Синяя летопись. История буддизма в Тибете

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Синяя летопись. История буддизма в Тибете, Гой-лоцава Шоннупэл-- . Жанр: История / Буддизм. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Название: Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 500
Читать онлайн

Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн

Синяя летопись. История буддизма в Тибете - читать бесплатно онлайн , автор Гой-лоцава Шоннупэл

Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха

 

"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

досточтимый Гало, Ронпа Шераб Сэнгэ и лама Дорже Гьялцэн.

Последний обучал этой системе Будона Ринпоче. Далее, Кьитон Чжамьян получил ее от

Ронпа Шераба Сэнгэ, а Кюнкьен Ченпо получил от него. Будон и Долпапа, оба, получили эту

систему согласно традиции Ра-лоцавы. Позднее они получили многие наставления согласно

традиции До-лоцавы и других.

Разное рассказывают о том учителе, при котором Калачакра была получена от Кулики

(Ригдэн) в Арьядеше, и о первых учениках, кому она была передана. Согласно «Открыванию

ларца»3, содержащего драгоценные наставления, служащие введением в тантру Лан Бансова

(Чойкьи Ванчуга), ученика Тэво Гёнпо, слова «передано сиддхой и его последователями»

означают, что продолжалось правильное преемствование.

1 D, RGYUD, № 1436.

2 D, RGYUD, № 2022.

3 rGyud-la-'Jug-pa'i ma-ngag rin-po-che Za-ma-tog kha-'byed-pa.

Вот эта линия преемственности: царь Падма Карпо (Пундарика), воплощение

бодхисаттвы Авалокитешвары, который был указан в последней шлоке пророчества,

данного Буддой о царях Шамбалы, преподал систему ачарье Калачакрападе.

Ачарья Калачакрапада принадлежал к касте кшатриев Мадхьядеши в [26] Индии и

родился после того, как его царственные родители исполнили ритуал, дающий рождение

благородного сына (кулапутра). Он изучил пять наук и стал известен как перерождение

Арьи Манджушри. Его благословила почитаемая Тара, чье лицо он ясно видел. После того

как он овладел всеми низшими совершенствами, Достопочтенный как-то сказал ему:

— В северной Шамбале есть много тантр и комментариев к ним, преподанных и

проповеданных Буддой. Разыщи их и выслушай!

Калачакрапада решил отправиться туда. По мнению некоторых ученых, он

присоединился к купеческому каравану. Некоторые говорят, что его вел невидимый монах, а

другие считают, что сама Почтенная Тара помогла ему. Некоторые же говорят, что когда он

решил отправиться в Шамбалу и готовился к путешествию, то посетил Шамбалу в видении

и получил учения от самого Арьи Авалокитешвары (Ригдэн Падма Карпо). Следует принять

Это последнее утверждение.

Когда Калачакрапада жил в Мадхьядеше, Цилупа проповедовал эту систему пяти

пандитам: Пиндо-ачарье, Дулвэ-Чжуннэ Лодою (Винаякарамати), Тарпа Чжуннэ-бэпе

(Мокшакарагупте), Сэнгэ Гьялцэну (Симхадхвадже) и Та-е На-мпар-гьялве (Анантаджае).

Когда они освоили ее, он отправился в Пушпахари1 и жил там, проповедуя эту систему Наро-

панчену и другим. Хотя все его ученики были одарены замечательными способностями,

один по имени Пиндо-ачарья особенно отличался. Случилось это потому, что в прошлом

существовании он был ограниченным монахом и исполнял садхану, чтобы повысить свой

интеллект.

Пиндо-ачарья, получив во сне пророчество от дэва, сделал из коралла изображение

Курукуллы и вставил его в рот [За] умершей женщине. Уселся, скрестив ноги, на труп и

семь дней созерцал. Тогда мертвая женщина взглянула на него и произнесла:

— Что ты хочешь?

В этом случае, если бы он сказал, что хочет знать наизусть все, что видел, то получил бы

это. Но, разочарованный своим интеллектом, он сказал:

— Хочу, чтобы я помнил все, что мной записано.

Так и случилось, и он стал известен как пандита Пиндо-ачарья. Он стал известен в

Мадхьядеше как Вагишваракирти и к нему ходили учиться 12 молодых пандитов. Он

слушал Учение у ачарьи Калачакрапады (Дуйшабпы) и мог запомнить весь текст,

прослушав его один раз.

Держателем (первой) духовной линии был Гэньен Жанчуб (Упасакабодхи =

Калачакрапада Младший). Его сын был очень большим пандитой, учившимся у брата

своего отца Гёнпопы (Араньяки).

Гэньен Жанчуб получил эту систему вместе с Наропой от Калачакрапады Старшего и

стал известен как Калачакрапада Младший. Поражают различия во взглядах отца и сына.

Однажды, живя в Мадхьядеше, эти отец и сын заявили: «кто не знает Калачакры, тот не

знает ваджраяны», что вызвало недовольство среди пандитов, которые собрались в

Мадхьядеше, приготовили место в Викрамашиле и провели диспут, но не смогли нанести

поражение Чово Ченпо (Калачакрападе). Тогда все поднялись со своих мест, и он поставил

ногу на их головы. За исключением Да-бодхисаттвы (Данашилы), все получили от него

наставления по Калачакре. Он стал известен также как Дуйхорва (Калачакрапада

Младший) и широко распространил эту систему.

В то время жил в Кашмире замечательный ученый брахман по имени Санпо (Бхадра),

1 В поздних работах пишется Пулахари. Холм возле Наланды согласно Чаг-лоцаве.

или Сурьякету. Когда он проповедал Учение пандитам Сонасати, Лак-шминкаре, данашри

Чандрарахуле, Соманатхе и другим, пандита Винаякарамати (Дулвэ-Чжуннэ Лодой) прислал

«Секоддешу»1 и «Секапракритью»2 (dBang-rab-byed). [36] Он дал их почитать этим

пандитам, и все были поражены.

Соманатха, учитель из Кашмира, особенно преисполнился великой веры и, прервав там

занятия, отправился на поиски этой системы.

В Мадхьядеше он встретил Дуйхорву (Кала^акрападу Младшего) и попросил у него

наставлений по Калачакре. Тот дал ему наставления, и он стал совершенным знатоком

полного комментария к этой тантре, самой тантры, наставлений и обряда посвящения.

Соманатха принадлежал к брахманской семье и около десяти лет изучал учение своего отца,

поэтому мог запомнить 16 шлок, прочитав их один раз. Затем мать познакомила его с

буддизмом. Он учился у кашмирского Ньима Гьялцэна (Сурьякету) и Калачакрапады

Младшего, стал пандитой. Намереваясь распространить эту систему в Тибете, отправился

туда и спросил у Ньо Чжунпо:

— Сможешь ты перевести эту книгу? Тот

ответил:

— Я не могу перевести ее, но есть выход. Я отправлю послание сыну кальянамитры

Чепа из Сан-юла, что в Йорпо, который сможет помочь вам деньгами.

Он отправил посланца, после чего Че, отец и сын, пригласили его. Они попросили его, и

он сделал соответствующий перевод этого текста. Большим достижением отца и сына было

то, что они испытывали должное почтение и приглашали всех переводчиков и пандитов.

Они, в частности, имели большие знания махаянской гухьямантры. Все свои богатства

Че, отец и сын, тратили на благо религии. Впервые встретив великого кашмирского учителя

Соманатху, они подарили ему три золотых сана, полный комплект одежды, включая

мантию, и умоляли остаться. Затем они проводили его до Чушула и снабдили тридцатью

[4а] мерами вина. Аша Гьякарцэг был также переводчиком и целый год кормил тридцать

человек с лошадьми. Когда они закончили перевод этого текста, Аша подарил Соманатхе в

вознаграждение тридцать золотых санов. Всего он подарил ему шестьдесять золотых санов,

чем тот был очень доволен.

После этого лоцаву и пандиту (Соманатху) пригласили к себе Гартон из Северного

нагорья, кальянамитра Тапа и ученый Доржегьен из Карчуна. Когда они получали

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название