Возвращение к истокам (СИ)
Возвращение к истокам (СИ) читать книгу онлайн
Жизнь не бывает благосклонной даже к героям. Хотя... Долгий жизненный путь героев, пронесших сквозь года свои чувства, положив на алтарь новой жизни собственное счастье. И да, это прямо-таки "санта-барбара" хогвартского разлива))))
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Почему? — тихо спросил Поттер, пытаясь понять, сможет ли он воспользоваться беспалочковой магией.
— Потому что вся эта магия держалась лишь за счет чистокровных. Малфои, Нотты, Забини, Паркинсоны, Грингасс, Флинты, Вуды, Маккиноны — все они, эти выскочки, являлись остовом магии Британии. Они по большей части были бездарностями, и все, что у них было — это род. А задумывался ли ты когда-нибудь сколько магглорожденных магов стали знаменитыми исследователями, кто продвигал науки в магической Англии? Кто учил тех самых отпрысков чистокровных семей? Нет, полагаю, тебе, мой мальчик, было немного не до того. Так вот, полукровки, магглорожденные, обладающие уровнем магии не хуже родовитых волшебников — они, и только они взращивали новое поколение, занимались научными изысканиями, двигали нас вперед. Взять хотя бы Северуса. Полукровка, но с уровнем магии родовитого волшебника, а то и выше. И что? Предел его знаний и умений — преподавательская деятельность в Хогвартсе? О, нет, конечно нет. Он бы мог стать председателем гильдии зельеваров, мог бы получить не одну ученую степень, но знаешь что, мой мальчик? Он был всего лишь полукровкой. Он по своей родовитости не проходил на такие должности, хотя по уровню ума превосходил многих чистокровных.
— Профессор, но вы же добились невиданных высот. Вы стали одним из самых сильных волшебников своего века, директор самой престижной школы, к вашему мнению прислушивались, хотя вы тоже полукровка, так отчего же вы так не любите чистокровных?
Глаза Альбуса вспыхнули ненавистью. Гнев исказил черты старческого лица, скривив губы и сделав узкими глаза. Поттер всматривался в мага напротив, чувствуя, что разгадка близко, совсем рядом.
— А за что мне их любить? За то, что они отобрали у меня все, что я имел? Всех, кого я любил? Они уничтожили мою жизнь, разрушили её до основания, и смотрели, как я валяюсь на обломках своей жизни раздавленный и почти убитый. И смеялись. Потешались надо мной.
— Альбус, что произошло? — тихо, очень тихо спросил Гарри, видя в каком возбужденном состоянии находится директор.
— Ариана, моя милая девочка. Она была нашим с Аберфортом ангелом, мы практически и воспитывали её. Родителям приходилось много работать, чтобы содержать всех нас. Мы были бедны, как церковные крысы, но счастливы. Совместные ужины были великолепны. Отец был таким затейником. Он всегда придумывал что-то интересное, он был большим умницей, он много всего знал, многое умел, но он был…
— Магглорожденным… — закончил Поттер. Альбус смотрел на него с грустной улыбкой.
— Она не ходила на прогулки в одиночестве. Либо со мной, либо с Аберфортом. В этот раз был черед брата с ней гулять, а он… Он проводил какой-то эксперимент и не пошел с ней. Ей было десять, и в тот день она исчезла…
Поттер сглотнул те крохи слюны, что еще оставались во рту и нахмурился.
— Как исчезла?
Альбус задумчиво водил по сухим узким губам, смотря невидящим взором в одну точку.
— Мы нашли её спустя неделю. Магия полностью сохранила её тело — маленькое избитое тело, покрытое кровью, синяками. Её личико было искажено муками боли. Маггловские твари убили её. Просто забили насмерть, как овцу на рагу. Уничтожили её. Она пыталась защищаться, стихийно выбросив магию, которая до этого в ней спала. Это и стало её погибелью…
Горло Гарри перехватил спазм ужаса, а глаза бывшего директора были наполнены слезами. И хоть ни одна капля так и не скатилась по сухой старческой щеке, столько боли Гарри не видел ни у кого и никогда.
— Из её маленького тела вырвалась магия и напугала этих тварей настолько, что они её убили, а магия, магия ничем не помогла, лишь сохранила для нас её тельце…
Поттеру в нос ударил жуткий запах тлена и к горлу подступила тошнота. Он не мог понять откуда взялся этот тошнотворный «аромат» и зажал нос пальцами, чувствуя как глаза наполняются слезами от рези.
— Она по сей день прекрасна… Посмотри на Ариану, Гарри, моя маленькая девочка до сих пор со мной.
К нему приближалось маленькое тело, точнее скелет с обрывками остатков ткани, бывшей когда-то платьем, или кофтой. Провалы глаз и губ выглядели ужасно, тонкие кости рук, ног были изломаны и лежали криво, будто бы какой-то непутевый студент неправильно собрал скелет…
— О, Мерлин, Альбус, почему вы не похоронили её?
То, что было Дамблдором, поднялось с кресла и замерло около тела. Он водил рукой по несуществующим волосам, безумно улыбаясь, якобы держал в ладонях тонкие фаланги пальцев и поправлял платье. Или юбку, которой тоже не было…
— Разве она не прекрасна?
«О, боже…» — воззвал Поттер, продолжая зажимать нос пальцами. Видимо, пока Альбус был жив, тело поддерживалось в состоянии стазиса, а после его кончины чары не обновлялись и вот результат.
— Она мертва и её тело, её душа просит захоронения, профессор.
Поттер сделал попытку убедить безумца в неправильности происходящего и тут же получил брошенное заклятие связывания. Его горло перехватил тугой металлический жгут и стиснул так, что он едва мог сделать вдох.
— А ты полагаешь я этого не знаю? Но эта девочка для меня, как напоминание о той миссии, которую я очень скоро, наконец, завершу окончательно. Я шел к этому всю свою жизнь, и конец близок. Знаешь, Гарри, — Дамблдор стоял над задыхающимся Поттером и гладил его по голове, — я бы наслаждался победой еще десять лет назад, когда был уверен в том, что вы, мои мальчики, выполните то, что вам было предначертано судьбой.
— Судьбой? — прохрипел Поттер.
— Хорошо, мной. Хотя, это одно и тоже…
Дамблдор взмахнул рукой и жгут распустился, оставаясь все еще на шее. Поттер ощущал свою магию и понимал, что Альбусу, точнее тому, что было Альбусом, не удастся причинить ему вред, его магия выжидающе замерла, готовая отразить следующее нападение. Гарри сконцентрировался, заставил все внутри себя успокоиться и приготовиться к атаке. Он чувствовал, что разгадка близка, он почти мог потрогать её руками и не имел права упустить эту возможность. Невербально Поттер послал заклятие очищения воздуха от тошнотворного трупного запаха и произнес:
— Вы решили уничтожить всех магов только за то, что вашу сестру убили маггловские мальчишки? Профессор, где же связь?
Альбус сверкнул глазами, скривился в злой гримасе и выплюнул:
— О, Гарри, связь очевидна. Если бы ты дал себе труд хоть немного подумать, то непременно понял бы это, но ты всегда был туповат. Не могу сказать, что мне это не было на руку. Ты не задавал вопросов, не требовал ничего и покорно следовал своему предназначению. Ты стал моим вторым творением, смелым храбрым героем, которому суждено было пасть от руки самого темного мага столетия.
— А кто был первым? — уже зная ответ, спросил Поттер.
— Том, конечно. У него был великолепный потенциал, а эти его умные глаза, талантливые руки… Сперва я думал, что это он разрушит весь ваш мир, но, как оказалось, для любого зла требовалось в равновесие добро и свет. Ты спутал мне планы, отразив своим железобетонным лбом ту аваду, чем и подписал себе смертный приговор.
— Вы специально навели Риддла на убежище моих родителей?
— Браво, Гарри! Браво! Ты очень долго соображал, мой мальчик, и разочаровал меня в своем этом скудоумии. Естественно, это был я. Том должен был убить самую звездную пару магической Британии — твоих родителей и тебя, потому что они узнали, что это я информирую Темного Лорда о действиях Света. А это не та информация, которая должна была быть озвучена когда-либо.
— Мерзкий ублюдок! — выдохнул Поттер и рванул в сторону старика, но жгут моментально стиснул его шею, заставляя мужчину упасть на стул и схватить пальцами металлический прут.
— Да, ты спутал мне карты тогда, но и сделал великолепное предложение, сам того не ведая. Ты стал тем добром, которого так не хватало злу, чтобы колоритно сразиться в финальной битве и уничтожить всех в этой кровопролитной войне. Так вот, мой милый мальчик, я так много вложил в Тома, что когда ты его развоплотил в первый раз, мне было немного грустно. Но оставим сантименты. — Старик хлопнул в ладоши и жгут перестал давить на горло Поттера: — Ты ведь хочешь знать суть происходящего? Полагаю, ты нашел главный алтарь Британии, но я тебя спешу разочаровать, мой мальчик, ты никогда не сможешь прикоснуться к нему, не проведешь нужные, такие важные ритуалы, потому что я тебя уничтожу. Магическая Британия через несколько лет перестанет существовать, маги станут сквибами, все перестанут жить столетиями, превратившись в обычных муравьев-людишек и я, наконец-то, буду отмщен!