Песнь об Ахилле (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь об Ахилле (ЛП), "Madeline Miller"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь об Ахилле (ЛП)
Название: Песнь об Ахилле (ЛП)
Автор: "Madeline Miller"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Песнь об Ахилле (ЛП) читать книгу онлайн

Песнь об Ахилле (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Madeline Miller"

Греция, век героев. Ахилл, величайший из героев Ахайи. Взросление, мужание, война... любовь. История о судьбе, дружбе и любви, рассказанная Патроклом

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Эти слова словно пробудили Ахилла от дремы. - Встань с колен, - сказал он. - Позволь предложить тебе еду и питье. - Он протянул руку помочь старому царю подняться на ноги, дал сухой плащ и мягкие подушки, которые более всего любил Феникс, налил вина. Рядом с морщинистым Приамом, в сравнении с его медленными движениями Ахилл выглядел совсем юным.

- Благодарю тебя за гостеприимство, - сказал Приам. Он произнес эти слова с анатолийским выговором, медленно, но греческий его правилен. - Я слышал о твоем благородстве, и на твое благородство сейчас полагаюсь. Мы враги, но ты никогда не был известен жестокостью. Я молю тебя вернуть мне тело сына для погребения, чтоб душа его не бродила потерянно по этому миру. - Говоря, он старался не смотреть на то, что лицом вниз лежало в углу.

Ахилл неподвижно уставился в темноту меж неплотно сжатых ладоней. - С твоей стороны приход сюда потребовал немалого мужества, - произнес он. - Как ты попал в лагерь?

- Меня привела милость богов.

Ахилл взглянул на старика. - Как ты мог знать, что я тебя не убью?

- Я не знал этого, - ответил Приам.

Повисла тишина. Еда и питье стояли праздно, и ни один из двоих не прикоснулся к ним. Через тунику я заметил, как проступили у Ахилла ребра.

Взгляд Приама упал на другое мертвое тело, мое, лежащее на ложе. Несколько мгновений он колебался. - Это… твой друг?

- Филтатос, - резко ответил Ахилл. Возлюбленный. - Лучший из людей, и зверски убит он был твоим сыном.

- Сочувствую твоей потере, - молвил Приам. - И сожалею, что именно мой сын отобрал его у тебя. И все же я молю тебя о милосердии. В скорби люди должны помогать друг другу, даже если являются врагами.

- А что если я не соглашусь? - голос зазвучал жестче.

- Значит, не согласишься.

На мгновение воцарилась тишина. - И я все еще могу убить тебя, - сказал Ахилл.

Ахилл.

- Я это знаю, - голос царя оставался спокойным и бестрепетным. - Но если душа моего сына может обрести покой, это стоит моей жизни.

Глаза Ахилла наполнились слезами, он отвернулся, чтобы старик этого не заметил.

Голос же Приама был мягок. - Просить для мертвых покоя - достойное деяние. Оба мы с тобой знаем, что непогребенные так и останутся неупокоенными.

- Так и останутся, - прошептал Ахилл.

В шатре царило безмолвие и все сделалось недвижно; казалось, даже время остановило течение. Затем Ахилл встал. - Близится рассвет, и я не хочу подвергать тебя опасности по пути домой. Мои слуги подготовят тело твоего сына.

***

Когда все ушли, он улегся рядом со мной, лицом к моему телу. Кожа моя стала скользкой от непрерывных потоков его слез.

На следующий день он отнес меня для сожжения. Брисеида и мирмидоняне смотрели, как он кладет меня на поленницу и высекает искру. Пламя окружило меня, и я ощутил как отдаляюсь от жизни, становясь лишь легчайшим дуновением ветра. Я скользнул в темноту подземного мира, где смог обрести покой.

Он собрал мой пепел собственноручно, хотя это и женское дело. Положил его в золотую урну, красивейшую изо всех, и повернулся к смотрящим на него грекам.

- Когда я умру, я хочу, чтобы вы смешали наш прах и похоронили нас вместе.

***

Гектор и Сарпедон мертвы, но другие герои прибыли на их место. Анатолийская земля богата военными союзами, они тут обычны для того, чтобы отражать нападения завоевателей. Первый - Мемнон, сын розоперстой Зари, царь Эфиопии. Муж высокий, черный, в короне, движущийся во главе своего войска, черного, как и он, сверкающего чернотой. Он встал, глаза его, прищурившись, искали одного. Он прибыл ради одного человека, только лишь одного.

И этот человек вышел против него, вооруженный лишь копьем. Нагрудник его застегнут небрежно, когда-то сияющие волосы свисают грязными, слипшимися прядями. Мемнон рассмеялся. Это будет легко. Когда же он скорчился, пронзенный длинным ясеневым древком, улыбка угасла на его лице. Ахилл устало вытащил свое копье из тела.

Следующими были женщины-всадницы, обнаженные до пояса, кожа их блестела будто смазанная маслом. Волосы их были связаны сзади, в руках они сжимали копья и дротики. Резные щиты были приторочены к их седлам. Впереди всех - одна, на гнедой лошади, с развевающимися волосами, анатолийского разреза очи темны и сверкали яростью. Будто драгоценные камни беспечно плыли впереди нее и войска. Пентезилея.

На ней был плащ, и он ее подвел - позволил спешить, хоть она и кувыркнулась с лошади грациозно, словно кошка. Прянула на землю легко, и в руке сверкнуло копье, бывшее прежде прихваченным к седлу. Чуть присела, прицеливаясь. Лицо того, кто был ее целью, казалось тусклым и темным. На том, в кого направлено было ее копье, не было более доспехов, он весь на виду. И он повернулся к ней с надеждой, ожидая.

Выпад - и Ахилл уклонился с пути острия, невозможно гибкий, бесконечно быстрый. Как всегда, его мышцы подвели, выбрав жизнь вместо спасительного покоя, что несло копье. Она ударила снова, и снова он отпрыгнул в сторону, легко, будто амфибия, расслабленно и невесомо. С печальным возгласом. Он так надеялся на нее - она убила столь многих. Потому что на лошади она была так схожа с ним, грациозная и легкая. Но ей с ним не тягаться. Первый же удар швырнул ее наземь, вспахивая и вспарывая ее грудь как поле вспахивает плуг. Ее воительницы криками ярости и отчаяния провожали уходящего с поникшими плечами победителя.

Последним был юноша, почти мальчик, Троил. Его держали подальше от войны - младший сын Приама, он должен был выжить. Но смерть брата вытолкнула его из-за стен. Он был храбр и безрассуден, и не желал никого слушать. Я видел, как он вырывался из удерживавших рук старших братьев и вскакивал на колесницу. Он летел сломя голову, словно гончий пес, ищущий отмщения.

Копье тупым концом ударило в его грудь, лишь начавшую обретать мужскую ширину и разворот. Он упал, еще сжимая вожжи, и испуганные кони понесли, волоча его за собой. Копье его застучало о камни, прочерчивая бронзовым наконечником длинный след в дорожной пыли.

Наконец, он освободился и встал, весь в пыли, спина и руки ободраны и исцарапаны. И оказался лицом к лицу с мужем старше себя, с тем, что словно проклятая тень витал над полем боя, обреченно неся смерть одному за другим. Я видел, что у юноши не было ни малейшей возможности избежать смерти, я видел его горящие глаза и смело вздернутый подбородок. Наконечник вонзился в его мягкое горло, и кровь полилась словно краска, цвет ее казался мне в моей полумгле блеклым. Мальчик упал.

***

За стенами Трои на лук торопливо натягивали тетиву. Стрела выбрана, и ноги царевича вознесли его на башню, что возвышалась над битвой, над умершими и умирающими. Туда, где ожидал бог.

Парису нетрудно было найти свою цель. Она двигалась неспеша, будто раненый и ослабевший лев, и золотые волосы безошибочно выдавали. Парис наложил стрелу.

- Куда мне целиться? Я слышал, что он неуязвим. Кроме…

- Он человек, - сказал Аполлон. - Не бог. Попадешь в него и он умрет.

Парис прицелился. Бог коснулся пальцем оперения стрелы. Потом дунул - словно сдувал пушинки одуванчиков или пускал на воду игрушечный парусник. И стрела полетела, пряма и бесшумна, по дуге - прямо в спину Ахилла.

Ахилл услышал тихий свист ее приближения за мгновение до того, как она ударила. Чуть повернул голову, словно ища, откуда она прилетела. Закрыл глаза, ощутив, как острый наконечник проходит сквозь тугие мускулы, проталкивается между ребрами. И, наконец, вонзается в сердце. Кровь потекла между пластин доспехов, темна и густа как масло. Когда лицо его коснулось земли, Ахилл улыбнулся.

========== Часть 33 ==========

Морские нимфы приходят за его телом, влача за собой пенные одеяния. Они омывают его тело розовым маслом и нектаром, вплетают цветы в его золотые волосы. Мирмидоняне возводят для него костер, и вот он возложен на поленницу. Когда пламя охватывает его, нимфы рыдают. Его прекрасное тело обращается в кости и серый пепел.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название