сможет переводить Учение. После того, как я дарую ему ритуал зарождения бодхичитты и
несколько садхан, не стоит ли нам, учителю и ученикам, вернуться назад?»
Пандита Джаяшри сказал лоцаве: «Пандита и его ученики презирают тебя, так как ты
молод. Ты должен немедленно что-то предпринять, задай вопросы, касающиеся Учения».
[ 3 6 ]
По просьбе Джаяшри, великий пандита разрешил Топу-лоцаве задать несколько
вопросов. Тогда лоцава задал по два вопроса каждому из девяти младших пандитов из
окружения великого пандиты, и они обсуждали эти вопросы весь веч,ер до полуночи.
Дхармасвамин был доволен, хотя это и нарушило его обычную практику созерцания.
Он сказал: «Удивительно, что в Тибете есть люди, способные так рассуждать на темы
Учения!»
Они двинулись в путь, но царь пограничной страны закрыл дорогу, а так как младшим
ученым также понадобились доли (паланкины), это вызвало большие трудности.
По прибытии в Пагри они увидели огромные толпы монахов и мирян, собравшихся там
со всего Тибета. Они старались всячески услужить махапандите и просили его наставлений,
и он проповедовал им многие учения.
Он проповедовал Дхарму от Гьянро до Гурмо, и его состояние необычайно возросло.
Вокруг великого пандиты собрались монахи от Цондуя до Чумига, и мирянам было трудно
приблизиться к нему.
Монахи монастыря Топу прибыли, чтобы торжественно встретить его в Чумиге. В
монастырь Топу собрались тысячи ученых монахов. Махапандита провел там свое летнее
затворничество. Так как в затворничестве участвовало 800 монахов, махапандита
проповедовал
«Аштасахасрика-праджняпарамиту»,
«Пратимокша-сутру»
и
«Сутраламкару»1.
После этого махапандита отправился в Лэмоче, что в Нартане. Там он комментировал
«Панчавимшата-сахасрика-праджняпарамиту». Когда он дошел до главы «Татхата-
париччхеда», экземпляр его «Аштасахасрики» унесла Тара, которая совершила книге
подношения и отправилась на восток2.
Махапандита сказал: «Это знак, что мне следует идти в Уй». Когда он дошел до последней
главы Праджняпарамиты, он увидел богиню, которая поклонялась книге, сама же книга
была в центре мандалы подношений. Закончив ритуал, богиня отправилась на запад.
Махапандита сказал: «Это означает, что в старости я вернусь в Кашмир». Затем великий
пандита провел свое летнее уединение в Лэмоче (Нартан) и остался там еще на некоторое
1 Махаяна-сутраламкара-нама-карика. — D, SC, № 4040.
2 Согласно устному преданию, когда махапандита читал собравшимся текст, ворона — манифестация Тары —
подхватила и унесла на восток несколько страниц рукописи, написанной на пальмовых листах. Эти принесенные
вороной страницы были найдены в Похане, и сейчас хранятся в монастыре Похан.
время. После окончания церемонии устранения препятствий (праварана), ознаменовавшей
окончание летнего затворничества, [4а] группа старейшин (стхавир) пригласила его в
Чумиг Ринмо. Там он проповедовал «Мадхьямака-ратна-малу»1 и «Дриштанта-малью»2.
После этого он был приглашен монахами монастыря Синпори близ Гьянцэ, а потом
отправился в Цурпу и Лхасу через Верхний Шунье. Махапандита сделал большие
подношения перед двумя изображениями Будды в Лхасе3. Далее махапандита проследовал в
Синпори, сопровождаемый множеством всадников из Цурпу. Махапандита сказал своему
сопровождению: «Когда я посетил ваш монастырь, я обнаружил там три статуи божеств,
которые были упомянуты в "Тантре Сангье Топы"4. Ваши прежние учителя знали их, но у
них не было веры. Если я дам вам введение в практики этих божеств и соответствующие
наставления, впоследствии среди вас появится много йогинов».
Три изображения, упомянутые им, были Самвара с юм в позе юганаддха, Шакьямуни в
аспекте нирманакаи с юм Ваджрадакини, а также ваджра и гханта (колокольчик) как юм
(rdo-rje dril-bu mnyam-sbyor). Он провел летнее уединение в Синпори и в течение этого
времени перевел комментарий на «Абхидхарма-самуччаю» ачарьи Джнянамитры5. В числе
его учений общего характера были «Арья-Ашокадаттавьякарана-нама»6,
«Пурнапрамукхавадана-шатака»7, «Кармашатака»8. Он также подробно рассмотрел Пять
трактатов Майтреи и Шесть трактатов мадхьямики. Подробное разъяснение Пяти
трактатов Майтреи было даровано им по просьбе настоятеля Синпори. Ньял Санпочепа и
другие практиковали Ступени Духовного Пути Сынов Победоносного (rGyal-sras Lam-rim).
Затем великого пандиту пригласил в Самье Лха Шива-вё. Он проследовал в Самье и
Чимпу, где встретился с Вёнтон Ринчен Ганпой. Когда великий пандита вернулся в Синпори,
