Этмантиз (СИ)
Этмантиз (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Потом они объехали побережье. В основном скалистое, не видно троп животных. Неудивительно: они не пьют морской воды. Во время рейда сделали отличные кадры с плывущим этмантизом. Ничем от крокодила не отличается. Наруто даже усомнился, но доводы неоспоримы: крокодилы не живут в море, если это не морские крокодилы. И то названы они морскими только из-за того, что могут задерживаться в солёной воде, но не считают её неотъемлемой частью ареала своего обитания.
Наруто поставил камеру на подпорки возле камня, представляющего собой громадный навес, обросший вокруг густой травой. Сзади колючий кустарник, сбоку камни, спереди бурелом. Наруто сам не понимал, что его понесло в чащобу. Увлёкся. Думал, может здесь удача улыбнётся. Не переставал потирать икру, которой налетел на колючку. Болело сильнее с каждой минутой. Наверно, и нарыв будет. Стоило вернуться к фургону и порыться в аптечке в поисках антисептика. И вообще посмотреть в сети, что за куст такой. Вдруг ядовитый. Едва Наруто убедился, что камера стоит надёжно, задрал штанину. Извернуться всем телом пришлось, чтобы рассмотреть покрасневший участок. Даже кровь текла. Теперь-то уже остановилась. Не имея при себе никаких медикаментов, он облизал палец и потёр его подушечкой по засохшему бурому пятну. Кровь послушно смылась. Пора бы и возвращаться, а то беспокоиться будут. Куренай отчитает, начнёт выговаривать. Да Наруто и сам понимал, что инструкцию по безопасности нарушил. Сказано же по-человечески: не уходить за пределы видимости базы. База – это фургон. И неважно, сколько вокруг замечательных деревьев, на которые можно забраться в случае нападения. Особенно это не касалось операторов, потому что не получится спрятаться наверху. Самое ценное – это не голова, а запечатлённый материал. Вообще, этот вопрос тоже отчасти спорный. Никто же не приказывал: умри, но материал доставь. Наверняка Наруто отстранят от работы за халатность, если он ради нескольких кадров полезет в пасть к этмантизу. А то стал бы Какаши Наруто останавливать, когда он полез на экстремальный спуск за хищником с добычей в пасти.
Дьюи растопырила крылья, чтобы не упасть. Наруто выпрямился, погладил её по спине и соизволил выдать разрешение:
- Лети уж. Вся измучилась, бедняжка. Весь день сидеть и мой пот нюхать – любой сдохнет. А ты у меня стойкая. И не какая-то там благородная Рамати, а обычная боевая подруга.
Жара давила. Не хотелось двигаться, а до обеда ещё два часа. Нельзя терять времени понапрасну. В тени тоже душно, не спасали оголённые руки. Обнажаться по пояс просто нельзя. Во-первых, Наруто посреди корявых веток, которые и безо всяких колючек расцарапать кожу до крови могут. Во-вторых, насекомые заедят. Наруто отмахнулся от назойливых пискунов и двинулся к просвету. Проверить хотел, верно ли направление определил. Камеру, во всяком случае, не потеряет – навес издалека видно. Шани вилась над головой, молчала, если не считать её обычных трелей. Хищника она заметит задолго до того, как он сможет подкрасться к Наруто. Птицы – они глазастые, а в безупречности органов чувств Дьюи вообще не стоило сомневаться.
Просвет вывел Наруто к краю зарослей. Теперь слева красовалась каменная гряда. Завидев вторженца, в укрытие бросился зверёк размером с кошку. Пожалуй, внешне он больше на морскую свинку походил. Обычный скальный даман. Они существа миролюбивые.
- Так, - Наруто пытался сориентироваться, - за камнями должна быть Чёртова бухта.
Шутливое название. Никто кроме съёмочной группы не называл так образованную разломом каменную лагуну. Казалось бы, мир, вода, пляж – что может быть красивее. Однако, место выглядело мёртвым, зловещим.
- Наруто! – раздался крик Темари сверху. Он задрал голову, изучая крутой подъём. Лучше бы обойти, а то сорваться недолго и шею свернуть.
- Тут я! – мгновенно откликнулся он. Нельзя молчать – это тоже инструкция.
- Куренай тебя всеми словами клянёт! – предупредила Темари.
- Если бы меня попытались съесть, я бы орал как резаный! – ответил он.
- Скажи ей это сам!
Пришлось подниматься. Оказывается, забрёл он не так уж далеко. От лагеря не больше мили. А группа должна быть где-то ближе наполовину. Пожалуй, до обеда они закончили. Надо бы хоть отлежаться, а то от пекла перед глазами уже темнело. И всё же грыз червячок внутри. Нельзя было отлучаться. Тут даже помочиться в кустики сходить – и то надо докладывать. Не на вечеринке в мирном мегаполисе.
Наруто остановился только на пару секунд, оглянулся назад, собираясь вернуться за камерой. Сегодня он опять застал этмантиза за трапезой. На этот раз в воде, как обычного крокодила. Туша таяла гораздо быстрее, чем в саванне. Наверно, Наруто первый, кто запечатлел обедающего в воде этмантиза. Какаши бы сказал, если бы сам заснял. Тем более, любопытно было, даже разговор завели на данную тему. Орочимару опять оказался прав: могут они есть в воде, не утратили старых привычек.
- Дай я его сама вытащу… - разобрал он слова режиссёра. Потом невнятно. Нет, стоило поторопиться, иначе совсем с потрохами съест. Дьюи поднялась выше, пока Наруто взбирался по крутому спуску. Камни летели из-под ног в самые неподходящие моменты. Даже думать нечего подниматься здесь с камерой. Придётся делать крюк, когда вернётся за ней. На протяжении всей трассы Наруто чувствовал себя уязвимым. Рабочее оборудование – оно как обмундирование. Нельзя с ним расставаться даже из-за страха попасть под горячую руку шефини. Ну не убьёт же она, на самом деле. А за потерю имущества очень легко получить дисциплинарное взыскание. Наруто обернулся. Ни о какой потере речи не шло, навес отлично виден из зарослей колючего кустарника. И вряд ли животные туда полезут. Не стоит усилий тот иссушенный клочок травы.
Куренай набросилась, как и предрекала Темари:
- Наруто, ты что себе позволяешь! – она была непоколебима. – У тебя голова есть?
- Зачем же сразу в ухо-то, - он попытался отмахнуться, изобразил улыбку. Не прокатило. Куренай сердилась и в своей ярости не щадила ничьих чувств.
- Перед отправлением на континент я велела всем прочесть инструкцию по технике безопасности, которую ты, кстати, должен был давно выучить назубок. Что же получается? Ты всё время вслепую ездил? Кто у тебя принимал зачёт?
- Да знаю я инструкцию, - он досадливо вздохнул. Сам думал над тем же.
- Надеюсь, камеру не потерял? – она не смягчилась. Жара воздействовала и на неё. Пока они двигались к остальным, уже собравшимся в кучку, пришлось выслушивать упрёки. Наруто узнал, как ответственно действовали Киба с Какаши. Как Темари перед камерой провела ряд пояснений, опираясь на сведения, почерпнутые у Орочимару. Наконец-то и до неё дошла очередь. Снимали на фоне остатков туши. А Наруто было просто скучно сидеть поодаль и слушать то, что он и так прекрасно знал. Он же сообщил, что пройдётся. Правда, пообещал далеко не убегать. Да он и не убежал. С первого раза отозвался.
Дьюи встретилась в воздухе с сородичем. Недолго они обменивались приветствиями. Недолго беспечно кружили в вышине. Первой опять отреагировала шани Орочимару. Наруто почти подскочил, заслышав знакомое предупреждение. Не такое откровенное, как в случае со львицей, но это была тревога. Не явная, но весьма вероятная. Наруто больше испугался за камеру, чем за невидимого хищника в траве. Мало ли зверей по саванне бродит…
Нет, Орочимару говорил, что шани не реагируют на безопасное животное.
И сразу вслед за криками птиц раздалось знакомое глухое рычание. Сигнал двусмысленный. Хороший знак – этмантиз не станет нападать, если уже выдал себя. Плохой – камера всё ещё где-то там, на окраине буша.
- Ч-чёрт, - сквозь зубы протянул Наруто.
Потом подтянулись остальные. Последним вышагивали научные сотрудники, ведущие оживлённую беседу с кучей ненужных жестов. Кого, действительно, не волновал хищник в траве. Вскоре и шани угомонились, только продолжали кружить, обозначая место засады.
- Судя по всему, он сыт, - прокомментировал Какаши. – Не думаю, что мы увидим процесс охоты.