Серебряное солнце (СИ)
Серебряное солнце (СИ) читать книгу онлайн
Итачи сидел на берегу реки, никого не трогал, думал о бренности бытия. А потом река принесла парня, что, матерясь, смеясь и полыхая чакрой, пытался не утонуть. Где-то тут бренности бытия и пришёл трындец.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Назад свернуть сможешь? Нам ещё работать.
— Ой? Я уже всё сделал? — Кабуто втянул голову в плечи, внезапно поняв, что вообще-то он делал всё очень и очень неправильно, не предупредив команду. Ну, не привык он, не привык работать сообща.
Итачи вздохнул еще раз, уже тяжелее:
— Тогда, думаю, лучше уйти, не прощаясь. Пусть сами расхлёбывают то, что у них тут… Висело. Дейдара, ты с нами?
Якуши кивнул, радуясь, что его никто ругать не стал. Перевел взгляд на Дейдару. Подрывник выглядел нервным и недовольным, но все же не в такой степени, как гражданские.
— А зачем зовёшь?
Итачи возвел глаза к потолку, мысленно прося у ками терпения.
— Так, пошли. Снаружи будем разбираться, а то непонятно, как это «бесформенное» на нас воздействует.
— Да-да, хорошая идея, — проговорил Кабуто, которого уже серьезно мутило. Не тошнило его только потому, что он был медиком и прекрасно умел различать реальную необходимость и психосоматику, гася последнюю.
Шиноби выскользнули из здания и направились к городской стене. В гостиницу заходить не было необходимости, шиноби все своё носили с собой, часто прибегая к услугам печатей… А в гостинице оставалось только немного еды. Обидно, но не смертельно.
— Фух, тут получше, — проговорил Кабуто, вдыхая свежий лесной воздух.
— Ты в порядке? — Итачи мягко коснулся плеча.
— Поблевать охота, — честно признался Якуши. — Меня больше всех задело. Ничего, пройдет… Ты что-то хотел сказать, Дей?
— Зачем с собой зовете? Кормите, таскаете, приручаете? — Дейдару на природе тоже отпустило, но у него и своей обиды, подозрительности и нервности хватало.
— Так не прогонять же тебя. Мелкий ещё, — неожиданно подал голос Кисаме.
— Я не ребенок!
— Вот я и говорю — мелкий, — спокойно ответил Кисаме. — Когда взрослеешь, начинаешь понимать, что кого-то вытянуть, чему-то научить — это не глупость. И не бесполезная трата времени. Помочь кохаю не зазорно.
— И много у тебя кохаев было? — ершисто фыркнул Дейдара.
— Были, — кивнул Хошигаке. — Момочи Забуза, Хозуки Суйгецу… Второй, может, ещё и жив.
«Жив, зараза», — чуть не ляпнул Кабуто, но промолчал. Прямая указка, и вообще. Второй мыслью было зачислить в этот список Итачи, всё-таки того лет в тринадцать приняли в Акацки… С другой стороны, не похоже, чтобы в этом случае было что-то подобное. Иначе Кисаме Учиху давно научил бы нормально жрать.
— Дей… — тихо протянул он, не зная, что ещё сказать.
— Ну что? — Тсукури почти выкрикнул. — Что вам от меня надо?!
Итачи молча подошёл, обнял, игнорируя возможную опасность.
— Ничего, вообще-то, — сказал он, успокаивающе поглаживая подрывника по лопаткам.
Дейдара закусил губу. С силой втянул в себя воздух. Потом ещё раз, ещё, надеясь дыханием утихомирить эмоции. Всё-таки всхлипнул — рвано, пытаясь задавить это безобразие в зародыше. И разревелся, как маленький ребёнок, отчаянно злясь на себя за такую реакцию, но не в силах успокоиться.
Кабуто посмотрел на это, неловко приблизился, обнял Дея со спины, заключая его в такой кокон.
— Мне очень нравится тебя кормить, — тихонько проговорил Якуши. — Ты с таким аппетитом кушаешь, прямо за ушами трещит. Смотрю, и сердце прямо радуется, особенно если ты ешь что-то приготовленное мной. Для повара это лучшая похвала. Мне очень нравится тебя обнимать. Чувствовать, как под руками расслабляются мышцы, уходит привычное напряжение, как ты веселеешь… Ты так на всё искренне реагируешь, что руки прямо сами тянутся сделать тебе приятное. Просто чтобы увидеть довольный блеск глаз. Эта… Реакция. Когда человек гладит кота, приятно не только коту, но и человеку. Потому что приятно коту. Я не говорю о том, что ты кот… Но связь примерно такая, во-о-от.
Дейдара сердито шмыгнул носом, по-простецки вытер его рукавом.
— Это все твоя техника, ясно? — буркнул он.
Хошигаке хмыкнул, подошел и обнял всех троих — благо длина рук позволяла.
— Что? Я тоже хочу погладить, как кота, — сообщил он на вопросительный взгляд Учихи.
— Раз уж зашёл такой разговор… Почему ты никогда не пытался опекать меня? — спросил Итачи.
— Ты всегда был слишком взрослым, — поморщился Кисаме. — С виду сопля соплей, пальцем перешибёшь, а вот по сути…
— Тебе так и не удалось заставить его нормально есть, — проворчал Кабуто. Он был недоволен этим фактом. А с другой стороны, что делать? Не связывать же и кормить силой, обидится и закопает ещё, силёнок может и хватить. А столь безбашенным шантажом, как у Кабуто, Кисаме не владел.
— Ты бы видел его в тринадцать, — только и сказал Хошигаке.
Итачи поморщился. Он не любил, когда обсуждали его якобы проблемы. И не привык, чтобы забота была направлена на него.
— Что будем дальше делать?
— Обниматься? — предположил Якуши. — Ну, или драться. Дейдара утверждает, что он под моей техникой. Техникой мясного торта, не иначе… Может, выскажешь свои претензии в своей обычной форме?
— Я про более отдаленную перспективу, — не поддался на провокацию Итачи. — Сейчас всё в зыбком равновесии… Но рано или поздно Тоби найдется. Да и лидеру много чего может прийти в голову.
— А, он, кстати, недалеко тут шастает… Точно Учиха, специфичная структура. О-о-ой.
— Сенсорика прогрессирует? — уточнил Итачи. — Насколько неподалеку? В чем специфичная?
— Прогрессирует. Неподалёку… Ну, где-то между нами и городом, чуть сбоку. Кажется, идет в город. Специфичность — э-э-э… Ну-у-у… Это похоже на черную алмазную острую пемзу. Структура восприятия такая… Очень восприимчивая.
— Половину не понял, — честно признал Кисаме.
— Учиха? — вскинулся Дейдара, переваривший, наконец, странную информацию. — Ты хочешь сказать, что этот засранец — Учиха?!
— Ай, не так громко, — попросил Кабуто, поморщившись. — Да, мы его подозреваем в этом грешке… Пока сами шаринганы не видели, но по косвенным уликам…
Он замолчал, подумав, что все косвенные улики в глаза видел только он один.
— Где эта скотина? — рты на руках Дейдары уже активно пережёвывали глину. — Ну, в какую сторону?
— А за что ты его собрался бить? — осторожно поинтересовался Кабуто, чуток отходя.
— За то, что эта сука ещё и Учиха! Ненавижу морды красноглазые! — Тсукури сложил печати, увеличивая глиняную птицу. — Так в какую сторону?
Якуши посмотрел на это дело, прищурился, указал пальчиком.
— Где-то там. Может, чуток левее…
Птица стремительно рванула с места, а Дейдара уже заготавливал следующую порцию взрывчатки.
— М… Мне одному кажется странным, что при таких заявлениях Итачи его излюбленного «искусства» не досталось? — невинно поинтересовался Кисаме, перекладывая Самехаду с правого плеча на левое.
— Отпрыгнул, левее, мерцает-телепортится… — продолжал указывать пальчиком Кабуто. — Эм…
Его несколько удивило, что никто не начал возражать против охоты на Тоби, а Кисаме даже вроде как к бою приготовился. Видимо, они знают что-то, чего не знает он… Как же это неудобно!
Бухнули первые взрывы. Дейдара не скупился, пуская своих глиняных зверюшек по площадям, но особого толку от этого не было.
— Не очень удачный расклад, — заметил Кисаме.
— Про способность телепортироваться мы не знали, — возразил Учиха.
Кабуто нервно улыбнулся, представив, что все это ему глючится, сенсорика не обкатана и никакого Тоби там нет. Но, что уж, улыбаемся и показываем пальчиком.
— Он же на кухне сквозь предметы проходил, нет? — уточнил Якуши. — Правее, Дей. Идет по стандартной схеме уклонения.
— Временная нематериальность могла быть результатом не только телепортации, — не согласился Итачи. — И даже если да… Расстояние, скорость, время использования — чтобы узнать все это, бой подойдет лучше всего.
— А если Дейдара его все-таки убьёт? Будут проблемы… — осторожно напомнил Кабуто.
— Не убьёт, — мотнул головой Учиха. — Кисаме прав, для Дейдары он очень неудобный противник. Тут скорее Тсукури подстраховывать нужно.