Соблюдайте тишину (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соблюдайте тишину (СИ), "sindromdyshi"-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Соблюдайте тишину (СИ)
Название: Соблюдайте тишину (СИ)
Автор: "sindromdyshi"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Соблюдайте тишину (СИ) читать книгу онлайн

Соблюдайте тишину (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "sindromdyshi"

Библиотека - святое место для Лии Монтэг, и она хочет, чтобы все оставалось, как раньше. Только вот с приходом нового библиотекаря всё меняется: девочки в колледже сходят по нему с ума, мальчики ненавидят, и Лиа склоняется ко второму лагерю.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, побуду пару часов, пока вы не начнёте что-нибудь разрушать или к вам не приедут копы, — открывая пудинг и засовывая туда пластиковую ложку, говорит Лиа.

Мэтт давится картофелиной от того, как спокойно она это говорит.

— Давайте как-нибудь без этого!

И пока смеются, они не замечают, как Иззи что-то шепчет своей приспешнице, указывая на Лиу.

***

— Монтэг, выходи на поле!

Лиа косится на тренера со скамейки запасных и до неё не доходит смысл его слов. Кажется, странным, что он вообще знает её имя и то, что на замену в футболе ставит именно её. Она и так еле укладывается в нормативы на сдаче, а тут он заменяет игрока на неё.

— Монтэг, ты не только медленная, но и глухая?

Лиа встаёт со скамейки и видит Зоуи на поле, которая кидает на неё непонимающий взгляд. Когда Лиа меняется с девочкой, то та желает ей удачи, задевая плечом.

— Шевелите булками, игра продолжается! — кричит тренер, и Лиа делает единственное, что понимает — стоит на месте, когда вокруг неё двигаются игроки. — Монтэг, ты издеваешься? Мяч в той стороне! Побежала, живо, а то не получишь зачёт.

Её подзывает Зоуи, и она бежит к ней. Только вот не успевает до неё добраться, как её кто-то сбивает с ног.

Голова раскалывается, а боль прошибает ещё и локоть, на который она неудачно упала всем телом. Лиа хочет подняться сама, но фигура, загораживающая солнце, подаёт руку. Стоит коснуться ладони, как её немного подтягивают и отпускают — она вновь падает на ушибленную руку и вскрикивает.

— Ещё раз увижу тебя с мистером Чейзом — этим не ограничится, — склоняясь слишком близко к ней, говорит фигура, а голос принадлежит — Иззи Лестрей.

— Какого хрена ты делаешь? — подлетает Зоуи, отталкивая и помогая встать Лии. — А ну, пошла отсюда!

Зоуи оттесняет Лиу себе за спину и готова за неё даже сразиться.

— Уильямс, другого я от тебя и не ожидала: вечно подбираешь вшивых котят и их жалеешь, — вокруг смеются шестёрки Иззи, а тренер почему-то не спешит их урезонить.

— Заткнись, пока я тебе не помогла с этим!

До Лии доходит: Зоуи точно бросится на Иззи, если та скажет ещё хоть слово, но так же Лиа понимает, что у подруги уже есть ряд нарушений в колледже, и дополнительное будет очень некстати.

— Всё удивляюсь, какой у тебя активный язык, прям как у ш…

Иззи не успевает договорить, как Лиа, выскакивая из-за спины, бьёт ту по лицу. Первое время слышится только скулёж Иззи, никто не нарушает образовавшуюся тишину . Некоторые даже думают: конфликт исчерпан полным нокаутом, но, вскакивая на ноги, Иззи набрасывается на Лиу с кулаками.

Та снова падает и на этот раз теряет сознание.

***

Открыв глаза, Лиа понимает, что находится в медпункте, а её тело прикрыто пиджаком того, кто стоит у окна. И тот выдувает несколько клубков дыма в форточку.

— В кампусе нельзя курить, — шепчет Лиа и пытается встать.

— Правила для того, чтобы их нарушали, — говорит он, выкидывая остатки сигареты в окно и поворачиваясь. Перед ней стоит мистер Чейз.

— Что вы здесь делаете? — садясь, спрашивает Лиа, и удивляясь своей разговорчивости с ним.

Она замечает на локте фиксатор, а вот запястье болит сильнее всего — она вспоминает, что ударила Иззи.

— Я обещал, что провожу вас, когда вы очнётесь.

— Кому и куда?

— К директору, — отвечая сразу на два вопроса, произносит мистер Чейз со странным выражением лица, которое Лии сложно понять.

Она протягивает пиджак подошедшему библиотекарю и слезает с кровати, надевая обувь одной рукой. Лиа ловит порыв Филиппа помочь ей с кроссовками, но он ретируется, когда она бросает на него взгляд, говорящий сам за себя.

Больше они ни о чём не говорят, пока направляются по коридорам к директору; рука и затылок побаливают и пульсируют. Лиа замечает, как на неё поглядывают учащиеся рядом со своими шкафчиками, из смежных коридоров или из открытых дверей аудиторий.

Парочка даже снимает на мобильники и смеётся, чтобы потом выложить в сеть или кинуть друзьям — слухи в колледже распространяются слишком быстро. Она отворачивается от всех, предпочитая смотреть или под ноги, или вперёд.

— Покажи, что тебе наплевать, или тебя заклюют, — тихо и очень серьёзно говорит мистер Чейз, не поворачивая головы, и так словно губы и не шевелились. Да что он знает о таком?

Лиа предполагает, как жалко выглядит в своих попытках, но распрямляется и, стараясь не морщиться от боли, идёт по коридору. Они быстрее, чем она думала, подходят к кабинету — она перед ним первый раз за всё время, не то что внутри.

— Готова? — спрашивает Филипп, и ей ничего не остаётся, как кивнуть.

Он открывает перед ней дверь. Заходя внутрь, она оценивает кабинет; он обставлен довольно стильно, но здесь пусто. Слишком минималистично для того, кто отвечает за целый колледж.

К ним поворачивается темнокожий с сединой на висках мужчина, он не улыбается и не приветствует их хоть как-то, только кивает на два кресла перед ним.

— Мисс Монтэг, мне не хочется вас огорчать… — она знает, что это ложь — ему наплевать. — Но эта история с Иззи Лестрей отразится в вашем личном деле. Не думал, что вы станете устраивать драки, разбивая носы приличным девушкам без причины. Мне придётся принять соответствующие меры и отстранить вас от занятий, хоть мисс Лестрей и настаивала на более суровом наказании.

Лиа вцепляется в кожаную обивку кресел, вот-вот — и она её проткнёт ногтями. Может, она и предполагала, что этим закончится вся история с Иззи, но она ведь первая толкнула её, начала угрожать ей и оскорблять Зоуи — мысли об этом снова поднимают в ней ярость. Если бы у неё был шанс повторить, она бы снова расквасила морду этой стерве.

Однако почему ей постоянно приходится чего-то лишаться с появлением мистера Чейза?

========== Часть 5 ==========

У Лии нет сил, чтобы оторвать взгляд от своих ног. Она всё ещё в физкультурной форме: в шортах и футболке, на которых местами остались следы зелени. Лиа боится представить, на какой срок её отстранят от занятий. Трудности в учёбе не пугают, но ей нравится получать знания по дисциплинам, которые она выбрала. А если придётся покинуть общежитие на срок отстранения, то она просто не готова вернуться домой. Чем дальше она от дома, тем ей спокойнее. Она уезжала не к чему-то, а от чего-то.

— Мистер Браун, можно заменить наказание чем-то другим? — Лиа не верит своим ушам, что слышит эти слова от мистера Чейза.

— Мистер… Чейз, не много ли вы берёте на себя, только начав здесь работать? Я скажу больше: вы не преподаватель — всего лишь библиотекарь, неужели будете меня учить, как наказывать студентов?

— Я не пытаюсь подорвать ваш авторитет, но Лиа не нарушительница, вы сами сказали. Но я понимаю: она поступила недостойно. Могу ли попросить вас выбрать другое наказание? Какие-нибудь отработки на пользу колледжа, чтобы она не отставала по учёбе.

Мистер Браун складывает руки на груди и откидывается в кресле; его спокойное лицо впервые за их визит меняется на заинтересованное. Ему действительно любопытно, что хочет предложить мистер Чейз и зачем он это делает. Он же эту студентку знает всего лишь неделю.

— Что вы предлагаете? — спрашивает директор, и Лиа в слепой надежде поднимает глаза. Неужели ей поменяют наказание?

— Мне нужна помощница в библиотеку: разобрать архивы, создать новые, обновить кое-какие издания — в общем, не хватает, как минимум, пары рук на то, чтобы работалось эффективнее. Да и не думаю, что Лиа виновата в этой стычке больше, чем Иззи.

По лицу директора пробегает выражение, которое можно интерпретировать только так, что он тоже устал от выходок богачки, но ничего не может с этим сделать: родители Иззи инвестируют в колледж приличные суммы раз в месяц, а то и чаще. Директор не считает себя продажным — просто ради денег на колледж, скрипя зубами, закрывает глаза на поведение Иззи. Знает, что его колледж — не первый, в котором она училась. И прежние так или иначе выходили потом из строя, собирая под своё крыло только сброд. Плохие слухи — отвратительная реклама.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название