I'm bleeding out for you (СИ)
I'm bleeding out for you (СИ) читать книгу онлайн
Ему всегда казалось, что в этом городе ничего интересного не происходит.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дерек быстро огляделся, словно возвращаясь из своих дум в эту уютную кухоньку. Он кивнул и, погрев ладони о кружку, спокойно отпил, щуря свои красивые глаза. Стайлз нервно улыбнулся, возвращаясь к готовке. Он помешал деревянной ложкой тушившееся рагу, попробовал кусочек мяса и посолил еще раз.
- Еще немного и будем кушать, где-то я видел хлеб! – юноша принялся рыскать по полкам и греметь так, что в ушах звенело. Стайлз умел наводить шум, а поэтому Дерек быстро поднялся и в два счета нашел булочку уже крошащегося хлеба, одним ловким движением схватил доску и нож, начиная нарезать. Он аккуратно подвинул бедром Стайлза со своего места и стал быстро орудовать ножом, разрезая плотный хлеб на ровные толстоватые кусочки. Стайлз постоял немного, наблюдая. – Да, именно там еге и видел, ага! Надеюсь, ты будешь есть мое варево. Отец вечно жалуется, конечно, что ему надоели овощи и прочее, но, вроде бы, не выливает содержимое куда-нибудь в горшок с цветами! Ну, по крайней мере, подохших цветов у нас нет, всё цветет и пышет!
Стайлз быстро накладывал по тарелкам еду и составлял на стол, потом налил себе кружечку чая и плюхнулся на стул.
- Ложки-вилки! – воскликнул юноша, но перед ним уже опустилась аккуратная красивая ложка, наверное, серебряная. – О! Спасибо, приятного аппетита, Дерек! Надеюсь, плеваться и убивать меня ты не станешь.
Дерек промолчал, и они приступили к еде.
- Это вкусно, – проговорил мужчина, чуть щурясь от удовольствия.
- Ох, я рад, правда! Я не готовил оленя еще никогда, особенно свежатину. Говорят, что после дикого свежего приготовленного мяса нельзя пить холодную воду, а то можно приклеиться к туалету, это правда? – Стайлз смешливо морщил нос, искренне любопытствуя.
- Правда, – проговорил мужчина, отпивая горячего чая, и еле заметно ухмыляясь. – Водички?
- Да ну тебя, – отмахнулся юноша. – Ты, поди, не понаслышке знаешь! А? Видать был приклеен к особому «стульчику» в не очень ароматной комнате?
Дерек злобно зыркнул на смеющегося подростка, чувствуя, как его очередная шуточка умело обращается против него. Парнишка был явно сообразительным и острым на язык, именно это вызывало и симпатию, и бешенство. Дереку нравились умные люди, но те, кто с ним огрызался или раздражал его, быстро собирали зубы с пола. По крайней мере, так было в юношестве, сейчас же он разучился общаться с людьми, они казались ему слишком шумными, слишком радостными, слишком эгоистичными, слишком… Просто слишком! Но сын шерифа сочетал в себе много противоположных качеств, и это сбивало Хейла с толку, он не мог определиться, нравился ему парень или хотелось его убить. Его отзывчивость и доброта, любознательность и назойливость, крикливость и трудолюбие, желание помочь всем и вся, ум и находчивость, смелость. Слишком много сильных качеств для такого сопляка, не нюхавшего пороху. Смерть больного родителя это не то, что как-то закаляет или ломает человека! Это то, что заставляет быть немного взрослее и немного слабее, но никак не создавая человека, подобного Стайлзу. То, что случилось с ним, сломало его и перекроило во что-то ужасное, кривое, искаженное, как Франкенштейн.
- Расскажи, как ты завалил этого красавца? – буднично спросил юноша, сверкая надеждой в теплых пылких глазах. Дерек удивленно выпрямился и уставился на подростка. Что он сказал? Какого красавца? Куда завалил?
- Что за жаргон, – фыркнул мужчина, сообразив, что имел в виду этот пакостный мальчишка. Стайлз позволил себе сдержанную улыбку и тихий смешок под нос. Он добился нужной реакции. Дерек явно подумал совсем не об олене, и Стайлз готов был потереть шаловливые ручонки и захихикать как какой-нибудь злодей. Дерек помолчал немного, а потом решил все-таки рассказать. В конечно счете, ему было очень даже приятно похвастаться столь удачным уловом, хоть и пришлось о некоторых пикантных деталях умолчать. Стайлз оказался добротным слушателем. Юноша открыл рот, в больших глаза засверкал обожающий блеск, а затаённое дыхание едва колыхалось груди. Казалось, Стайлз готов был проглотить все короткие, не слишком насыщенные и попросту сухие фразы рассказа. По ходу повествования он задавал многочисленные вопросы, на которые Дерек спокойно отвечал, чувствуя себя всезнающим ученым. Потом они плавно перешли к правильному разделыванию оленей и закончили разными изделиями из рогов.
- Не нужно, я сам, – Дерек перехватил посуду, которую собирался убрать юноша. Стайлз внимательно воззрился на мужчину. – Тебе пора, уже начинает темнеть. Не забудь мясо, Стайлз!
- Да, да! Точно! Но… у отца будут вопросы, – озадачился парень, одеваясь. Дерек спокойно ждал со свертком в руках около двери, в секунду помрачнев. Стайлз, заметив изменение в лице нового знакомого, быстро замахал руками, отбирая тяжёлый кусок. Н-да, дотащит это он домой как раз к концу следующей недели. – Нет-нет! Не переживай, я просто скажу, что встретил Арджентов с охоты и они мне отстегнули за прошлую охоту, мол, тогда кролями-то так и не поделились, жмоты!
Дерек помрачнел еще больше, хотя казалось, что его лицо и так треснет от напряжения. И не понятно было, что заставило его так измениться. Стайлз посмотрел в пол, взволнованно переминаясь с ноги на ногу и чувствуя, как руки уже ноют от тяжести. Хейл молчал, ожидая.
- Все… Все в порядке? – осторожно начал парень, серьезно заглядывая в светлые глаза. Хмурая складка немного разгладилась, но напряжение с лица никуда не ушло.
- Иди домой, Стайлз, – спокойно ответил мужчина, любезно открывая дверь.
- Всегда бы так провожали, а то я обычно вылетаю в эту дверь, – забубнил юноша в ворот теплого пальто и вышел наружу.
- Можем не нарушать традиций, – Дерек сделал свое особенное движение бровями, щуря глаза в улыбке.
- Да ну тебя, испортишь все нормальное прощание! Я почти-почти увидел тебя адекватного, – возмутился Стилински, привычно повышая голос. – Ну, я пойду? Да? Спасибо за мяско, отец будет приятно удивлен.
- Не думай, что это просто так, – Дерек подтвердил догадку об извинениях, и Стайлз просто кивнул хозяину дома на прощание, быстрым шагом направляясь прочь.
====== Воспоминание 8. Меняю трискелион на правду. ======
Утром отец, конечно же, удивился и даже оживился, потому что с его уже покрытого морщинами лица сошла вся усталость, будто невидимая маска мгновенно слетела! Они плотно позавтракали, а потом приступили к делам. В понедельник у Стайлза была тренировка и посиделки с замечательной девушкой в библиотеке. Ему все больше и больше нравились волки, которые соединили их с Лидией, а так же познакомили с Дереком. Рано или поздно, но мысли должны были крутануться около этого загадочного мужчины! То есть, крутились они постоянно, но вот именно в данный момент, когда он терпеливо ждал мисс Мартин уже второй час, постукивая ручкой и дрыгая ногой, Стайлз подумал о том, что уже успел соскучиться по тому необъяснимому уюту. Дерек, не смотря на свой отталкивающий напускной образ злодея-садиста, был на самом деле добрым и честным, смелым и умным! Просто с этим человеком произошло слишком много плохого, и слава небесам, что он мирно сосуществует в лесу, а не идет убивать и калечить жизни других, потому что когда-то кто-то искалечил его. За это стоит уважать! Стайлз взъерошил волосы, а потом встал со стула и принялся собираться. Лидия Мартин так и не явилась. Стайлз шел по коридору, разочарованный подобным обращением, ведь она могла сообщить ему на химии, что не сможет сегодня прийти. Он завернул за угол очередного коридора и увидел эту сцену. Джексон так нагло трогал за бедра Лидию, что становилось противно, его ядовитый рот приникал к ее шее, заставляя ее извиваться и еще больше жаться к парню. Стилински замер, роняя свой портфель и стискивая зубы до мерзкого скрипа. Было больно, отвратительно, мерзко, погано! Хотелось убежать и никогда этого позора и разврата не видеть. Только не с участием Лидии. Этого чудесного светлого Ангела.
- Ох, у нас появился зритель, – проворковал Джексон, хищно заглядывая в глаза юноши, что моментально подобрался и нахмурился, принимая оборонительную позу. В коридоре никого не было, только гулкое темное эхо. Лидия недовольно посмотрела на Стайлза, но отстранила руки Уиттмора от себя. – Тебе журналов мало, Стилински? Хах?