Камни на дороге (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Камни на дороге (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Камни на дороге (ЛП)
Название: Камни на дороге (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 397
Читать онлайн

Камни на дороге (ЛП) читать книгу онлайн

Камни на дороге (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Когда в гости из самого Бостона приезжают его чванливые будущие родственники, южный остряк Вилли Кантрелл узнаёт, что гей-брак не без недостатков. Хлопоты о здоровье его сына с особыми нуждами, Ноя, метамфетаминового ребёнка, который не должен был выжить, и который сейчас на пике пубертатного периода, выходки возмутительной будущей тёщи Вилли и строго-консервативный тесть вносят напряжение в его отношения с Джексоном Ледбеттером, медбратом педиатрии, у которого в этот момент тоже есть свои собственные проблемы. Когда их семьи встречаются и знакомятся, одна назойливее и непреклоннее другой, Север встречается с Югом, и появляется множество шуток и культурных недопониманий. Через маленький городок Миссисипи, где живёт мать Вилли, проходит торнадо, разрушая дом его матери и оставляя их жизни в беспорядке. Затем обнаруживается тайная наркозависимость Джексона, и Вилли и Ной опустошены. Эти камни на дороге заставляют Вилли и Джексона понять, что их мечта стать настоящей семьёй разваливается. Хотя Вилли и полагается на чувство юмора, чтобы со всем справиться, ему понадобится нечто большее, чтобы удержать и не дать ускользнуть своему "долго и счастливо".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Почему ты так переживаешь за свои зубы? — спросил я у него месяц назад.

— Ну, мой член перестал работать, так что они — всё, что у меня осталось, — ответил он.

Отец Гиндербах ждал у места захоронения, держа в руках молитвенник, и подарил мне слабую улыбку, когда заметил, что я смотрю на него. Моя рука была в повязке через плечо, потому что болела. Гипс казался кирпичом, и жестикулировать стало болезненно.

Эта последняя служба была милосердно короткой. Я прорыдал большую её часть, содрогаясь из-за окончательности помещения человека в гроб, помещения гроба в землю и бросания горсти грязи сверху.

Достаточно странно, но миссис Ледбеттер стояла рядом со мной и обнимала меня одной рукой, будто чтобы по-своему успокоить. На ней были тёмные очки «Джеки О», длинное чёрное платье, которое идеально спадало по её сухощавому телу, и нить жемчужин вокруг шеи, добавляя немного гламура процессу. В этот день на неё определённо много смотрели. Она курила свою электронную сигарету и выглядела, как голливудская домохозяйка.

После службы я спросил отца Гиндербаха, поедет ли он с нами на баптистское кладбище на другом конце города.

— Мы собираемся положить цветы на могилу Кайлы. Она была матерью Ноя.

— Я помню, — сказал он.

— Для него много бы значило, если бы вы…

— Я последую за вами, — пообещал он.

Мы расселись по машинам и поехали через город на кладбище, где хоронили баптистов. Наши шаги провели нас вдоль знакомой тропы к месту последнего пристанища Уорренов. Надгробие для мистера и миссис Уоррен уже было установлено, с выбитыми их именами и датами рождения, ожидая только добавления последних деталей, когда придёт их время.

Рядом с их отметкой была другая, с именем “Кайла Анна Уоррен”, и надпись: “Любимая дочь, ушедшая слишком рано”.

Положив цветы на могилу матери, Ной простоял рядом долгое время.

— По крайней мере, она в лучшем месте, — сказала мама, пока мы ждали.

— Я надеюсь на это, — ответил я.

Я видел, как двигаются руки Ноя, пока он жестикулировал что—то своей матери. Пока он стоял к нам спиной, я не мог сказать, что это было. Он жестикулировал около минуты, затем остановился, развернулся и поднял взгляд на меня.

Ты в порядке? — прожестикулировал я.

Он кивнул.

Что ты ей сказал?

Я сказал, что всё хорошо.

Что хорошо?

Она сделала что-то плохое. Из-за чего я глухой. Я сказал ей, что ничего, что она совершила ошибку. Отец Г. сказал, что я должен ей это сказать. А потом я сказал, что скучаю по ней.

— Что он говорит? — спросила мама.

Но я не ответил.

Глава 47

Не состязательный процесс

На следующий день по возвращении на работу я быстро обнаружил, что на попытки управлять кассой с гипсом на руке явно нет Божьей воли. Я был измождён к тому времени, как забрал Ноя из дома мисс Оры и отправился домой. Я переоделся в шорты и планировал полежать на диване, пока Ной играл в Xbox.

Раздался звонок в дверь. Увидев сигнал, Ной побежал к двери и открыл её. Я ожидал увидеть Билла, или маму, или Тоню, но это была мисс Сьюзен из ДСО. Моё сердце сжалось.

— Мистер Кантрелл, — произнесла она в странно дружественной манере.

— Снова вы, — сказал я, пытаясь не звучать слишком враждебно, жалея, что не надел майку.

— Я могу войти?

— Если у вас нет другого выхода, — ответил я.

— Я хотела посмотреть, как вы двое поживаете. Я слышала о торнадо. Очень сожалею о вашем дедушке.

— Спасибо.

Она посмотрела на моё лицо, фингалы, гипс на предплечье, повязки вокруг груди.

— Как вы держитесь?

— Спросите мой бандаж, — ответил я, устав от этого вопроса со стороны людей.

Я пытался спасти своего дедулю, но потерпел в этом неудачу и вполне мог умереть. Дом моей мамы был разгромлен, мой маленький мальчик травмирован.

Она нахмурилась, её взгляд был неодобрительным и достаточно подозрительным.

— С Ноем всё хорошо?

— Спросите у него сами.

— У него нарушение слуха.

— Попробуйте, — сказал я.

Она спросила у Ноя, как он.

— Я хорошо! — воскликнул он.

— Дальше этого вы не продвинетесь, — отметил я, — но этого должно быть достаточно, чтобы продемонстрировать, что его не обматывали скотчем, не пристёгивали наручниками в подвале и ничего такого.

— Я совсем не ценю ваш сарказм, мистер Вилли, — сказала она, поворачиваясь лицом ко мне.

— Никто не ценит.

— Я не просто “проверяю вас”. Я сделала свой отчёт и попросила судью назначить тест на наркотики вашему партнёру. Я хотела сообщить вам об этом сама, чтобы убедиться, что вы знаете об этом. Надеюсь, вы мне доверитесь. Я действительно стараюсь действовать так, как лучше для вашего сына.

У меня на выбор была дюжина острот, ожидающих слететь с моего языка, но я промолчал, потому что понял, что она говорит честно и просто делает свою работу.

— А если он провалит тест? — спросил я.

— Тогда мы выясним, каким будет наш следующий шаг.

— Я никогда не видел Джексона пьяным, или под кайфом, или со странным поведением, или что-то в этом роде, так что я не понимаю, что вы имеете в виду. Если бы я думал, что он представляет хоть какую-то угрозу для моего сына, я бы ушел от него не задумываясь.

— Не все наркозависимые подходят под стереотип о странном поведении или странных вещах. Многие кажутся довольно нормальными. Я вам действительно не нравлюсь?

— Если честно, нет, не нравитесь. Ваша работа — забирать детей у их родителей. Я не могу представить, что вы очень популярны.

— Я бы сказала, что моя работа — убеждаться, что дети в безопасности со своими родителями, потому что в слишком многих случаях это не так, и без таких людей, как я, эти дети никогда не получили бы помощи, в которой нуждаются.

— Туше!

— Это не состязательный процесс.

— Вы всё продолжаете это говорить.

— А вы продолжаете мне не верить.

— У нас свободная страна.

— Что вы будете делать, если ваш партнёр провалит тест на наркотики?

— Убью его, скорее всего.

— Я приму это за ваш очередной сарказм.

— Вовсе нет. Если я убью его топором, то затуплю лезвие, так что придётся придумать что-нибудь другое.

— Пожалуйста, скажите мне, что вы шутите.

— Если он провалит тест, я вылечу отсюда пулей. Не переживайте об этом.

— Я не пытаюсь разрушить вашу семью.

— Не уверен, что меня заботит, что вы пытаетесь сделать, если честно. Что-то ещё?

Она ответила неуверенной хмуростью.

— Я вам действительно не нравлюсь.

— Вы удивлены? Если государство так сильно заботится обо мне и о моей “семье”, почему бы вам не легализовать однополые браки и не дать нам немного прав?

Глава 48

У кого-то есть секрет

Одной из причин, по которой наша квартира была такой дорогой, была встроенная джакузи в ванной комнате за главной спальней. Мне это казалось расточительной тратой, но Джексону нравились эти маленькие излишества. Я оставил Ноя играть в Xbox, наполнил джакузи горячей водой и с удовольствием погрузился в неё.

Я чувствовал ломоту и боль, и в теле, и в душе. Вода бурлила вокруг меня, а я пытался позволить ей смыть напряжение и расстройство.

В конце концов, Ной, по привычке, зашёл в ванную.

Я указал на воду.

Присоединишься ко мне?

Он не был большим поклонником джакузи, её новизна исчезла после второго или третьего раза, его тело не нуждалось в целительном действии спа-процедур. По крайней мере, пока нет. И всё же он разделся и забрался внутрь, несколько минут играя, будто находился в миниатюрном бассейне, прежде чем уселся напротив меня.

Мне нужно, чтобы ты кое-что мне рассказал, — прожестикулировал я с серьёзным лицом, чтобы показать ему, что больше не собираюсь ходить вокруг да около.

Что? — прожестикулировал он в ответ.

Ты говорил, что видел, как папа что-то делает. Я хочу знать, что это было.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название