I'm bleeding out for you (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу I'm bleeding out for you (СИ), "СлушающаяВетер"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
I'm bleeding out for you (СИ)
Название: I'm bleeding out for you (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

I'm bleeding out for you (СИ) читать книгу онлайн

I'm bleeding out for you (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "СлушающаяВетер"

Ему всегда казалось, что в этом городе ничего интересного не происходит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- В чем дело? – протянул мужчина. И тут Стайлз понял, что Дерек заметил, что он уловил его страх и сейчас невозможно понять – издевательство или реальность. Дерек наиграно посмотрел на нож, потом на тушу и в конце на Стайлза, якобы непонимающе поднимая черные брови. Стайлз насупился, напрягаясь всем телом, готовый «бить или бежать».

- Нет, нет, все в порядке. Не обращая внимания, я, – запинаясь, ответил юноша, быстро замолкая и делая шаг назад, когда мужчина направился к нему.

- Ты боишься, – заискивающе протянул мужчина, плавно направляясь к Стайлзу.

- Еще чего! – нервно ухмыльнулся Стилински. Дерек замер на секунду, а потом, воткнув резко нож в землю, подлетел к парню, который коротко вскрикнул, бледнея. Дерек схватил его левой рукой за ворот свитера, а правую положил на горло, чувствуя под указательным и средним пальцами быстро бьющуюся вену. Стайлз замер в ожидании, облизывая вмиг пересохшие губы.

- Бои-ишься, – протянул Дерек, скалясь и показывая белые передние зубы. Его светлые, почти серые глаза потемнели, брови нависли над веками, и казалось, взгляд стал тяжелым и грозным. Хейл сейчас казался намного старше своих лет. Хотя, юноша даже не знал, сколько лет его новому знакомому! – Стоит бояться, – он втянул носом воздух, а глаза его внезапно блеснули красным. Стайлз точно знал, что Дерек ничего ему не сделает, потому что в людях он умел разбираться, да и у этого агрессивного человека было миллион поводов и случаев, чтобы просто убить его. Но он ограничивался только коротким «Заткнись!» или злобными, но пустыми угрозами. Но вопреки этому, адреналин делал свое дело, а внезапная близость просто пугала и нервировала, особенно его странные повадки считать пульс или нюхать. Все тело Стайлза прошила крупная дрожь, и юноша уловил тень волнения на грозном лице Хейла.

- Пусти меня, – даже его подбородок дрожал, а поэтому Стайлз серьезно воззрился на мужчину, стискивая тонкие губы и сжимая челюсть. Дерек секунду смотрел растеряно, а потом отступил, удерживая парня за плечо. Восстановилась неловкая напряженная пауза, которая заглушала тяжелое дыхание юноши и его же неровный стук сердца.

- Холодно, иди в дом, – негромко и намного мягче проговорил мужчина, спокойно подхватывая нож с земли и продолжая свое дело, больше не смотря на подростка. Стайлз перевел дыхание, быстро посмотрел на широкую спину мужчины, и на негнущихся ногах поспешил в домик. Когда он закрыл за собой тяжелую дубовую дверь, то силы его покинули, и он тяжело опустился на пол, дыша через раз.

Это была слишком жестокая шутка. Слишком. Учитывая его приступы паники, то такая «шутка» вполне могла вызвать ее, и тогда пришлось бы худо. Стайлз просто утешил себя тем, что все хорошо, и убивать его никто не собирался, и что у Дерека Хейла отвратительное чувство юмора, а поэтому стоило переключиться на что-нибудь занятное и приятное. И, следовательно, ноги понесли его на кухню. Юноша любил и умел готовить, и что бы отец ни говорил об ужасных блюдах его сына, ел он их до последней горошинки. Если бы папе действительно не нравилось, он бы начал готовить сам! Поэтому Стайлз покопался по шкафчикам, обнаружил сухой мешок с картошкой, под которым рассыпалась земля, потом немного сушеной зелени, кривая морковка и репчатый лук. Немногочисленная посуда была в пыли и провисела, наверное, на этих крючках тысячу лет, поэтому пока грелась печка, Стайлз перемыл посуду, хорошо, что водопровод в доме присутствовал. Хейлы были достаточно богатыми, насколько понял Стайлз, а поэтому и отопление мог бы устроить. Из всего этого парень сделал вывод, что Дерек еще тот жмотина!

Намывание посуды успокаивало и поднимало настроение подростку, а поэтому спустя время он уже пританцовывал в такт напеваемой песенке. Голос у Стилински был достаточно хорошим, только оценивать его дифирамбы было некому! Дверь негромко хлопнула, и Стайлз ощутил холод, что быстро окутал его ноги. В проеме осторожно возник Дерек. Стайлз коротко бросил на него безразличный взгляд, все еще обижаясь на подобную шутку, хотя, он глубоко в душе знал, что этому человеку просто все равно – обижен или не обижен Стайлз. Руки Хейла оказались в уже засохшей крови, которая неприятно стягивала кожу, а некоторая свежо блестела на пальцах и ладонях. Он осторожно положил симпатичные ровные ребрышки на разделочную доску рядом с юношей, что уже успел наточить в миски зелень, яркую оранжевую морковку и порезать кубиками картошку и парочку зубчиков чеснока. Другой приличный кусок мяса он положил на стол, предварительно отерев руки от крови, и быстро достал с верхней полки рулон светло-коричневой бумаги, быстро возвращаясь к кухонному столу и своему делу. Стайлз же с грохотом уронил большую сковороду в воду, отчего мыльная вода окатила его свитер. Юноша цокнул, забубнил себе про нос ругательства, и быстро постарался исправить положение. Щеки и уши неожиданно запылали, в кухне резко поднялась температура как в пустыне! Юноша на короткий миг почувствовал, как Дерек оказался слишком близко к его спине, словно притискивая к раковине, при этом не касаясь. Жест был более чем интимным, Стилински даже ощутил тот тонкий запах одеколона и дуба, что улавливал когда-то давно. Он был ему знаком. Этот миг длился секунды, но Стайлз успел уже ощутить целую гамму чувств, прогнать через свою активную канцелярию миллион мыслей и впасть в молчаливую панику.

- Не забудь, – донеслось до Стайлза через шум в ушах. Он резко обернулся, выглядя ошалело и взъерошено.

- Что? Я не услышал, просто тут вода шумит, да и ты громко так дышишь, что я как-то из-за такого шума, да, шума, совсем ничегошеньки не слышал и не видел! – выдал парень, пытаясь собрать разбегающиеся мысли. Дерек лишь коротко глянул на него и своим особенным характерным движением поднял брови. Это словно кричало: «Ты идиот»?

- Мясо, не забудь, – спокойно повторил он, указывая коротким движением светлых внимательных глаз на замотанный в бумагу большой кусок оленины. Стайлз непонимающе переводил взгляд то с мужчины, то со стола. И теперь юноша впал в то состояние кретинизма, когда он начинал ужасно не догонять все реплики, что ему говорили. И сейчас он тупо вылупился на Дерека и мясо. Какая между ними связь? Что сказал Дерек?

- Зачем?

- Не беси меня, – Хейл угрожающе понизил голос, но удержался от своей хмурой гримасы, терпеливо повторяя. – Просто не забудь.

Стайлз тупо кивнул, спешно разворачиваясь к разделочной доске и принимаясь точить мясо. Он хотел потушить его целиком, но потом подумал о том, что это слишком долго будет готовиться, а учитывая то, что они уже долгое время провозились с добычей, и Дерек еще убил время на саму охоту, то он должен быть страшно голодным. Стайлз замер с ножом у доски, не дорезав кусочек. Его посетила дурацкая мысль. А может Дерек сырого мяса навернул? Он отбросил бредовые мысли, стараясь не заострять на этом внимание, а поэтому решил поразмышлять над тем, что ему сообщил Хейл. Стайлз не понимал, зачем ему мясо, но в какую-то быструю секунду Стилински окатила догадка, пролившись теплой судорогой по всему тело. Осознание было ошеломляющим и приятным. Таким образом мужчина извинялся. Он просто подарил ему увесистую мясную ногу, которая баснословно стоила на рынке. Дерек в одиночку поймал, дотащил эту тушу, долго корячился, разделывая, и при этом умудрялся терпеть его, Стайлза, персону. И теперь просто так дарит ему этот кусок, как извинение за неудачную шутку. Если посчитать, то килограммы этой оленины тянут на десяток подобных «шуточек». В общем, Стилински оценил и оттаял. Он быстро набрал воды в чайник и поставил на печь, попутно засовывая в заварник чай и некоторые травы, что нашлись в сухих мешочках, явно сделанные рукой женщины. Дерек не смотрел на него, а внимательно рассматривал что-то за окном, скрестив руки на груди и устало хмурясь. Стайлз с секунду понаблюдал за угрюмым уставшим мужчиной и решил, что не будет ему сегодня надоедать больше обычного.

- Держи, – юноша поставил перед мужчиной симпатичную кружку со свежезаваренным чаем и отошел, – осторожно, очень горячо!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название