Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха
"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
покоятся в глиняной ступе. Ачарья Шонну Мёнлам получил от него Цикл Амогхапаши. От
него это учение получил махаупадхьяя Сангье Бумпэл. Его непрерывная Линия
преемственности существует и по сей день.
Другая Линия преемственности связана с именем Да-бодхисаттвы, племянника Атиши.
Он был одним из бодхисаттв этой бхадракальпы и получил наставления непосредственно от
Арьи Амогхапаши. В те времена был пандита по имени Шрид-хана, который имел
обыкновение днем поклоняться статуе Махабодхи, а ночью заниматься созерцанием на
кладбище. Когда он получил приглашение приехать в Непал, лоцава Пагцул из Ари и
Чансэм Дагьял, собираясь вместе в Индию, получили от него посвящение и благословение, а
также Цикл Авалокитешвары.
Чансэм Дагьял поднес пандите семь золотых санов, позаимствовав их у других людей, и
пандита сказал: «Этого хватит на одну поездку». И затем он отправился в Индию. Там от Да-
бодхисаттвы Чансэм Дагьял получил Учение сиддха Шан-шунпы. От него учение получил
Кьема Тагцул. Тот проповедовал ламе Чжампэл Гьялцэну. Далее учение последовательно
передавали Шигпо Кюндол, Ломова Сангье Тонпа, Сангье Вёнпо, Шонну Лодой, Тагпа
Гьялцэн, Тагпа Санпо и лама Дорже Гьялцэн.
Чансэм Дагьял называл своим основным учением Амогхапашу и принес большую
пользу светским людям и монахам. В конце концов он прославился. Вот еще одна линия
передачи, идущая от Чансэм Дагьяла: Ньинпугпа, Кьема Тагцул, сиддха Кёнчогтаг, Сангье
Чжамгьял, Тугчже Гьялцэн, Чойкьи Гьялцэн, Кьечог Лудуб, [ 9 а ] Кашипа Кёнчог Шонну,
Чжамьян Тугчже Шераб, Кюнкьен Йонтэн Гёнпо, лама Шонну Жанчуб и Шанпа Кюнкьен.
Другая линия передачи шла от
Танпа-лунпы и включала Лаченпу, Чим Намхатага, Сонама Еше, упадхьяю Тагпа Шонну,
махаупадхьяю Сонамтага, Гьялсэ Тогмэпу, Дхармасвамина Гьямаву, Йонтэн-вё и Шанпа
Кюнкьена. Последний даровал учение мне.
Линия передачи ригтэ — церемонии посвящения Пяти Божеств свиты Амогхапаши. Эта
линия преемственности, идущая от Авалокитешвары, включает Ши-лакару,
Вайрочанаракшиту, Бари-лоцаву, Кьему Тащула, ачарью Доншагпу из Нартана,
махаупадхьяю Кьо, Чанченпу Сопэла, Багтонпу, ламу Цулгьялву и Шанпа Кюнкьена.
Последний передал учение мне. Он даровал мне церемонию ригтэ и посвящение
Одиннадцатиликого Авалокитешвары, которые передаются в этой линии.
Кьица Вёчжун, прослышав о знаменитом Чансэме Дагьяле, отправился к нему и увидел
в нем Авалокитешвару. В другой же раз он увидел в нем собственного Учителя. И каждый
раз, когда сильное чувство благоговения переполняло его, он видел Учителя как
Авалокитешвару. Чансэм сказал ему: «Данное тобою учение принесет благо живым
существам», — и передал ему наставления. От него учение выслушал Шан Укарва, который
обрел силу мантры МАНИ этого ритуала (ригтэ?) и был способен повелевать людьми и
демонами. Он также обрел силу Истинного Слова, и сказанное им всегда исполнялось. С
помощью этого учения Кьица Вёчжун способствовал благу других. Он передал учение Шан-
лоцаве Ньяэн-мэ-пэ Сапэлу, которому во сне много раз являлся Махакаруника и
проповедовал. Он также передал учение упадхьяе Жанчубу Ринчену. Этот человек был пре-
красно подготовлен для изучения Дхармы, и благо для живых существ от его деятельности
было огромным.
Среди учеников Кьица Вёчжуна было немало тех, кому в видениях являлся
Авалокитешвара. [ 9 6 ] Он проповедовал Цикл Авалокитешвары Чегом Шерабу Дорже,
сиддхе Хумбаре и махаупадхьяе Жанчубпэлу, которому в видениях являлись Ваджрапани и
Махакала. Он был наделен мощным даром предвидения.
Жанчубпэл передал Цикл Пэл Гьялвадубпе. Начитав предписанное количество мантр
садханы Пяти Божеств свиты Амогхапаши в священном месте Тугчжедзон, Пэл Гьялвадубпа
обрел множество заслуг, и ему не раз являлся Одиннадцатиликий Авалокитешвара. Он
передал Цикл махаупадхьяе Чжимченпе, которому идам являлся неоднократно и который
достиг прямого йогического постижения истины. Он проповедовал учение отшельнику
Ритопе, которому являлись в видениях многие идамы. От Ритопы учение получил
махаупадхьяя Шоннубум, передавший его Дхармасвамину Чуцэнхапа Шерабпэлу, а тот, в
свою очередь, проповедовал Кье-чогу Намха Санпо.
Лато Марпо
Линия передачи подробного комментария на Цикл Махакаруники согласно традиции
Чансэм Дагьяла (Thugs-rje chen-po'i dmar-khrid Byang-sems zla-rgyal lugs), происхождение
которого связано с Кьица Вёчжуном.
Линия передачи Цикла Махакаруники идет от Будды Амитабхи к дакине Гухь-яджняне
(Санва Еше), которая передала его Лавапе, также известному как Чопа-па. Он, в свою
очередь, передал его Дуртопе (Вирупе), от которого Цикл получил Доржедэнпа Старший. Он
даровал учение Лато Марпо.
Лато Марпо родился в У-юге, в семье отшельника Лхатэна. Его мать звали Армо Син-а.
Он принадлежал к клану Рам. В детстве он вместе с шестью своими сверстниками до смерти
забил камнями бешеную собаку. Потом они, подражая тантрийскому ритуалу огненной
пуджи, сожгли собачий труп в каком-то кустарнике и, таким образом, установили связь с
нагом. Все его товарищи по играм умерли в течение одного года, он же заболел проказой.
[ 1 0 а ]
От своего дяди-кальянамитры Лато Марпо научился методу созерцания Ачалы (Mi-gyo-
ba) и повторял несколько мантр без всякой в них веры. Он имел обыкновение
передразнивать своего дядю, чем тот был недоволен, и однажды сказал: «Какая большая
правда в словах, что родственник — плохой учитель. Тебе лучше уйти к кому-нибудь
другому». Лато в голову пришла мысль: «Что ж, наверно мне суждено умереть. Раз так,
лучше я пойду в Индию». У его богатой тетушки был самородок бирюзы, известный как
Марканцог. Он попросил его на время, сказав, что одна из его двоюродных сестер выходит
замуж и что она хотела надеть камень во время церемонии. В действительности же, положив
бирюзу в расщеп бамбуковой палки, он унес его в Лато. Один день он провел в Динри.
Немного отойдя от этого места, он обнаружил, что забыл взять свою палку, и вернулся.
Палку вернул ему Дампа Сангье. Достигнув Каб Гунтана, он встретился с человеком по
имени Марпа-лоцава, который был одет во все черное, вел на поводке черную собаку и
собирался идти в Индию. Лато Марпо попросил показать ему дорогу. Марпа сказал: «Ты
должен обменять на золото свою бирюзу, которую ты не сможешь продать ни в Индии, ни в
Непале». Тогда он вернулся в Лато и продал бирюзу за 46 золотых санов.
Этот Марпа-лоцава поклонялся Махакале, и Лато Марпо получил от него садхану
Махакалы. Когда он достиг равнин Индии, ему приснился сон, что солнце проникло в него, а
в руке у него луна, и он летает по воздуху. Проснувшись, он почувствовал некоторое
беспокойство и обо всем поведал Марпе, который сказал: «Не тревожься! То, что солнце
проникло в тебя, означает, что ум твой проникнет в глубочайшее учение. То, что луна была в
твоей руке, означает, что ты принесешь благо другим. То, что ты летал по воздуху, означает,
