Сексуальный студент по обмену (ЛП)
Сексуальный студент по обмену (ЛП) читать книгу онлайн
Эхо Келли верна своей учебе, семье и гимнастике. У нее нет времени или интереса к чему-либо еще, но она убита горем, узнав, что её старший брат Себастьян получил возможность учиться за рубежом по программе колледжа, поменявшись местами с дерзким и очень сексуальным иностранным студентом Кингстоном Хоторном. У Кингстона Хоторна жизнь, о которой мечтает любой двадцатилетний парень: неограниченные деньги, легкодоступные женщины и быстрые машины. Но все это заканчивается, когда его отец решает отправить сыночка в Штаты, туда, где живёт соблазнительная несовершеннолетняя девственница, которая очаровывает его с первого взгляда. Спальня Кингстона присоединена к ванной Эхо, и химия между ними становится намного сильнее, чем записки, которые он оставляет на двери её душа. Как долго они будут делать вид, что являются просто друзьями?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нет. Нет, нет, нет!
Я опускаю взгляд на тетрадь и начинаю рисовать каракули. Я ощущаю его присутствие в тот момент, когда он скользит вниз на место передо мной. Не поднимая взгляда, крепко сжимаю ручку.
И вдруг всё пространство наполняется тявканьем девушек, которые спрашивают у него о Лондоне и Королеве. Как будто он встречал её. Он просто обычный, обыденный студент, как и все мы!
Хорошо, может быть и не такой простой, как другие. Только один его голос чего стоит.
— Привет, Эхо.
Его дыхание опаляет мой лоб, и я не могу удержаться, чтобы не посмотреть вверх. Его лицо в нескольких дюймах от моего, а тело полностью повёрнуто и наклонено в мою сторону.
— Я уже поздоровалась, — бормочу я и сразу же возвращаюсь к своим закрученным каракулям.
— Да, но я не смог с тобой нормально поздороваться в ответ, — игривость в его голосе заставляет меня рисовать быстрей.
— Так, ты действительно был на вечеринке с Принцем? — спрашивает кто-то.
— Боже мой, я слышала, что твоя семья члены королевской семьи! Это правда? — ещё одна шлюшка влезает не в свое дело.
Он игнорирует их двоих и протягивает ко мне руку, приподнимая одним из пальцев мой подбородок и заставляя меня снова на него посмотреть.
— Сейчас всё моё внимание направлено на тебя, поэтому... привет, Любовь моя.
Я сглатываю, пытаясь понять, что именно означает стук в каждой моей венке.
— Привет,— удаётся выдохнуть мне.
Наши взгляды не покидают друг друга, мы даже не мигаем, пока Саванна не спрашивает:
— Это правда? Ты член королевской семьи, Кингстон?
Я прерываю наши гляделки первой, обдумывая какую-нибудь колкость. Это наименьшее, что я могу сделать, учитывая ту ситуацию, что он рылся в моём шкафчике, копаясь в ящике с нижним бельём!
— Вау, член королевской семьи? — я быстро хлопаю ресницами. — Сможешь побыть моим разносчиком чая позднее? — я награждаю его натянутой, раздражённой ухмылкой, а затем снова сосредотачиваюсь на своей тетрадке.
Он молчаливо смотрит на меня, и я чувствую, как по моему телу разливается тепло. Когда скрипит стул, я поднимаю голову и вижу, что он возвращается обратно на своё место и наконец-то отвечает Саванне.
— Нет, насколько мне известно.
Через минуту, в класс заходит профессор. Она сразу же говорит всем успокоиться и оставить нового студента по обмену в покое.
Неудивительно, что многие не слышат её призыва. На протяжении всего занятия, меня вечно отвлекает шепот вокруг, который крутится вокруг Кингстона. В основном о нём говорит никто иной, как моя лучшая подруга, которая даже не знает предмет на отлично. Ох, и которая встречается с моим братом!
К тому времени, когда нас отпускают, моя раздражительность достигает рекордно высокого уровня. Саванна проигнорировала мои многочисленные сигналы, в которых говорилось, что я собираюсь уходить, поэтому я уходу без неё.
Я уезжаю из колледжа в одиночестве, давая шанс Саванне и Кингстону добраться домой самостоятельно.
Глава 6
Вернувшись из школы домой, я переодеваюсь в леггинсы и спортивный топ, а затем срываюсь с места и быстро бегу через лес к моему дереву. Меня полностью одолевает чувство вины. Я никогда не поступала как сука, которой была сегодня. Но если посмотреть с другой стороны, то моё терпение ещё никогда не было настолько уничтоженным.
И оставить Саванну и Кингстона в затруднительном положении было правильно.
Прихватив с собой две шёлковой ленты розового цвета, я надежно привязываю их к одной из ветвей дерева и начинаю подниматься, мечтая забыться в этом тайном месте и рутине. Шёлковый танец — один из моих любимых, сольная постановка, в которой ты сам себе хореограф и исполнитель, находящийся в полном умиротворении.
Но сегодня образы Кингстона с его заразительной улыбкой и приковывающими внимание словами, непрерывно проносятся у меня в голове. Если быть честной с самой собой, то я поступила, как упрямая сука. Это не его вина, что он новая забава — поверхностное увлечение для большей части города, гораздо большей, чем когда это было с Себастьяном в своё время, и я не сомневаюсь, что он тоже получает его на своём новом месте.
Я закрываю глаза и сосредоточиваюсь на каждом скольжении тонкой ткани через мои руки, ощущая знакомое чувство того, как она обвивает всё моё тело в артистическом комфорте. И почти мгновенно всё остальное перестаёт существовать. Музыка, которую я выбрала для этого номера, начинает играть в моей голове, вытесняя мысли о Кингстоне. Я выгибаю своё тело, закручиваю ноги в шёлковые ленты, поднимаясь выше, а затем падаю, выполняя серию воздушных сальто.
Я танцую в воздухе, парю под этим широким гигантским деревом, раскачиваясь на ветру, пока мышцы на руках и ногах не начинают протестовать. Я скольжу вниз и, коснувшись ногами земли, хватаю полотенце, которое принесла с собой, и вытираю лицо.
Его трепетная похвала приходит из ниоткуда.
— Великолепно.
Застигнутая врасплох, я с визгом бросаю полотенце.
— Как ты меня нашёл? — кричу я обвинительно. — Это моё место. Место, куда я прихожу, чтобы побыть в одиночестве!
— Разве? — его хриплое насмешливое замечание окутывает меня, когда он выходит из тени дерева, откуда наблюдал за мной.
— Да!
— Но ты знала, что я за тобой наблюдаю, — бормочет он, приближаясь. — Признай это.
— Нет, не знала!
Его кокетливая ухмылка увеличивается, перерастая в улыбку, словно он поймал меня на полуправде. Я ощущаю, как по моим щекам распространяется румянец. Снова.
— Ты не умеешь лгать, Эхо. Ты ужасна в этом.
Я рычу, разминая свою напряжённую шею.
— Я не вру, ты просто самонадеян, жуть как раздражаешь…
— Так ты не знала, что я здесь и наблюдаю, абсолютно очарованный тобой? — он выгибает одну бровь, провоцирующий отблеск виднеется в его серых глазах.
Моё дыхание прерывистое, и я изо всех сил стараюсь привести его в норму.
— Даже ничуть, — я стараюсь сдержать свои нервы и не выдать их голосом; к счастью, моя злость больше похожа на силу.
Он делает ещё один шаг в мою сторону, продолжая удерживать меня в плену своим пронзительным взглядом.
— Есть малая толика правды, которую ты не можешь скрыть, — он опускает свою голову вниз и переводит глаза на мою грудь.
Я следую за его взглядом вниз. Конечно же, мои соски не только затвердели, но и позорно упираются в тонкий материал моего спортивного топа.
— Прекрати глазеть! — я разворачиваюсь на пятках и бегу к футболке, которая лежит в нескольких футах от меня.
Он смеётся надо мной, когда я натягиваю футболку через голову.
— Ох, но я не могу. Видишь ли, я обожаю грудь. Какая великолепная попа, Любовь моя.
Иисус. У меня нет ничего другого, чтобы прикрыться! Так что мой единственный выход — ещё раз встретиться с ним взглядом, а так как теперь моя грудь немного прикрыта, это меньшее из двух зол.
Я на мгновенье закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
— Хорошо. Прости, что была сегодня груба с тобой в колледже и не предложила подвезти домой. Теперь ты можешь от меня отстать? — я презираю уязвимость, которая слегка окрашивает каждое моё слово, но я ещё никогда не чувствовала себя настолько открытой — в прямом и переносном смысле.
Он делает ещё несколько шагов в мою сторону, хмуря брови, и его улыбка мгновенно сменяется озадаченным видом.
— Ты, моя дорогая Эхо, та ещё загадка. Я поведаю тебе насколько ты исключительна — твоё тело, твои движения — и ты считаешь, что я мешаю тебе? Я не понимаю твоей логики.
— Тебе не нужно ничего понимать, за исключением того, что я хочу, чтобы ты прекратил это делать. Твои вульгарные высказывания и замечания по поводу моего тела, немного меня… ставят в неудобное положение. Как и от любого внимания в моей школе, а особенно колледже, у меня из-за этого мурашки по коже, — он не отвечает, но я ощущаю, как тяжесть на моих плечах ослабевает с каждым сказанным словом. — Видишь ли, это единственное место, где я чувствую себя в своей тарелке. И не важно, говорил ты всерьёз или нет, но ты вторгся на мою территорию.