Магическая постоянная (СИ)
Магическая постоянная (СИ) читать книгу онлайн
Блейн - ученик Хогвартса, Курт - солист знаменитой группы "Вещие сестрички". А то, что между ними, не иначе как магией назвать не получается.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Рождество же! — возмутился Хантер, присоединившийся к Себастиану. — Так что мы ещё посидим.
— Я тогда, пожалуй, пойду спать, — Клеменс заправила за уши вьющиеся волосы. — Но спасибо, что составили такую приятную компанию на вечер.
— Вам спасибо, мисс Андерсон, — заулыбались парни. — Приятно было познакомиться.
— Если леди ушла, это не значит, что надо начинать вести себя как вульгарные бродяжки, — тут же спохватился Курт, едва Клеменс поднялась по лестнице.
— Но я весь вечер терпел! — воскликнул Эллиотт. — И Себастиан терпел!
— А я-то чего? — возмутился Смайт, занятый сидром. — Мне уже спрашивать ничего не надо, я уже всё знаю.
— Что ты знаешь-то? — на беду свою спросил усталый Финн. Он был магглорождёным, и хотя исконная магия вызывала у него восхищение, но больше выматывала. Да и не было сегодняшнее зрелище особенно ярким.
— Что у них ещё не было секса, — припечатал Себастиан, заставив Блейна и Курта покраснеть как двух маленьких детей. — Иначе бы магия по-другому реагировала, да и Курт другой венок выбрал, правда?
— Тебя вот это волнует? — огрызнулся Курт, падая на софу. Блейн сел рядом с ним, расслаблено прислонившись к чужому плечу.
— Конечно. Ты ж мой друг, — отозвался Себастиан. — А недостаток секса плохо влияет на нервную систему, я знаю, я читал.
— Ты умеешь читать! — воскликнул Курт.
— Так, кто-то разбудил сучку Хаммела, — рассмеялся Пак, разливая себе и Эллиотту огневиски, который принёс эльф. — Бас, сбавь обороты.
— Не зови меня Басом, — возмутился Себастиан. — Меня так только сёстры могли звать.
— И я, — немного пьяно поддакнул Хантер. Сидр и ритуал совсем расслабили обычно собранного и строгого — сказывалось Дурмстранговское обучение — Кларингтона.
— И ты, — вздохнул Себастиан, забирая бокал у лучшего друга. — Тебе уже хватит.
— Отнеси его в комнату, — продолжил дразниться Курт. — И останься, ведь в эту тёмную ночь не принято быть одному, мало ли, духи забредут.
— Курт, ну я же просил, без ваших чистокровных страшилок! — взмолился Финн.
— Расслабься, — отмахнулся Адам. — Это на ночь Змеи, тёмную ночь, нельзя. А сейчас уже можно.
— Я чего-то устал, — зевнул Блейн. — Это из-за ритуала?
— Возможно, — Курт немного взволнованно оглядел его с головы до ног. — Ты всё-таки полукровка, тебя подобное может вымотать. Я ведь ещё сразу обниматься полез…
Блейн рассмеялся, целуя встревоженного парня в щёку. Тот выглядел очень мило с его упавшей на лоб чёлкой, зелёным венком омелы на голове и с всё ещё ненормально ярко блестящими глазами.
Если после каждого такого «исконного» ритуала Курт выглядит так чудесно — Блейн готов был терпеть любую усталость и недомогание, лишь бы увидеть это.
— Идите спать, — с доброй улыбкой отозвался Эллиотт совсем уж расслабленно, сбрасывая сапоги и закидывая ноги на подлокотник соседнего кресла. Пак, который там сидел, ничего не сказал, лишь подвинулся немного, да поднял бокал с огневиски в молчаливом тосте.
— И правда, — прошептал Курт, глядя Блейну в глаза. — Пойдём?
— А это ничего? Я всё-таки не твой единственный гость.
— Да какие они гости, — Хаммел покосился на своих друзей со смешком. — Сами разбредутся по комнатам, знают, в какие. Только не разнесите мне всё. Ещё одну разбитую вазу я не прощу.
— Идите уже, кролики, — проворчал Смайт, закатив глаза. Курт уже обернулся, сверкая глазами, но Блейн потянул его с дивана, поднимая на ноги.
— Пойдём, Курт. Пойдём.
Может, поддразнивания Себастиана и смущали, но у Блейна с самого ритуала будто кожа горела. Магия это была, или просто Курт так по-особенному выглядел сегодня — он не знал. Но мысли путались, по позвоночнику бегали мурашки от каждого прикосновения, а в животе появился горячий узел возбуждения.
Они поднялись по лестнице в тишине, которую разрывало только их дыхание и затихающие голоса из гостиной. На втором этаже их мяуканьем встретил книззл, нервно дёргающий хвостом.
— Иди, — тихо сказал Курт, глядя животному прямо в глаза. — Всё хорошо, иди.
— Он нервничает? Тоже из-за магии?
— Возможно. Такие ритуалы даже на простых свидетелей по-всякому влияют, не то что на участников. Мало ли, что он чует.
Блейн прервал бормотание Курта, притянул за руку ближе и поцеловал. Хаммел будто этого и ждал — приоткрыл рот, касаясь языком губ Блейна, кромки зубов. Курт любил французские поцелуи, Блейн, впрочем, тоже. Но в этот раз всё выходило как-то беспорядочнее, жарче.
— Давай всё-таки зайдём в комнату, — шепнул Курт, отодвигаясь совсем немного, его дыхание всё ещё касалось губ Блейна. Тот с трудом поднял глаза, вздохнул.
— Да, — ответил он, сосредотачиваясь, — давай.
В комнату они ввалились, обнимаясь, как в маггловских романтических фильмах, которые Блейн с мамой смотрели давным-давно. Обычно после такой сцены мама заставляла Блейна закрывать глаза. Так неожиданно нахлынувшие воспоминания о детстве заставили Блейна рассмеяться.
— Что такое? — спросил Курт, наклоняя голову к плечу. В комнате были задёрнуты шторы, он ничего не видел в темноте. — Инсендио.
— Пулментум, — не задумываясь, шепнул Блейн, даже не потянувшись к палочке. Он хотел оставить темноту, атмосферу этой волшебной ночи. Только-только вспыхнувшие свечи тут же погасли. Курт вздрогнул, оглядываясь.
— Ты их без палочки затушил! — прошептал он, шокированный.
— Ну да, — отозвался Андерсон, неуверенно поглаживая парня по груди, касаясь пальцами застёжек мантии. Он не был уверен, можно ему или нет. — Это плохо?
— Нет, это… — Курт снова посмотрел на Блейна, голос его чуть дрожал. — Чистокровные глупости, как и всегда. А теперь поцелуй меня.
Они упали на кровать. Блейн отодвинулся, чтобы осыпать поцелуями щёку, скулу, шею Курта. Бледная кожа парня будто горела под его губами. От какого-то прикосновения Курт шумно охнул и развёл ноги, позволяя Блейну удобнее устроиться между ними. Теперь они прижимались друг к другу вплотную, и тут всё неожиданно стало реальным.
— Погоди, — сказал Блейн, опираясь на руки. — У нас сейчас будет секс?
Курт пришибленно помолчал пару секунд, а потом рассмеялся, закрыв лицо ладонями.
— Какой ты всё-таки прямолинейный.
— Это защитный рефлекс, — пробормотал Блейн, начиная смущаться. Впрочем, Курт тоже удушливо краснел. Их глаза привыкли к темноте, теперь они видели лица друг друга.
— Да, милый, у нас сейчас будет секс. Ты не хочешь?
— Хочу.
Возможно, в глазах кого-то это было неверным решением. В их крови бродил сумасшедший коктейль из алкоголя и магии, сама идея пришла в голову внезапно, но они любили друг друга, доверяли друг другу, так как это могло быть неправильным?
— Просто я, — Блейн вздохнул, справляясь с неловкостью. Здесь были только он и Курт, чего стесняться? — Просто я думал, ты будешь сверху, вот.
Курт прикусил нижнюю губу, сползая ниже. Венок, всё ещё находящийся на его голове, немного съехал.
— Я могу быть сверху, — отозвался Курт, бродя взглядом по лицу Блейна, его телу. — Но так мне нравится больше. И ты, если так попробуешь, будешь меньше нервничать.
— Меньше? — хмыкнул Блейн недоверчиво, протягивая руку и вешая венок на спинку кровати. — А вдруг я сделаю тебе больно? Вот если бы ты мне показал…
— Хей, я тебе покажу, — Курт взял лицо Блейна в ладони, притягивая ближе, коротко поцеловал. — Попробуем так, потом по-другому, узнаем, как тебе нравится, распробуем. У нас ещё много времени впереди.
Блейн нахмурился, всё ещё раздумывая, но тут Курт откинулся на подушки, повёл бёдрами, хитро глядя из-под ресниц, а потом принялся одной рукой расстёгивать пуговички на своей рубашке.
— Сделай мне подарок, — прошептал Хаммел тихо, таким тоном, каким Блейн ещё от него не слышал. Он будто зачаровывал своим звучанием, затуманивал разум. А может, в этом была виновата бледная кожа прямо под руками Блейна, горячая и мягкая.
— Хорошо, — наконец кивнул Блейн. — Хорошо.