Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) читать книгу онлайн
У Стрэнджа появляется фамильяр. Древний, сильный и совершенно не приспособленный к жизни в большом городе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перед ним уже лежал, вытянувшись в полный рост, светловолосый человек. Он оперся одной рукой о голову и смотрел на Стивена с любопытством. Стрэндж и глазом не успел моргнуть, чтобы заметить смену формы — буквально за ту секунду, когда его веки закрылись, фамильяр уже успел стать другим существом. Мужчина вполне уместно смотрелся в общем интерьере и казался даже более органичным здесь, нежели взъерошенный и недовольный Стивен, который сейчас запахнул халат и сварливо оглядывал магическое существо:
— Так, я в любом случае не слезу с тебя, пока ты не научишься жить в этом мире. Тебе ясно?
— Не слезешь с меня? — Эверетт коротко улыбнулся.
Его собеседник опешил и открыл было рот:
— Это оборот речи такой, я не по мужчинам. Предпочитаю женщин, к тому же это…
Его бесцеремонно перебили лишь одним острым словом:
— Врешь.
В ответ Стрэндж сузил глаза и пригрозил пальцем, явно недовольный таким поведением. Он тихо, но весьма предупреждающе зарычал:
— Это не твое дело. Не суй свой длинный нос туда, куда тебя не просят. Понятно?
Визави примирительно поднял руки и закивал головой:
— Как скажешь. В любом случае я ничего не могу делать без твоей воли, в том числе и переспать с тобой.
Фамильяр встретил откровенно разгневанный взгляд и притих совсем, боясь даже улыбнуться:
— Все, все. Хорошо, где у вас тут река?
— Река?
— Ну да, чтобы помыться. Озеро тоже подойдет, — он уже слез с широкой кровати и теперь стоял прямо напротив верховного мага.
— Эверетт, здесь нет озера и уж тем более реки. У всех людей в городе есть душ или ванна.
— Душ, ванна? Что это такое?
Стрэндж коротко хохотнул и потер шею рукой, поманив за собой. Храм сейчас пребывал в мирном настроении, и по коридорам ходили разные причудливые существа, они общались друг с другом и чувствовали себя очень комфортно. Вот мимо проходят с десяток мелких духов из древних мифов Африки, а вот, разговаривая меж собой, летят под потолком Алконост и Сирин. Пока Эверетт во всю разглядывал богов и древних существ, вчера настроенный к ним более категорично, маг уже успел подвести его к одной из дверей. Внутри комната была настолько большой, что, казалось, способна вместить целого слона, не то что человека. Хотя в целом она и была рассчитана на слона, который любил полежать в душном помещении и попариться, обдавая себя струями воды. Фамильяр боязливо зашел и огляделся: темная плитка на стенах и полу, странная большая чаша и какой-то провод, идущий к стене.
— Ты пока раздевайся, а я собственно буду объяснять, как и чем пользоваться, — он закатал рукава халата и повернул ручку крана, настраивая душ, проверил воду рукой и повернулся лицом к блондину, — Вот собственно и все.
Перед ним стоял совершенно обнаженный фамильяр, который с интересом рассматривал своего хозяина. В ответ же Стрэндж с ухмылкой выпрямился и так же осмотрел мужчину. В комнате было так тихо, что шум воды ощущался особенно громко. Тело существа было поджарым и испещрено множеством шрамов. Он был довольно привлекателен и хорошо сбит. Этакая причуда природы, кровь с молоком, что называется. Черный обод контракта, оказывается, не заканчивался на шее. Тонкие полосы спускались по ребрам вниз, к бедрам, и заканчивались лишь у свода стоп, оборачиваясь вокруг щиколоток черными тонкими кольцами.
— Ну? — наконец спросил Эверетт.
— Что ну?
— Что скажешь? — он осклабился.
— Тебе мнение врача нужно? — Стивен с удивительным пренебрежением отнесся к почти откровенному домогательству.
— Ты ведь понял, о чем я, верно? Я почти триста лет тебя ждал, — он подступил к хозяину.
— Да, вино из тебя получилось бы очень дорогое, ты прав.
— Ерничаешь? — опасно сощурил глаза Эверетт. — Я стольких отверг, чтобы быть рядом с тобой, и вот твоя благодарность?
Они долго смотрели друг на друга. Стрэндж усмехнулся, прорвав пелену молчания, и протянул лежащее на тумбе полотенце.
— Думаю с куском мыла ты сладишь, шампунем помоешь голову, а это — полотенце. Вот собственно и весь экскурс. Потом собирайся, чтобы можно было тебя переодеть, потому что от твоей одежды разит так, что у меня глаза щиплет. Я соблюдаю гигиену, и тебе, как доктор, советую, — он прошел мимо, и волк, пытаясь перехватить чужую руку, обнаружил, что маг чертовски проворен и может в любую щель выскользнуть — рука буквально исчезла из захвата.
— Ты понял меня, Эверетт? — как ни в чем не бывало спросил брюнет.
— Да, вполне. Что ты сделаешь с моими вещами?
— Если выстираешь, то можешь оставить, а нет — выкину или сожгу. Решай сам.
— Почему я не могу ходить так по городу?
— Потому что одного чудика хватит в этом доме, тебе лучше не привлекать к себе много внимания в городе. Ты должен сливаться с толпой. Я имею право, иначе люди не могут понять, кто я такой.
Он кивнул существу и покинул комнату. Эверетт боязливо потрогал воду рукой — она была теплой и нежно касалась кожи. Как только мужчина залез внутрь, большое количество грязи тут же стекло с тела, мешая воду и все, что он с собой принес из далеких краев. Нежное ощущение чистоты дарило несравненное удовольствие, и он нежился в струях воды. Чародей за то время, пока волк мылся в ванной, успел позавтракать, собраться и теперь сидел в библиотеке, читая очередной талмуд. Чувство покоя нарушил нежный и теплый запах дикой шерсти. Он повернулся, разглядывая Эверетта в чистой рубашке и брюках. Увы, предложенные ему вещи были немного велики и, кажется, не пришлись по нутру. Теперь он чудился очень обаятельным и милым, даже в этой одежде. Скорее, именно в этой одежде. Волосы его, как оказалось, отливали серебром и создавали приятное чувство в груди чего-то своего, родного, хоть и очень древнего.
— Я не буду так ходить, даже не проси. Это ужасно, — он рыкнул на мага и тут же обратился волком.
Животное село на пол, шерсть искрилась влажной чистотой в лучах солнца.
— Хорошо, будь по-твоему, — верховный фыркнул и поднялся с кресла, — Если я сумею угодить тебе, древний и сварливый дух, ты уже наконец заткнешься и перестанешь мне мешать?
Животное повело ухом и коротко кивнуло, прикрывая глаза наполовину. Поэтому стоило ему спуститься по лестнице и надеть куртку, как волк тут же сбежал следом. Он шел по улице строго рядом, ступая нога в ногу с магом. Эту необычную парочку внимательно разглядывали некоторые прохожие, особенно молодые девушки, и Стрэндж не брезговал ответить взаимным заигрывающим взглядом, слегка улыбался и вообще вел себя как сплошное очарование. Эверетт покосился на хозяина, окруженного такой открытой заинтересованностью и вздохнул, закатив глаза:
— Повеса. — раздался голос фамильяра в чужой голове.
— Молчи.
Пока они шли, Стивену удалось получить номерок-другой привлекательных девушек, и сейчас он довольно улыбался, напоминая своим видом натертый до блеска чайник.
— Что ж, хорошо, что я подписал с тобой договор, — он потирал подбородок парой приятно пахнущих бумажек с номерами телефонов.
— По-ве-са.
— Женщины — это чудесно, не нуди.
— Ррр-ааау, — внезапно выдал волк и фыркнул, будто смеясь.
— Ничего ты не понимаешь, пес!
Он открыл дверь недорогого магазина одежды и пропустил существо внутрь. Их тут же дружелюбно встретили консультанты. Стивен о чем-то беседовал с ними и показывал рукой на блондина, который уже с любопытством оглядывал вещи, ничего не понимая и не смысля в расценках. Его пугало большое скопление людей, которые сновали туда-сюда, брали с вешалок вещи и исчезали в примерочных. Взглядом Эверетт зацепился за серый неприметный костюм и рассматривал его, трогал, и даже понюхал, будто сомневаясь, а потом шустро исчез в том же направлении, что и другие люди. Пару мгновений спустя Стрэндж обвел глазами помещение в поисках мужчины, а не найдя немного напрягся. Однако ему пришли на выручку, девушка-консультант подошла и любезно улыбнулась:
— Ваш друг сказал, что ему нужна помощь.
— Да? Ну и где же он?