-->

Танец Опиума (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец Опиума (СИ), "Lime.lime"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Танец Опиума (СИ)
Название: Танец Опиума (СИ)
Автор: "Lime.lime"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Танец Опиума (СИ) читать книгу онлайн

Танец Опиума (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lime.lime"

Что им нужно: любовь или еще одна причина, чтобы убивать?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 207 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сакура была довольная собой, но уставшая. Ей нравилось то, что она теперь видела в зеркале. Это была настоящая светская львица со всеми своими богатствами в виде макияжа и дорогой одежды. К тому же, теперь некогда безобразные розовые волосы вернули свой первоначальный оттенок — нежно-карамельный с оттенком рыжеватого. Они были аккуратно уложены и слегка завиты.

— Извините, — подала осипший голос Сакура, обернувшись к своим «палачам».

Вся группа, участвовавшая в программе «Сделай из говна конфетку» повернулись к ней. Сакура на мгновение опешила, а лицо её приобрело оттенок спелого помидора. Блондиночка, стоявшая впереди всех, и, верно, являвшаяся здесь главной, решилась взять на себя роль няньки. Статная девушка сделала шаг навстречу запуганной официантке, нагнулась, чтобы оказаться вровень с её лицом и состроила недовольную рожицу:

— Если ты будешь краснеть на званом вечере каждый раз, когда на тебя обратят внимание, то всё поймут, что ты, проще говоря, деревня, — с презрением в голосе процедила блондинка. — А значит, ты подведешь Итачи.

Сакура нервно сглотнула и кратко кивнула. Её не устраивало многое, в том числе и здешнее отношение к ней. В глубине души девушка хотела послать всё к чертям собачьим, развернуться и, гордо подняв подбородок, удалиться восвояси. Однако вместо того, чтобы показывать свой своенравный характер, Харуно предпочла промолчать и вникать во всё, что не скажет ей профессиональный стилист.

— Меня зовут Самуи. Приятно познакомиться, — мягче кивнула блондинка, но в глазах оставалось неприкрытое презрение.

Сантименты Сакура решила оставить и перешла непосредственно к вопросу:

— Когда состоится это… эм… мероприятие?

Самуи приподняла бровь, а затем тихо фыркнула, выпрямилась и взяла со стола свою сумочку. За гордую блондинку ответила её коллега:

— Через пятнадцать минут вылетаем.

У Сакуры сбилось дыхание.

— Так скоро?!

— А ты думала, почему мы с тобой носимся, как угорелые кошки? — съязвила Самуи. — Не зазнавайся, милочка.

Харуно напряглась, но решила, что промолчать на эту язву будет умнее.

— А время самой встречи назначено?

— В десять вечера — начало.

— И последний вопрос… — неловко попросила Сакура.

— Ну?

— Что с Саске? Он в порядке?

— Ничего нового, — ответила Самуи и летящей походкой направилась к выходу.

Подруга блондинки устало вздохнула и поплелась следом за ней. Группа стилистов с каким-то прискорбием поочередно поглядывали на Сакуру, а затем скрывались в коридорах громадного дома. Задержался только черноглазый блондин, создававший впечатление овоща. У него была смуглая кожа и довольно большой неуклюжий нос. Невысокий, но коренастый. По светским меркам одет был довольно-таки просто и скромно. Харуно в замешательстве покосилась на этого ленивого и вялого кота. С её уст едва не слетело обидное высказывание, но парень опередил её вежливой репликой:

— Прости мою подругу за её стервозность.

Сакура с секунду размышляла над его словами, а затем понурила голову, обняв себя за плечи:

— Сколько еще мне придется терпеть ваше дикое общество?.. — устало процедила Сакура.

Парень горько усмехнулся:

— Оно не так уж и плохо. Иногда…

— Да уж… Иногда, — бездумно повторила Сакура, вспоминая то недолгое время, проведенное наедине с Итачи.

— Меня зовут Даруи. Поторопимся, не стоит нервировать группу. Они и без того не в восторге от вас, Сакура-чан.

***

— Почему Итачи полетел отдельно? — с тоской в голосе спросила Сакура, упираясь подбородком о руку и разглядывая за маленьким окошком белые облака.

Даруи лениво оторвался от журнала, который до поры до времени с удовольствием листал и рассматривал глянцевые страницы с моделями в бикини, и не без удивления приподнял брови.

— А ты думала, что Его Величество соизволит лететь с обычными смертными?..

— Закрыл бы свой рот, Даруи, — послышалось колкое замечание. — За такие слова и пулю в голову схлопотать недолго…

Оказалось, что Самуи бесшумно вошла в салон и направлялась к парочке белых ворон. Блондинка показалась Сакуре более уравновешенной, нежели час назад. Она грациозно опустилась на сидение возле своего светловолосого друга и тяжело вздохнула.

— Итачи-сама никогда не ездит с такими шавками, как ты, — плюнула Самуи.

— Сама-то выражения подбирай, — усмехнулся Даруи, и за это получил звонкую оплеуху.

Самуи гордо выпрямилась, а затем нагнулась к Сакуре, которая всю поездку старалась не двигаться, чтобы не помять и не испортить дорогое платье. Страшно подумать, какую казнь придумают для неё трудолюбивые стилисты, если та случайно изгадит роскошное одеяние, на поиски которых потрачено немало времени.

— Наверное, ты думаешь, что особенная, — продолжила Самуи. — На самом деле — ты одна из тысяч, с которыми Итачи-сама даже в постель побрезгует лечь.

— Ты забываешь о том, что Итачи навестил её… — вставил своё едкое замечание Даруи и получил удар в плечо. — За что?!

— Побольше уважения к своему начальнику проявляй! Я не хочу лишиться своего теплого местечка из-за твоей невежливости. Тебе ли не помнить, как нас чуть не уволили к чертовой матери, когда мой брат обратился к Итачи-сама на «ты»…

— Твоему брату тогда прострелили голову, а ты, как последняя мразь, даже не обратила на это внимания, принося свои извинения Учихе и умоляя дать еще один шанс! — эти слова буквально слетели с острого языка Даруи.

Глаза Сакуры округлились в ужасе.

— Атсуи был глупцом! — процедила Самуи.

— Он был твоим чертовым братом!

Сакура почувствовала себя не в своей тарелке. Она даже мысли не могла допустить, что такое варварство вообще существует, а тут ей приходится слышать это из уст непосредственных свидетелей. Девушке хотелось закрыть свои уши, свернуться клубочком и сделать вид, словно ничего подобного она никогда в своей жизни не слышала.

Заметив ошарашенный взгляд и острую реакцию Сакуры на их слова, спорящие умолкли. Харуно судорожно вздохнула и перевела взгляд от них на белые облака, мерно проносящиеся мимо неё.

— Всё хорошо? — осведомился Даруи, а в ответ получил гробовое молчание.

Самуи не была расположена к Сакуре дружелюбно, поэтому слов выбирать не стала и сказала то, что крутилось в голове:

— Девочка моя, если ты хочешь задержаться у Учих, то тебе придется впоследствии не раз наблюдать, как их недругам вырывают кишки, отрезают ноги и фаршируют их мозги на ужин. Если ты думаешь, что мафия — это игрушки, то открой свои наивные глазки и сними розовые очки. В этом мире нет места жалости или милости. Есть только деньги, наркота и секс. Никакой любви и «долго и счастливо». Быть может, тебе удастся стать Учиховским инкубатором, но не более. Даже если Итачи-сама или Саске-сама примут тебя, то ты станешь всего лишь вещью в их руках. Родишь одному из них сына и сдохнешь!

На этих словах Самуи вскочила с места и умчалась в другое отделение самолета. Сакура не пошевельнулась. Она даже не отвела взгляда от белых облаков. Харуно сделалась бездушной статуей, в то время как внутри неё океаны расступались. Хотелось плакать, рвать и метать, но девушка не подавала виду.

Даруи сам был под впечатлением от услышанного, поэтому заговорил не сразу.

— Слушай, Сакура, всё не так плохо, как звучит… — Парень не мог подобрать нужный слов, но и успокаивать не хотел. В глубине души он прекрасно понимал, что гневная тирада Самуи не что иное, как правда, но как сказать об этом запуганной простушке, которая по большому счету понятия не имеет, во что впуталась?

— Почему вы все так уверены в том, что я собираюсь задерживаться у них? — гневно процедила Сакура, сжав кулачки до той степени, что костяшки побелели. — У нас с Итачи уговор. После этого глупого вечера я буду свободна, как говно в полете.

«Глупый не вечер, а ты, — подумалось блондину, но вслух он озвучить это не решился. — Учиха навестил тебя, а те, кого он навещает, либо навсегда остаются рядом с ним, либо умирают».

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 207 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название