Другая история (СИ)
Другая история (СИ) читать книгу онлайн
Пять лет назад филантроп и плейбой Тони Старк и думать-не думал, что когда-нибудь переступит порог ночного клуба для представителей сексуальных меньшинств... Те же пять лет назад Джеймс Барнс, успевший потратить почти всю свою жизнь на обучение классической хореографии, и представить себе не мог, что когда-либо будет обнажаться на сцене на потеху толпе... Что уж говорить о скромном студенте-художнике Стивене Роджерсе...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глядя на роскошный разворот плеч любовника сзади, на подтянутые крепкие ягодицы и ухоженные ноги, Баки чуть не подавился слюной.
Он словно посмотрел на любимого другими глазами, вернее сказать, просто смотрел, и ничего наконец не отвлекало его от мыслей о собственном маленьком счастье, невероятно красивом и со временем становящемся всё более притягательным.
По привычке он как-то и не акцентировал внимание на физической привлекательности Роджерса, будучи уверенным, что его партнёр — весь только для него и по сторонам точно не смотрит.
Стив же продолжал эпилировать волосы по всей поверхности тела, хоть необходимости в этом из-за текущей рабочей занятости уже не было, активно ухаживал за собой.
Он казался Барнсу таким гладким и сладким, что тот не мог от него взгляда оторвать, будто вернулся в самое начало их отношений, но тогда Стив ещё и не был в его вкусе. Джим никак не мог понять, что изменилось и где были раньше его глаза…
Отогнав от себя лишние мысли, он обнажился, сбросив одежду прямо на рюкзак, и двинулся за застывшим перед ним любовником.
Отсутствие ветра и прогревшаяся за день вода помогали расслабиться не хуже, чем окружающий пейзаж и пьянящий воздух долгожданной свободы.
Баки обнял любимого, Стив чуть откинулся на него и закрыл глаза, подставляя вечернему солнцу лицо.
— Стив… — Джим хотел выразить словами, как он любит, как счастлив, что они рядом сейчас и просто есть друг у друга, но они застряли в горле и казались слишком глупыми и сопливыми, что ли.
— Да? — расслабленно ответил Роджерс, не открывая глаз.
Но Баки замолк, просто прижался сильнее к партнёру и потянул его ниже, чтобы опуститься рядом в спокойную солёную воду.
Роджерс развернулся и приподнял брови, потом мягко улыбнулся Джеймсу, потянулся с поцелуем.
— Эй, ты чего? — глаза Стива расширились, когда он чуть отстранился, замечая с каким видом застыл его любовник.
— Я люблю тебя, ты… ты просто произведение искусства, — сорвалось с губ Барнса, и Роджерс тепло рассмеялся.
— И я тебя. Что-то не так? Это не солнечный удар, случайно? — добавил он, перебираясь в более мелкое место, чтобы просто посидеть в ласкающем океане.
Джим присоединился к нему, и они молча любовались сгущающимися сумерками и лениво плывущим к линии горизонта солнцем.
— Лучше не купаться в темноте. Португальские кораблики, крабы, ежи… — начал Роджерс.
Бак понимающе кивнул и, поднявшись перед ним в полный рост, протянул любовнику руку.
По дороге в отель каждый из них глубоко погрузился в вереницу собственных мыслей.
Стив чувствовал разливающуюся по венам апатию. Вот, казалось бы, дождался, Баки сам выразил свои чувства, сказал те слова, которые от него Стив за всё время их совместной жизни и слышал-то раз пять всего, наверное.
Он старался забить на это, уговаривая себя, что подобная мелодраматичность хороша для какого-нибудь дешёвого сериала, тем более это ведь просто слова, которые, по мнению самого же Барнса, теряют свой смысл, если говорить их слишком часто.
Бак неожиданно вцепился в его руку своей, переплёл пальцы, и Роджерс, вынырнув из вереницы мыслей, поднял на него глаза.
Джим явно хмурился, и такие резкие перемены в поведении любовника удивили Стива своей беспочвенностью.
— Что такое? — спросил он, останавливаясь.
— Порядок, — буркнул Джеймс, потянув за собой любимого.
— Эй, ничего сказать не хочешь?
Бак отрицательно мотнул головой и нахмурился ещё сильнее.
— Если ты хотел заняться любовью в океане, то это безопасно, конечно, в дневное время, но без силиконовой смазки, у нас бы точно ничего не вышло, — первое, что предположил Роджерс, было подозрением, что своими словами о морских ежах и медузах он, вероятно, испортил и так редкий для них романтический момент.
Баки же просто отмахнулся и потянул Стива за собой в сторону их отельного ресторана.
— Может, переоденемся хотя бы?
— Лучше просто закажем ужин в номер, — Джим резко свернул в сторону их корпуса, продолжая тянуть за собой любовника.
— Оʼкей, — Стив скинул одежду, направляясь в душ, чтобы смыть с себя соль, пока Бак заказывал в номер шампанское и лангустинов в лимонном соке, но застыл в открытых дверях ванной комнаты, — что это было за показательное выступление в последние сорок минут на обратной дороге от природного парка?
— На тебя все пялятся, — не оборачиваясь, спокойно ответил Баки, изо всех сил стараясь не выглядеть идиотом из-за внезапного обострившегося чувства собственничества.
Раньше он не принимал этого близко к сердцу, хоть его любовник всегда был красавчиком по современным меркам, но сейчас… На него чуть ли не слюной капала большая половина отдыхающих на пляжах нескольких отелей, мимо которых они шли.
Да на него в клубе-то никто так не смотрел никогда. Вроде бы… Или нет?
========== Глава 108. Нет ==========
— Ты серьёзно? — Стив дошёл до любовника, положил ладонь тому на плечо. — Надо было всё-таки раньше планировать отпуск, — Роджерс мягко повернул его к себе лицом и устроился на своих коленях прямо между разведённых ног Джима.
Баки не отвечал, чувствуя себя полным идиотом из-за того, что вообще завёл эту тему, но под пристальным взглядом партнёра не выдержал.
— Извини. Просто устал, наверное. И да, на тебя действительно смотрят.
— Можно подумать, на тебя — нет, — Стив в ответ соблазнительно поднял бровь и скользнул рукой по напряжённой голени любовника к колену. — Но я почти привык, на тебя грех не смотреть, издержки профессии. Пойдём, а то у меня раздражение будет от соли и песка, — он потянул Бака за собой, тот послушно поднялся, буркнув, что у них до ужина как раз есть полчаса.
— Хочешь поговорить? — замечая, что над партнёром всё ещё довлеют надуманные мысли, спросил Стивен.
Роджерс и не ожидал таких внезапно проявившихся чувств. На банальную ревность было не слишком похоже, конечно, скорее на неуверенность, но для него не было секретом, что Джим из-за перенапряжения зачастую сомневается в своих профессиональных успехах, хотя всё на деле и говорит об обратном. Ничего не стоило сложить два и два…
— Я скучаю, Стив. Мне всё время мало тебя, понимаешь?
— Как и мне, — Роджерс отрегулировал воду и обернулся.
— Ты не хочешь вернуться? — Джеймс уже жалел, что спросил, но сдерживаться просто не было сил.
Последние пару месяцев эта мысль не давала ему покоя, но он не позволял себе даже заикнуться о подобном, надеясь, что сможет поддержать Стива в его интересах и начинаниях, не вплетая в свои проблемы и переживания, стараясь принять ситуацию вместе с естественными жертвами.
— Нет, — Роджерс отрицательно покачал головой, — но я мог бы приходить после своей работы к тебе. Не на всю ночь, конечно, но…
— А спать ты когда будешь? — тут же вставил Бак, отмахнувшись, но в глазах его застыла тоска, и Стивен обнял его и прижал к себе.
Чувствуя ответственность перед партнёром, он не мог остановиться, объясняя Джиму, что на самом деле у них всё хорошо, что сейчас не время для депрессии, что он гордится своим любимым и его успехами и достижениями, учитывая при этом их возраст, что осталось совсем немного, и у них будет свой собственный дом в Хотторне, что с финансовой стороной вопроса в кои-то веки всё более чем радужно…
Баки не мог не согласиться с перечисленным, но тем не менее над ним продолжало довлеть чувство безысходности. В отличие от его предшественника, для него работа в клубе не была самой жизнью, а оставалась необходимостью без возможности бросить всё к чертям, как иногда хотелось.
Хотя, несмотря на периодическую неуверенность Барнса в своих силах, отзывы были вполне себе достойными, отношения с коллегами приемлемыми, клуб процветал.
Слова Стива вселяли надежду, как и его руки, как медленные и лёгкие поцелуи и объятия под тёплыми струями опреснённой воды, остаточный солёный вкус которой ощущался весьма ярко.
— Мы не разговаривали толком с нового года, как только ты ушёл. Это не претензия, — мгновенно добавил Джим, вжимаясь в Роджерса всем телом. — Мне, правда, очень не хватает тебя.