Магическая постоянная (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магическая постоянная (СИ), "Ди-Эс"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Магическая постоянная (СИ)
Название: Магическая постоянная (СИ)
Автор: "Ди-Эс"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 385
Читать онлайн

Магическая постоянная (СИ) читать книгу онлайн

Магическая постоянная (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ди-Эс"

Блейн - ученик Хогвартса, Курт - солист знаменитой группы "Вещие сестрички". А то, что между ними, не иначе как магией назвать не получается.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, правда, давайте, — Себастиан хмыкнул. — У нас тут два молодых лорда и младший наследник, устроим настоящее празднество. А твои гости смогут посмотреть на исконное волшебство.

Блейн встрепенулся. Термин «исконного волшебства» часто проскальзывал в речи чистокровных — так они называли ритуалы на крови, языческие празднества. Магглорождённые неприязненно отзывались об этом как о пустом бахвальстве, потому что, мол, не было на самом деле ничего подобного, просто замшелые заклинания старых снобов. Они с Рейчел как-то делали доклад для Истории Магии, тогда Берри обмолвилась, что творить «исконное волшебство» на глазах у несведущего никакой чистокровный не станет, слишком опасно.

— Давай, Курт, — Хантер хмыкнул. — Я дома два года не был, и Мерлин знает, сколько ещё туда не вернусь. А где мне ещё так повеселиться?

Курт покосился на Блейна и обречённо вздохнул, увидев его загоревшиеся глаза.

— Если что-то пойдёт не так — отвечать будете вы.

— А что такое исконное волшебство? — снова спросила Клеменс.

— Это нечто крутое, — по-магггловски просто отозвался Пак, подливая ей сидра. — Я один раз это видел, но выглядит как настоящая магия. Вам понравится.

После ужина все укутались в мантии и высыпались на улицу. Блейн сотворил над матерью согревающее заклинание, потому что уже стемнело, с неба сыпался снежок, а она, привыкшая к Лондонской погоде, не взяла ни шапку, ни шарф.

Обычно спокойный Хантер был как-то нервно возбуждён, заклинаниями обрывая с ближайших деревьев сучья и собирая костёр. Курт задержался в доме — что-то ему понадобилось там. Блейн выдохнул очередное облачко пара, а потом поднял глаза к небу. Там по чёрному куполу рассыпались звёзды. Видеть их прямо так, а не через зачарованный потолок Хогвартса, было непривычно.

Блейн огляделся. Финн и Пак, как дети, играли в снежки. Клеменс беседовала с Эллиоттом подальше от них. Себастиан как-то неожиданно оказался рядом, пряча бледный нос под шарфом и наблюдая за Адамом и Хантером, которые теперь вдвоём выстраивали ветки шалашиком.

Блейн вспомнил, что Себастиана изгнали из семьи. Был ли он наследником, «будущим лордом», как Хантер и Курт? Хотел бы он сейчас точно так же собирать костёр, готовиться творить исконное волшебство?

Наконец, вышел Курт. Он нёс в руках какие-то свёртки, мантия его была просто накинута на плечи. Блейн недовольно нахмурился, разглядев под ней тонкую простую рубашку, которую Курт, видимо, накинул наспех — раньше он был в другой. Увидев его, Хантер и Адам тоже скинули свои мантии.

— Зажигай костёр! — крикнул Себастиан, заставив Блейна вздрогнуть. — Давай, Курт!

За спиной Блейна уже собрались все остальные, Клеменс почему-то крепко сжала его ладонь. Блейн и сам чувствовал какое-то нервно возбуждение.

Курт взмахнул палочкой, без слов описал в воздухе полный круг, а потом широким движением рассёк воздух сверху вниз — такого заклинания Блейна не знал. Но костёр ярко вспыхнул, засиял в лесной темноте, на пару секунд высоко в воздух взвились искры.

— Избавимся от всего старого, чтобы войти в новую жизнь свободными, — произнёс Курт, скидывая в костёр какую-то тряпицу и, к удивлению Блейна, маленькое колечко. Так же в костёр Хантер бросил свои перчатки, а Адам — длинную тонкую цепочку, похожую на серебряную, раньше висевшую на его шее. Костёр взвился выше, пламя его потемнело, снизу переливаясь синим и фиолетовым, ненормально ярким колдовским светом. Воздух вокруг будто потрескивал. Себастиан рядом с Блейном стоял, закрыв глаза, будто кожей впитывая происходящее действо.

Затем парни разулись, ступая в снег босыми ногами. Блейн даже вздрогнул — на мгновение, очарование ритуалом перекрыла забота о Курте — на снегу, ночью, без мантии, он же обязательно заболеет! Но потом Курт достал из свёртка в руках несколько веточек. Одну из них — Блейн узнал плющ, эльфы множество его развесили по поместью — Курт вставил в волосы Адама, приподнявшись на носочки и поцеловав того в лоб, на мгновение замерев в такой позе. У Андерсона затянуло что-то внутри от ревности — на древних рунах они как-то проходили значение деревьев, и плющ, отданный другому парню, обозначал несчастную, печальную любовь. Хантеру достался венок еловых веток, получившийся слишком большим, он подошёл только на шею. Хантера Курт целовать не стал — задержался, взяв его ладони в свои, а потом отошёл, надевая на свою голову венок омелы.

Кларингтону он отдал дерево отважных воинов, а себе забрал символ возрождающейся семьи, плодородия и бессмертия.

Курт отложил палочку к сброшенной мантии и сапогам, махнул рукой в сторону костра и как-то нервно рассмеялся:

— Кто будет первым?

Адам покачал головой, а потом разбежался и прыгнул над костром. Пламя взметнулось, будто даже лизнув голые пятки, но потом Кроуфорд спокойно приземлился в снег, пробежал дальше, взмахнув руками. Парни встретили его прыжок криками и улюлюканьем. Хантер прыгнул следующим — после его прыжка костёр разгорелся сильнее, взметнулся выше человеческого роста, хотя нечему было там гореть так сильно.

Курт встал перед огнём.

— Он не перепрыгнет, — испуганно прошептал Блейн, глядя на маленькую фигурку Курта перед гигантским костром. — Не сможет просто.

— Ему и не надо, — отозвался Себастиан тихо. — Он должен пройти сквозь пламя, напитать его своей магией, чтобы оно горело и отгоняло духов до последней, тринадцатой ночи.

Сердце Блейна билось как заполошное, даже незнакомая, дикая магия, наполнившая, казалось, весь лес, не волновала его больше. Только Курт, разбежавшийся, раскинувший руки и исчезнувший в пламени, которое на пару секунд взметнулось под самые небеса, разбрасывая вокруг искры.

А потом оно вдруг улеглось. По другую сторону костра Блейн увидел Курта, невредимого, лежавшего на снегу и тяжело дышавшего. Адам и Хантер рядом хохотали, разгорячённые и взбудораженные.

Блейн кинулся к Курту, за ним — все остальные.

Но Хаммел неожиданно сам вскочил на ноги; щёки его разрумянились, глаза блестели ярким голубым светом, как будто в солнечный день. Курт оглянулся, нашёл глазами Блейна и неожиданно подбежал, повиснув у него на шее.

От него даже не пахло дымом, одежда не подгорела. Курт быстро поцеловал Блейна в губы, щекоча растрепавшимися волосами и листьями омелы, а потом горячо, возбуждённо прошептал:

— Я люблю тебя. И я хочу быть с тобой всегда. И я буду.

Их будто омыло жаркой волной; магия ли то была, или просто Блейну кровь в голову ударила от искренности этих слов, но на мгновение Андерсон пошатнулся, в глазах у него поплыло, а очнулся он, до боли сжимая в объятиях Курта, жадно его целуя, не стесняясь никого.

— Полночь! — неожиданно закричал Пакерман. — Рождество!

Все закричали, захлопали в ладоши. Финн и Себастиан подали парням мантии, Эллиотт улыбался, обновляя над головой Клеменс согревающее заклинание.

— Хорошая ночь, — поделился он с женщиной. — Ночь крепких клятв и обещаний, мне так дедушка говорил.

Клеменс улыбнулась, переводя на Гилберта слезящиеся глаза.

— С Рождеством Христовым.

— И вас с Рождеством.

========== 8 ==========

— Это было очень красиво. И очень… Ох, даже не могу подобрать слов, — покачала головой Клеменс, когда все вернулись в дом. Парни, раскрасневшиеся, с мокрыми от снега мантиями, напоминали детей, а ведь самому старшему из них скоро должно было исполниться двадцать семь.

— Ты точно не замёрз? — Блейн не отпускал руку Курта, да и держался очень близко к нему, вплотную. Себастиан хихикнул с этого, подтолкнул локтями кого мог — Эллиотта и Хантера, — мотнул головой в сторону парочки.

— Они милые, — пробормотал Эллиотт, вопросительно приподняв брови.

— Они магией под завязку напитались, — понимающе отозвался Хантер.

— У кого-то сегодня будет се-е-екс, — хмыкнул Себастиан. — Дриззл, ты где? Я хочу ещё сидра!

— А не много ли нам, господа хорошие? — Адам вытащил из волос веточку плюща, но не выкинул её — положил в нагрудный кармашек, поближе к сердцу.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 165 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название