Замри и присмотрись (ЛП)
Замри и присмотрись (ЛП) читать книгу онлайн
Для Гарри Поттера стоять столбом не в тему: Имеются заботы поважней. Но он всегда готов решить проблему, Которая касается друзей. Рассказ о разгаданных загадках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Министр на три часа, – едва слышно говорит Драко.
Гарри требуется момент, чтобы собраться, но когда он поворачивается направо, то видит, как Кингсли приближается к ним вместе со своей женой, оба одеты в дорогие шелка жемчужного цвета.
– Гарри, рад видеть тебя, – кивает Кингсли, пожимая руку Гарри и радостно сияя. – Драко, ты попробовал вино? Я в нем не очень разбираюсь, но мне хотелось бы услышать мнение эксперта.
Подавив улыбку, Гарри смотрит, как Драко подробно рассказывает о содержимом своего бокала, время от времени принюхиваясь к вину, а Кингсли кивает, не обращая внимания на то, что Драко сочиняет на ходу.
– Вас потеряли, – говорит Индира Шеклболт, и Гарри поворачивается к ней.
– Мне жаль, что пришлось отказаться от стольких мероприятий в этом году, – говорит он. – Судьба… неожиданно повернулась.
Он жестом указывает на костыли, и она улыбается.
– Вам не нужно оправдываться. Если честно, я не знаю, как вы справлялись все эти годы. Замечательно, что у вас, наконец, появилось личное время.
Гарри чувствует, как Драко смотрит на него, даже продолжая рассказывать Кингсли, что в этом вине чувствуется волнительный трепет крыльев бабочки. Он слабо улыбается Индире.
– У меня не было выбора, если честно, – признается он. – Зато были очень упрямые друзья.
– Лучшие друзья, полагаю, – говорит она, и Гарри кивает.
– И это тоже.
Когда Шеклболты уходят, чтобы поговорить с другими гостями, Гарри и Драко находят пустующий стол. К ним скоро присоединяются несколько пар и огромное количество тройняшек, которые, по мнению Гарри, были номинированы за свою работу с детьми-сквибами. Вскоре на столах возникает еда, и Гарри пробует пять вкуснейших блюд, прежде чем леди в зеленой мантии выходит на сцену и начинает церемонию награждения.
Полный еды и вина, Гарри наблюдает за церемонией и позволяет разуму немного поплыть. Драко рядом с ним комментирует все подряд, начиная с выбора номинантами мантий и заканчивая качеством их рукопожатий.
– Только взгляни на эту мокрую рыбину, – шепчет он, наблюдая, как нервно потеющий мужчина трясет руку ведущего и принимает свою награду. – Если он так пожимает руки, то я даже представлять не хочу, как он держит книзла.
– Может, с животными он чувствует себя увереннее, чем с людьми, – говорит Гарри, а затем он хмурится. – Как давно у тебя этот зверинец?
– М-м-м? – рассеянно бормочет Драко.
– Неважно.
Гарри играет с бокалом и задается вопросами. Он посещает это мероприятие уже более десяти лет и знает, что Драко никогда не получал награды за свою работу с животными. Он ее заслуживает, в этом нет никаких сомнений, но у Гарри складывается ощущение, что повышенное внимание и тщательное изучение, которому подвергаются все номинанты, Драко бы ужасно расстроили. И все же… возможно, Гарри сможет что-нибудь сделать.
– Ты только что пропустил, как кто-то упал, – говорит Драко, толкая его. – Приди в себя.
– Прости, – шепчет Гарри, откладывая эту мысль до лучших времен и переводя взгляд на сцену.
***
Когда церемония награждения завершается, и начинаются танцы, Гарри покидает стол в поисках глотка свежего воздуха. Драко следует за ним, неся бокалы и позволяя Гарри пробираться сквозь толпу на своих костылях, пока он не находит пару французских дверей, ведущих на балкон. Чистый воздух прекрасен после духоты бального зала, и Гарри запрокидывает голову, позволяя порывам ветра скользить по его телу.
Он не может точно вспомнить, где находится это здание, но оно далеко от Лондона настолько, что небо бархатисто-черное и усыпанное таким количеством звезд, что у Гарри кружится голова. Он ставит костыли у каменной перегородки и опирается на нее же, вдыхая запах зимы и улыбаясь, когда Драко закрывает дверь и погружает их в почти полную тишину. Он ставит бокалы на холодный камень, а затем, не говоря ни слова, становится рядом с Гарри.
Гарри смотрит на него, с болью понимая, что Драко был здесь все время. Стоял рядом с ним. Ждал. А он слишком много работал, чтобы заметить. Он с трудом сглатывает, понимая, что все правильные слова застряли у него в горле, и он не хочет разрушать момент бестолковой речью. С огромным усилием он поднимает глаза к звездам, и, когда Гарри протягивает руку к руке Драко, холодные пальцы переплетаются с его и крепко их сжимают.
========== Двадцатое декабря. Заснеженный пейзаж, пруд и мост ==========
Снег падает вокруг Норы, плавно опускаясь с неба и оседая на уже заснеженной земле, доме, на голове и плечах Гарри. Земля покрыта белым саваном еще с прошлого снегопада и намекает внимательней смотреть под ноги, но Гарри все равно. У него есть костыли и Драко, который стоит рядом с ним и волнами излучает тревогу. Несмотря на вчерашние заверения Гарри о том, что все будет в полном порядке, Драко был сейчас таким же бледным и замкнутым, каким он был в конце вчерашнего мероприятия, когда они расходились, расцепив руки, а от печальной улыбки Драко у Гарри разрывалось сердце.
Когда он бросает на него взгляд, их глаза встречаются, и точно та же улыбка трогает напряженные губы Драко.
– Я знаю, что с тех пор, как вы виделись, прошло много времени, – говорит Гарри, и падающий снег, кажется, заглушает его слова. – Знаю, что это, должно быть, заставляет тебя нервничать. Но обещаю, худшее, что тебя здесь ждет – слишком много вопросов и слишком много еды.
Драко кивает, смаргивая снежинки с ресниц.
– Это глупо, я понимаю, но я все время думаю о том, как к ним относился мой отец. Кажется, я могу начать извиняться, как только нам откроют дверь, и закончить только когда нас попросят уйти.
Гарри крепко сжимает его руку, ощущая вину и стыд, которые, похоже, приковывают Драко к месту.
– Так. Прежде всего, им не нужны твои извинения. Молли и Артур гордые, но не гордецы, и они не из тех людей, которые ждут, что ты последуешь по стопам отца. Они просто хотят встретиться с тобой, начать все сначала, напичкать тебя едой до отвала… И еще - они не попросят тебя уйти. Я не думаю, что они вообще когда-нибудь кого-нибудь выпроваживали. Это привело к тому, что парень Джинни прожил у них целый месяц. Он решил, что в «отеле Уизли» куда лучше, чем в паршивенькой комнате общежития, и просто не пошел домой.
– И как они избавились от него? – спросил потрясенный Драко.
– Они этого и не сделали, в том-то все и дело, – смеется Гарри. - Джинни наконец опомнилась и выгнала его. Он очень возражал, поэтому она просто выбросила его вещи из окна. Это было потрясающе.
На мгновение лицо Драко озаряется легкой, но искренней улыбкой, а затем он хмурится, глядя на бутылку в руке.
– Думаешь, этого будет достаточно? – встревожено спрашивает он.
– Да, – снова говорит Гарри. – Они будут в восторге. Обычно никто ничего не приносит с собой, и они оба любят выпить бокальчик огневиски, особенно под Рождество. Пойдем, пока Молли не начала паниковать.
– А мы этого не хотим, – говорит Драко, отпуская руку Гарри, чтобы он мог шагать вперед на костылях.
– Нет, – соглашается Гарри. – Не хотим.
Когда они доходят до двери, Драко поднимает руку, чтобы постучать, а Гарри просто заходит, ковыляя на кухню и приветливо улыбаясь Уизли. В доме восхитительно тепло и пахнет всем, что у Гарри ассоциируется с воскресеньем: жареным мясом и овощами, пряными фруктами, свежим хлебом и чистой одеждой. На плите из огромной кастрюли соуса спиралью поднимается пар, и Молли прекращает помешивать, чтобы повернуться и наброситься на них обоих.
– Гарри, – вздыхает она, подбегая и сжимая его в объятиях, пока соус продолжает булькать. – Здравствуй, Драко, – добавляет она, легко находя для него улыбку, пока он стоит, замерев, в дверном проеме.
– Дверь закрой, Малфой! – кричит кто-то, и Гарри поворачивается в направлении голоса, чтобы найти Джорджа, Рона и Джинни, невинно смотрящих на него.
Драко закрывает обледеневшую дверь и, кажется, встряхивается.
– Простите. Спасибо за приглашение, миссис Уизли, мистер Уизли, – говорит он, вручая бутылку Артуру.