-->

Сексуальный студент по обмену (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сексуальный студент по обмену (ЛП), Холл С. И.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сексуальный студент по обмену (ЛП)
Название: Сексуальный студент по обмену (ЛП)
Автор: Холл С. И.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Сексуальный студент по обмену (ЛП) читать книгу онлайн

Сексуальный студент по обмену (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Холл С. И.

Эхо Келли верна своей учебе, семье и гимнастике. У нее нет времени или интереса к чему-либо еще, но она убита горем, узнав, что её старший брат Себастьян получил возможность учиться за рубежом по программе колледжа, поменявшись местами с дерзким и очень сексуальным иностранным студентом Кингстоном Хоторном. У Кингстона Хоторна жизнь, о которой мечтает любой двадцатилетний парень: неограниченные деньги, легкодоступные женщины и быстрые машины. Но все это заканчивается, когда его отец решает отправить сыночка в Штаты, туда, где живёт соблазнительная несовершеннолетняя девственница, которая очаровывает его с первого взгляда. Спальня Кингстона присоединена к ванной Эхо, и химия между ними становится намного сильнее, чем записки, которые он оставляет на двери её душа. Как долго они будут делать вид, что являются просто друзьями?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

С. И. Холл, Анджела Грехем

«Сексуальный студент по обмену»

Сексуальный студент по обмену — 1

Сексуальный студент по обмену (ЛП) - _1.jpg

Оригинальное название: S.E. Hall, Angela Graham « Filthy Foreign Exchange »

(Filthy Foreign Exchange #1), 2016

С. И. Холл и Анджела Грехем «Сексуальный студент по обмену»

(Сексуальный студент по обмену#1), 2017

Переводчик: Александра Котельницкая

Редактор и сверщик: Екатерина Шевчук

Обложка: Врединка Тм

Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация.

Эхо Келли верна своей учебе, семье и гимнастике. У нее нет времени или интереса к чему-либо еще, но она убита горем, узнав, что её старший брат Себастьян получил возможность учиться за рубежом по программе колледжа, поменявшись местами с дерзким и очень сексуальным иностранным студентом Кингстоном Хоторном. 

У Кингстона Хоторна жизнь, о которой мечтает любой двадцатилетний парень: неограниченные деньги, легкодоступные женщины и быстрые машины. Но все это заканчивается, когда его отец решает отправить сыночка в Штаты, туда, где живёт соблазнительная несовершеннолетняя девственница, которая очаровывает его с первого взгляда. 

Спальня Кингстона присоединена к ванной Эхо, и химия между ними становится намного сильнее, чем записки, которые он оставляет на двери её душа. 

Как долго они будут делать вид, что являются просто друзьями?

Оглавление

С. И. Холл, Анджела Грехем

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Аннотация.

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Эпилог

Глава 1

Я напрягаюсь от доносившегося издалека грохота. Каждый звук звучит всё ближе и ближе, будто приближается смерч.

Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь, напрягая свои мышцы, чтобы подняться повыше без какой-либо заминки. Может ли мой гнев затмить поражения или это такая черта характера?

Абсолютно.

— Собираешься и дальше продолжать шуметь как громовые тучи, пугая меня? — издеваюсь я, открывая глаза. — Отец возвращается домой. Вот это по-настоящему пугает, — меня передёргивает от мысли об этом.

— Тогда ты должна была поехать с ними, — ворчит Саванна, тяжело дыша. Секундой позже, она делает сальто, ожидая, что я поймаю её, и я ловлю девушку с небольшим усилием.

— А и правда, почему бы мне не совершить эту поездку снова? — спрашиваю я, вися головой вниз и удерживая наш вес. — Наверное, потому что я уже побывала в аэропорту сегодня утром, провожая Себастьяна!

— Тем не менее, этот парень будет крутиться вокруг какое-то время. Ты являешься частью этой приёмной семьи. Возможно, стоит сделать вещи проще, начав первый шаг с дружелюбия.

— Эх, — я освобождаюсь от её захвата. — Готова?

Я сгибаюсь в спине и, используя натренированные мышцы, наращиваю обороты, пытаясь раскачать Саванну выше себя, чтобы она смогла ухватиться за штангу.

Мой оптимизм быстро исчезает, когда она делает это, но падает вниз на растянутую под нами сетку… снова.

— Саванна! — кричу я. — Мы фактически сделали это! Ты должна использовать наш толчок, а не работать против него!

Я освобождаю свою лодыжку из сдерживающих меня манжетов и падаю, присоединяясь к ней. Лежа на спине, я смотрю на навес.

— Дуэт трапеции в исполнении двух девушек — редкость. Толпа будет в восторге, возможно, даже большем, чем было у нас с Себастьяном. Мы должны отработать это!

Саванна кивает, но раздражение читается на её лице.

— Давай попробуем снова, — стону я и поднимаюсь на ноги в сетке, а затем следую к лестнице, готовая подняться на платформу. — Шевелись. Мои родители скоро вернуться домой, и мне придётся быть там, чтобы понянчиться с милым парнем по имени Кингстон. Блин, да что это за имя такое? — я продолжаю подниматься по лестнице, несмотря на то, что ною целый день напролёт, но у меня походу нет выключателя. — Да, я раздражена, если ты хотела об этом спросить. Надеюсь, он не думает, что я буду относиться к нему как к королю, иначе его ждёт совсем другой результат.

Не получив ответа, я смотрю вниз на Саванну, которая до этого никогда не была тихоней, но она даже и не думает подниматься за мной по лестнице.

Привет, ты меня слышишь? — спрашиваю я.

— Ох, не думаю, что ты хотела получить подлинный ответ на свой бред, — она обрывисто смеётся, когда всё-таки добирается до платформы. Она садится, красная и потная от усталости. — Ты хоть себя слышишь прямо сейчас?

Я скольжу вниз и падаю рядом с ней, улавливая звук дождя, барабанящего по крыше здания. Но видимо этот звук недостаточно громкий, потому что да, я могу слышать себя. И, возможно, от этого я ещё больше раздражаюсь.

— Честно говоря, Эхо, это самое нормально имя.

Я бросаю испепеляющий взгляд в её сторону, но вызываю у неё только смех, перерастающий из дурацкой ухмылки.

— Плюс, думаю, Кингстон звучит… сексуально.

Сексуально? — воплю я, мускулы моей челюсти сжимаются. — Ты и правда сказала мне это, когда должна была… Ох, я не знаю… Облачиться в чёрный и скорбеть о потери моего брата? Ты же помнишь такого парня Себастьяна, твоего парня, я ничего не путаю?

Её смех эхом разносится по зданию, отбиваясь от окружающих нас стен.

— Облачиться в чёрный? — она поднимает ногу. — Как мои леггинсы, например?

Я борюсь с улыбкой. Ну, если посмотреть с другой стороны, то я была немного драматична.

Она скрещивает ноги и медленно выдыхает.

— Я люблю Себастьяна. Все это знают. Он на пути в Англию, а не к вратам рая. И давай будем честными, мы обе знаем, что у него будет несколько сексуальных иностранок.

Я защищаю своего брата без колебаний.

— Сомневаюсь.

Она закрывает глаза, а когда открывает их, то тут же драматически закатывает.

— Хорошо, — фыркает она, а затем встаёт и смотрит на меня сверху вниз, уперев руки в бёдра. — Ты права. Себастьян не будет делать ничего такого, потому что у него будут только чистые помыслы обо всех кроме меня в течение всего года проведённого в университете! Мистер Совершенство не позволит своим глазам блуждать.

Мои собственные эгоистичные истерики исчезают, словно их и не было, когда я вижу насколько ей больно.

— Прости. Я знаю, что ты будешь скучать по нему, — говорю я, пытаясь выдавить ободряющую улыбку. — Но, честно говоря, ты не должна волноваться. Ты же знаешь, что он сходит по тебе с ума.

Конечно же, я буду скучать по нему. Я уже скучаю. Я просто пытаюсь отвлечься на что-то, на что угодно, и ты должна стать немного позитивнее и прекратить ныть.

Она поворачивается к лестнице, готовая спуститься вниз, но я тоже встаю.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название