Этмантиз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этмантиз (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фантастика: прочее / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Этмантиз (СИ)
Название: Этмантиз (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Этмантиз (СИ) читать книгу онлайн

Этмантиз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"
Про изменённый мир и экстремальную съёмочную группу  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Каждый раз с тех пор, снимая хищника, кто бы это ни оказался, Наруто вспоминал о происшествии, приказывал Дьюи сидеть на его плече. Это она понимала, пожалуй, лучше всего. Иногда порывалась взлететь, особенно когда шани Орочимару каталась на восходящих потоках, но Наруто оставался непреклонен.

Орочимару снова стоял за спиной в маленьком фургоне. Пригнул голову, держался правой рукой за поручень под крышей. Наруто раздражало его молчаливое присутствие, но он помалкивал. Привык всегда видеть его рядом, ловить его многозначительные взгляды, а порой и поддерживать беседу. Старый знакомый, как Саске, с которым с детства мотались по улицам. Наверно, этого чувства от Наруто Орочимару и добивался. Но не всё будет по его желанию. Что бы Наруто ни чувствовал, он сохранял дистанцию и субординацию. Учёный из какой-то там заоблачной элиты – не товарищ среднему классу, чья жизнь по сравнению с жизнью привилегированных особ не стоила ничего.

Наруто прокручивал кадры с Орочимару, когда тот объяснял природу крокодилов и проводил сравнительную черту с этмантизом. Много общего, но недостаточно для полного совпадения. Этмантиз уже не вернётся в воду. Он вообще предпочитал большую половину суток проводить на суше. Порой и ночью замирал посреди открытой саванны. Его не было видно из-за высокой травы. Мимо проходили антилопы. Лишь завидев бугристую спину, они в страхе мчались прочь, оповещая всё стадо. Ни разу этмантиз не попытался начать погоню.

- Ты делаешь это каждый вечер, - заметил Орочимару, наконец обходя Наруто и присаживаясь рядом. – У тебя же ещё больше половины свободного места на харде.

- Знаю, - произнёс собеседник ровно. Сам себе поаплодировал за сдержанность. – Это инструкция. Когда съёмочная группа на опасном задании, каждый оператор обязан периодически отправлять данные в архив.

- Ты добросовестно выполняешь инструкции, - новое замечание.

- Потому что я член экстремальной группы, - как маленькому пояснил Наруто.

- Почему не задашь вопрос, который тебя мучает больше всего? – Орочимару оставил пустые разговоры, вызывал Наруто на откровенность. В глаза смотрел, а Наруто отвести взгляда не мог.

- Ничего меня не мучает, - не вполне уверенно проговорил он.

- Если бы на месте научного сотрудника был кто-то другой, ты бы не постеснялся.

- А чего это мне вас стесняться? Вроде, знакомы уже, спим практически… под одной крышей, - Наруто отругал себя за заминку. Опять представил. Каждый раз ужас испытывал, как только чудился лежащий рядом Орочимару, даже если не вдвоём. Даже если бы Киба храпел под боком. Но Киба не храпел. И Орочимару никогда не спал с операторами. Для них с Кабуто предусмотрели отдельную палатку.

- Ты всегда пытаешься улизнуть, - надавил учёный, - это основной признак твоего интереса ко мне.

- Неправда, - ринулся защищаться Наруто, - вы выдвигаете странные требования. Как я могу на них реагировать? Вы прикрываетесь намёками, будто я мысли могу читать. А ваши намёки постоянно заставляют меня вспоминать о наших статусах.

- Мне приятно, что ты до сих пор думаешь обо мне, Наруто. Но сейчас я пришёл как научный консультант.

- А почему не к другим?

- Потому что мне интересен в качестве собеседника ты.

- Ага, обычный парень, который, к тому же, чуть свою шани не угробил.

- Я уверен, ты исправишь ошибку и обучишь её следовать правилам. Запрет – одно из основных. Она должна знать, что нельзя атаковать источник опасности.

- Даже если опасность атакует её хозяина?

- Ни один запрет не остановит шани, если её хозяин подвергается нападению, - Орочимару опять поменялся в лице. Наверно, с этим геном они тоже боролись, искореняли склонность птиц убегать от опасности, а не кидаться на неё.

- Дьюи никогда не спасует, - Наруто отвернулся, сбавил тон. Самое бы время поблагодарить создателя за линию с исключительными признаками. За идеальную шани. Язык снова не поворачивался.

- Шани – это особый разговор, - отступился Орочимару. – Он требует много времени и внимания. Я хочу, чтобы ты спросил то, о чём действительно думаешь.

Наруто захотел вздохнуть, но снова сдержался. Вспоминал, как там Шисуи. Наверно, так же сидит, уткнувшись носом в монитор, и вспоминает, как они разругались напоследок. Мириться по телефону – совершенно не то, не получаешь полноты чувства удовлетворения, лишён возможности прикоснуться. Без слов получается лучше.

- Почему мы ни разу не видели, как этмантиз нападает? – наконец выдавил Наруто.

- Вероятно, он делает это очень быстро, - ответил Орочимару без колебаний.

- Как?

- Никто не видел.

- Кроме единственного свидетеля из коренных, - напомнил Наруто.

- С ним провели беседу, но ничего не добились, - Орочимару раскрыл последнюю карту. – В последствии он сошёл с ума. Сначала, как одержимый, твердил о невидимых ногах. Много ног, не меньше десяти. Он описывал, как этмантиз перепрыгивал через валежник, тогда как сам через него с трудом перелезал, учитывая больную ногу. Отсюда вопрос, Наруто: как быстро мчащийся этмантиз, перелетающий препятствия, мог не догнать покалеченного человека?

- Это вы мне ответьте.

- Увечье жертвы не было значительным, - не стал темнить собеседник. – Его доставили в центр, провели обследование. Несомненно, отпечаток зубов принадлежит этмантизу. Только благодаря медленному процессу эволюции он не вырвал кусок мяса на обед. Всё, что этмантиз может – это удерживать.

- Вы говорите, что увечье было незначительным? То есть, абориген мог бегать быстро?

- Достаточно быстро, чтобы иметь шанс убежать от этмантиза. Даже учитывая его подтянутые под корпус лапы, он всё ещё обладает слишком длинным и неповоротливым телом.

- Тогда как же он ловит антилоп? – Наруто опять начинал злиться. Его постоянно убеждали, что этмантиз сам охотится. Те ценные кадры, когда он душил жертву, служили неоспоримым доказательством. А теперь вдруг он не может разогнаться.

- Мы не знаем, - покачал головой Орочимару. – Но хотим узнать.

- Для этого нам надо знать, когда и где это произойдёт, - Наруто снова смотрел на собеседника в ожидании готового плана съёмки последних кадров, которые раскроют глаза на истину. То, что мучило его самого, мучило и Орочимару. Того гения, который всегда выглядел особенным, не позволял себе опуститься перед остальными, признался Наруто в своём поражении. От его откровенности стало не по себе. Опять не по себе.

- Всё это – одна большая загадка. Мы упустили время, когда этмантиз выходил на сушу. Это сделали из страха. Люди ещё боялись осуждать правительство после экологического переворота. Теперь настало время задавать вопросы. И не на все из них можно найти ответ так скоро.

- То есть, - Наруто снова не поверил, - вы не знаете?

- Тебя удивляет это?

- Честно? – Наруто сглотнул, смотря в его глаза. И сбавил тон почти до неслышимости. Откровенность за откровенность. – Очень…

На перекладине пискнула Дьюи, разрывая момент в клочья. Наруто отпрянул. Так близко он ещё не чувствовал Орочимару. Не видел его сомнений и не понимал. Орочимару как ни в чём не бывало вернулся к разглядыванию изображения на мониторе:

- Думаю, наш центр согласится поделиться результатами особых исследований.

Наруто выдохнул. Впервые принял руку помощи Орочимару. И впервые не ощущал подвоха.

Очередной жаркий день с предсказуемым результатом. На какие бы ухищрения ни шла съёмочная группа, этмантизы, которых они успевали замечать, не собирались охотиться. Они либо уже поедали добычу, либо бездействовали. Пару раз Наруто сам лично спугнул хищника, залёгшего в траве. Не заметил. И Дьюи промолчала, но взгляда не отрывала от зверя. Оставалось снимать медленно удаляющийся хвост. Округлый, не такой, как у крокодила, хотя ещё и с гребнем поверху, который вполне мог служить веслом.

Он был высок в ногах, ибо выпрямлял их, не держал полусогнутыми, как его предки. Большая неказистая собака, не более. Наруто ещё долго потешался над своей шуткой, которой так ни с кем и не поделился.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название