Сексуальный студент по обмену (ЛП)
Сексуальный студент по обмену (ЛП) читать книгу онлайн
Эхо Келли верна своей учебе, семье и гимнастике. У нее нет времени или интереса к чему-либо еще, но она убита горем, узнав, что её старший брат Себастьян получил возможность учиться за рубежом по программе колледжа, поменявшись местами с дерзким и очень сексуальным иностранным студентом Кингстоном Хоторном. У Кингстона Хоторна жизнь, о которой мечтает любой двадцатилетний парень: неограниченные деньги, легкодоступные женщины и быстрые машины. Но все это заканчивается, когда его отец решает отправить сыночка в Штаты, туда, где живёт соблазнительная несовершеннолетняя девственница, которая очаровывает его с первого взгляда. Спальня Кингстона присоединена к ванной Эхо, и химия между ними становится намного сильнее, чем записки, которые он оставляет на двери её душа. Как долго они будут делать вид, что являются просто друзьями?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Предельно ясно, сэр, — отвечает Кингстон с дрожащим кивком.
Так или иначе, разговор принимает неожиданный поворот и переходит от расчленения к увлечению моего отца на шоссе, и как Кингстон отдыхал в Германии, наслаждаясь так называемыми «супер магистралями». Я не удивлена, что Кингстон уже запланировал пройти этот намеченный пунктик, поездку, во время своих каникул.
Невозможно забыть упомянутую моим отцом новость о том, что Кингстон собирается здесь жить, поэтому я спрашиваю:
— Сколько времени потребуется Кингстону, до того как он переедет в своё общежитие? Я уверена, ему натерпится туда попасть.
Мои родители обмениваются взглядами, но мама не в силах смотреть на меня, поэтому объясняет отец.
— Звонили из колледжа. Кажется, они там что-то напутали, и не выделили комнату. Поэтому мы согласились, как гостеприимная семья, чтобы он остановился у нас. Я думаю, ты всё понимаешь и поспособствуешь тому, чтобы он чувствовал себя как дома?
Это скорее утверждение, чем вопрос, на который я просто киваю в ответ. Но мой желудок сжимается только от одной мысли, что я проведу весь учебный год рядом с Кингстоном на расстоянии одной комнаты. Нам просто необходимо ввести некие правила.
— Эхо? — мой брат выплёвывает пищевые крошки, когда говорит. — Будешь ли ты мне помогать с моими фокусами, пожааалуйста? — ещё больше крошек вылетает из его рта при звуке «п».
— Конечно, как только приберу трибуны. Но это займёт некоторое время.
Я продолжаю кушать, но опускаю глаза вниз, стараясь создавать видимость отчуждённости и спрятаться от следов самодовольства, которые, уверена, обнаружу если переведу взгляд.
И…
— Думаю, — бубнит мой отец, — Сэмми может помочь тебе с уборкой трибун, чтобы сделать это быстрее. Это пойдёт Сэмми на пользу, юная леди. И тебе не отвертеться от этого.
— Да, сэр, конечно, — киваю я, моя голова по-прежнему немного опущена, поскольку не могу скрыть свою хитрую ухмылку.
~~~~~
После уборки я переодеваюсь в домашнюю одежду. Направляясь в беседку, я слышу стук в дверь.
— Входите! — кричит отец из своего кабинета.
Это хорошая, но порой раздражающая вещь в нашем городе Келли-Спрингс — нет необходимости смотреть в глазок, потому что все всех знают.
На пороге стоят Саванна и Клей, которых я не ожидала увидеть сегодня, но я, кажется, догадываюсь почему они здесь. Не так много нового происходит в этом городе, и приезд молодого горячего парня с гипнотическим акцентом слишком заманчив для Саванны, и она не может устоять от проверки или от обмена мнением с Клеем.
И откуда они узнали, что он находится здесь, а не в общежитии, как планировалось ранее? Потому что другое феноменальное явление в Келли-Спрингс — все всё знают.
— Что вас привело сюда? — спрашивает папа, разворачивая телевизор. — Вы пропустили завтрак.
— Мысль о том, чтобы прийти и поприветствовать вашего гостя, — отвечает Клей, хотя смотрит на меня. Это ни для кого не секрет, что Клей всегда был немного в меня влюблён, доходило даже до того, что Себастьян несколько раз надирал ему зад. И если он думает, что отсутствие моего брата изменит мои безответные чувства, он чертовски ошибается.
— Очень мило.
Папа начинает вставать, я так предполагаю, чтобы пойти и найти Кингстона. Но в этот момент тот спускается по лестнице вместе Сэмми, облегчая всем задачу.
Саванна пропихивается вперёд и использует голос, который, я думала, предназначен исключительно для Себастьяна.
— Приветик! Я — Саванна Тернер, лучшая подруга Эхо. Мне на самом деле приятно с тобой познакомится, Кингстон.
— Мне тоже, — отвечает Кингстон, целуя тыльную сторону её руки. Ага, хочет показать моим родителям, что у него есть чёртов шанс на будущее в церкви.
Клей делает шаг вперёд и, убирая руку Саванны, протягивает свою для рукопожатия; когда он говорит, его голос звучит грубо.
— Я — Клей Моррис.
Кингстон пожимает ему руку и смотрит в его глаза, небольшая кривая улыбка образуется в уголке его рта. Он переводит свой взгляд на меня, пока я пребываю в шоке от того, что после той ночи, я уже знаю, о чём именно он думает. «Этот парень реален? Настоящий ли его цвет волос?»
Я прикрываю свой рот, чтобы заглушить смех, но ответ Клея на невысказанный вопрос приходит быстро, вместе с моим еле заметным кивком головы.
— Я лучший друг Себастьяна, — продолжает Клей, не обращая внимания на наш, казалось бы, безмолвный обмен мыслями, — и просто обязан узнать, что за личность будет жить в комнате рядом с нашей Эхо. — Он щёлкает по кончику моего носа, а я отворачиваю голову в сторону, как всегда это делаю. — Если ты не занят, я и мои парни можем показать здесь всё — весь город.
— Это будет весело! — восклицает Саванна, хлопая и подпрыгивая на месте, показывая Кингстону, насколько она хорошенькая. И он, естественно, ведётся на это, и его глаза непроизвольно расширяются. Не совсем уверена, когда именно она стала «одной из парней», но, похоже, Саванна нацелена присоединиться к этому так называемому «турне».
«С меня хватит этого шоу». Я хватаю Сэмми за руку и устремляюсь к двери.
— Пойдём, Мистер Фокусник. Солнце уже высоко!
Глава 3
После изнурительного дня уборки и магических фокусов, я выхожу из душа, более чем готовая завалиться спать. Уже почти десять вечера, а Кингстона нигде не видно, но я не уверена, что мои родители установили ему комендантский час — и если честно, мне пофиг. Он может уже и взрослый, и студент предпоследнего курса в Американском колледже, но мне прекрасно известно, что мой папа до сих пор устанавливает комендантский час, так же, как и Себастьяну.
Я просыпаюсь через некоторое время, на небе виднеется почти полная луна, которая пытается осветить всё возможное, включая и мою тёмную комнату. Однако вскоре я понимаю, что, увы, не свет меня разбудил, а звуки снизу.
Я сажусь, прислушиваясь, не в силах разобрать из-за чего начался этот сыр-бор, но улавливаю всё же одну явную вещь: Джон Келли, известный ещё как мой папа, отнюдь не благоухает радостью.
Я выскальзываю из постели и на цыпочках иду вдоль комнаты, — так быстро и тихо, насколько это возможно, — и немного приоткрываю свою дверь, чтобы получше расслышать, как мой папа беспощадно отчитывает Кингстона.
— Меня не волнует, сколько тебе лет! — от жёсткости в голосе моего отца трясутся стены. — До тех пор, пока ты живёшь в моём доме, ты моя ответственность! Тут помимо тебя живут ещё двое детей, которым завтра нужно вставать в школу! Ты будешь подчиняться и уважать мои правила, одним из которых является комендантский час! — он резко делает паузу. — Думаю, мы нашли выход из данной ситуации. Теперь мы понимаем друг друга?
— Абсолютно, сэр. Это был одноразовый, я вас уверяю.
— Одноразовый что?
Я поддерживаю папу. Тоже не понимаю, что он имеет в виду под этим словом.
— О, эм… — запинается Кингстон, пока он ищет замену этому слову, предполагаю, на американском языке. — Это произошло единственный раз? — он больше спрашивает, чем утверждает, и звучит это так, словно он разъясняет сам себе, в надежде, что будет дан ещё один шанс.
— Ты чертовски прав. Потому что в следующий раз ты отправишься на самолёте домой. Теперь иди в постель и не разбуди моих детей!
Я заглушаю иронический смех. Теперь он будет просыпаться в ужасе и с криком на устах.
Кингстон ступает ногой на нижнюю ступеньку, и я тут же разворачиваюсь и залетаю в свою комнату, стараясь бесшумно закрыть дверь, прежде чем запрыгиваю в постель.
Мой пульс замедляется, и веки начинают закрываться естественным образом, когда слишком сильный акцент нарушает тишину.
— Неужели тебя так позабавил мой выговор, Любовь моя?
Блин, попалась.