Море опалённое свободой (СИ)
Море опалённое свободой (СИ) читать книгу онлайн
После потопа Великие Воды заполнили поверхность мира, бросив новую эру к ногам выживших людей. Прошли столетия, люди примирились со своим нынешним бытом и лишь из легенд и отголосков мифов обращаются к прошлому. На фоне этого настоящего разгорается любовь между сыном пирата и сыном адмирала. Любовь, которая должна расцвести после жалкой, всепоглощающей ненависти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
====== 7 глава Капитан ======
Утро дня, когда группы пятого курса должны были отбыть в Великие Воды, ознаменовалось лёгким туманом, который предвещал хорошую погоду. Обняв крепко Моски, которая хлюпала носом, вытирала белоснежным и кружевным платочком уголки глаз, и простившись с сестричками, которые зацеловали «сладкого Ло» в губки, щёчки, в шейку и везде, готовые его раздеть и отнести на своих женских руках в комнату, Лорени, наконец, вырвался из капкана клуба. Он быстро побежал к пристани, где гордо высился белый галеон «Северный ветер». Вот и настал тот момент, которого Лорени так долго ждал. Миг, когда он выйдет в плавание в качестве капитана, пусть и кадетской группы. Весело оповестив утренний туман о том, что он до безумия счастлив таким поворотом судьбы, Иренди побежал быстрее, хотя вовсе не опаздывал. Мог бы пройтись лёгкой походкой.
«Северный ветер» встретил его тишиной. Лорени пришёл на час раньше, потому спокойно взбежал по прочному трапу и оказался на верхней палубе. Отбросив сумку в сторону, он сделал шесть шагов, раскинул руки в стороны и глубоко вдохнул свежего, утреннего воздуха. Жизнь – прекрасна. И что может её омрачить? Ну, в этот момент ничто. Злейший враг – пиратский ублюдок в тюрьме, а остальное Лорени по барабану. Самое главное сейчас то, что он через час уйдёт покорять просторы Великих Вод в качестве капитана.
Иренди пробежался по палубе, взлетел по лестнице на полубак*, потом снова пробежался по палубе и вскочил на ступеньки, ведущие на квартердек**. Покружился, радостно посмеиваясь, и чуть не врезался в матроса, который вышел посмотреть кто здесь с утра пораньше носится по кораблю. Получил от него пару не очень ласковых слов. Тут же шутливо прикрыл рот рукой, схватился за свою сумку и плюхнулся на деревянное покрытие палубы, запрокинув голову наверх. Туман был не таким густым, но сквозь него всё же проглядывала серость утра. На тёмном небосводе угасали звёзды, луна истаивала и ускользала за горизонт.
Ещё через пять минут на палубу корабля взошёл адмирал, а за ним свита вельмож и хрупкая, невысокая, разодетая в пышные юбки с многочисленными оборками и рюшами, девушка. Лорени вытянулся стрункой, поприветствовал отца, как кадет адмирала, и после короткого кивка в ответ, ринулся в отведённую ему каюту. В каюту капитана. Кинув там сумку, он вновь вылетел на верхнюю палубу, которую уже стали заполнять остальные кадеты и члены команды.
Ровно через сорок минут на верхней палубе «Северного ветра» были построены в две шеренги шестьдесят кадетов, готовых отправиться в первое своё свободное плавание. Они были рады, они были довольны, но волнение от предстоящего путешествия у всех было разным. Если, например, Лорени изнывал от ожидания, то Данки моргал всё ещё сонными глазами – его персона не привыкла просыпаться в пять часов утра – и думал с кислым выражением лица, какого чёрта он здесь делает?
- Доброе утро, кадеты! – поприветствовал их адмирал Иренди, и они дружно ответили ему, пожелав и директору того же. – Вот и настал тот день, когда вы отправляетесь в свободное плавание. Вас шестьдесят человек. Для такого большого галеона, каким является «Северный ветер», ваша численность мала. Потому частично в команду были набраны матросы.
Иренди замолчал на секунду, чтобы перевести дух. Быстро окинул кадетов придирчивым, строгим взглядом и продолжил:
- Итак, по вашему выбору капитаном галеона «Северный ветер» на момент этого плавания будет Лорени Иренди. Первым помощником капитана… – здесь адмирал сделал небольшую паузу, словно сглатывая слюну, а на самом деле, он слегка был сконфужен. Этого он не ожидал. – Витта Линдорос. Я – адмирал Иренди буду вашим куратором. Есть вопросы по поводу распределения и дальнейшей работы?
- Нет, – дружно ответило пятьдесят девять кадетов.
- Есть, – спокойно, когда хор глоток стих, сказал Данки. Хэнги тихонько вздохнул. Он после такого странного распределения как-то не особо сомневался в том, что Муар промолчит.
- Кадет Муар, – кивнул он, беря из рук бумагу с распределением, и в очередной раз, пробегаясь по ней глазами. Кем был Данки в этом списке, он запомнил.
- Адмирал Иренди, как же можно получить высшую оценку в группе, в которой все отличники?
На мгновение директор пришёл в лёгкий шок. Он оторвал свои глаза от созерцания фамилии на листе бумаги, похлопал ресницами, а потом, слегка приподняв брови, всё же сказал:
- И что вы предлагаете, кадет?
Лорени, стоя в начале первой шеренги, нервно дёрнул бровью. Вот же, есть на свете люди, которые могут обломать всю радость от предстоящей поездки. Если здесь нет Цурбуса, то обязательно за дело возьмётся Данки. Что-то в последнее время он очень сильно стал напрягать Лорени. То же, блин, дружок.
- Отправить меня в восьмую группу, – пожал коротко плечами Муар. – Там я сумею проявить себя.
- Так же, как на экзамене субмарин? – неожиданно для себя сказал Хэнги и тут же пожалел об этом. Выглядело это, как детская обида.
- Зачем же. Лучше, – хмыкнул Данки и, не спуская глаз с директора, продолжил. – По крайней мере там у меня есть друг, а здесь одни лизоблюды, да сын директора – капитан.
Адмирал почувствовал, как палуба медленно качнулась в сторону. Как ловко подмечено. Знал же, что так и будет. Но капитаном Лорени выбрала группа, хотя он и понимал почему. Сам Хэнги не горел желанием выдвигать в лидеры ни Лорени, ни Данки, но здесь уж мало что решалось. Хотя в его праве было поменять решение кадетов, как куратора группы.
- Стоп! – вдруг голос Лорени вырвал Хэнги из размышлений. Он вышел из строя, хотя ему права такого никто не давал. И тут до Иренди-старшего дошло. Взглянув на надменное и насмешливое лицо Муар, директору ничего не оставалось делать, как признать здесь своё поражение. Он надеялся, что Лорени ещё долго не узнает тот факт, что Цурбуса он освободил из заключения.
- Как друг? Какой друг? Ты, что, освободил пиратского ублюдка из тюрьмы?!
Иренди ничего не ответил сыну, лишь плотно сжал зубы. Вот гадёныш, а не Данки, знает же куда бить, где побольнее будет!
- Кадет Муар, – громче обычного, чтобы Лорени понял, что надо встать в строй, произнёс адмирал. – Вы что-то имеете против того, что группа выбрала Лорени Иренди капитаном?
- Вы прекрасно поняли, что я имел в виду, – парировал с лёгкостью Данки.
- Я не услышал ответа на свой вопрос! – рявкнул Лорени, сделав два шага к стоявшему напротив шеренги адмиралу.
- Кадет Иренди, встаньте в строй, – спокойно, но слегка повысив тон, произнёс директор и посмотрел на сына, как обычно отцы смотрят на своих детей.
- Нет, ответь мне на вопрос сначала, – отозвался Лорени, не собираясь слушаться отца. – Как так получилось, что этот пиратский ублюдок опять на свободе?
- Сегодня вечером, – Хэнги понимал, что сын не успокоится, пока адмирал не ответит на его вопросы. Однако, здесь были остальные кадеты и матросы, перед которыми Иренди отчитываться не собирался. К тому же, Лорени вёл себя слишком развязно. – В девять часов жду вас в кают-компании***, капитан Иренди. – Твёрдо закончил адмирал.
Лорени поджал губы, потом кивнул и сделал несколько шагов назад, встав на своё место. Последние два слова возымели успех. Ло тут же вспомнил устав и слегка нахмурился. По отношению к адмиралу он вёл себя непочтительно, однако, адмирал был его отцом. И всё же…
- Возвращаясь к вашему вопросу, кадет Муар, – повернул голову в сторону Данки директор, и взгляд у него был колючим и холодным. – Боюсь, что запрос о вашем переводе мне придётся отклонить. Насколько я понимаю, вы кок на этом судне. Неприятная обязанность, но у вас всегда есть шанс оправдать ожидания своей группы. Это первое.
Хэнги бил точно в цель. Титулованной особе в течение плавания, а то может и всего курса, быть поваром, это высшее унижение. К тому же для кадета, который очень хорошо учился. Почему товарищи его определили именно на эту должность, Хэнги понять пока не мог, но он точно знал, что сделали они это зря. И он зря, распределил Данки в эту группу. Но в тот момент рука действовала отдельно от рассудка, руководствуясь какими-то странными эмоциями.