Другая история (СИ)
Другая история (СИ) читать книгу онлайн
Пять лет назад филантроп и плейбой Тони Старк и думать-не думал, что когда-нибудь переступит порог ночного клуба для представителей сексуальных меньшинств... Те же пять лет назад Джеймс Барнс, успевший потратить почти всю свою жизнь на обучение классической хореографии, и представить себе не мог, что когда-либо будет обнажаться на сцене на потеху толпе... Что уж говорить о скромном студенте-художнике Стивене Роджерсе...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Как и в этот раз. Мама не смягчилась, отец не пожелал даже брать в руку трубку.
— Приезжай, — сказала она, — мы всё ещё ждём, когда ты перебесишься.
Джим попрощался. На старом дисплее высветилась продолжительность разговора. Одна минута тринадцать секунд.
«Какое уж тут возвращение на родину… Перебесишься…» — Баки прислонил голову к окну, первые капли дождя забарабанили по стеклу.
Водитель остановился переждать ливень сразу после пересечения границы. Продолжать движение становилось просто невозможно, совсем скоро уже в метре от капота было ни зги не видно.
«Добро пожаловать в Техас — штат одинокой звезды!» — успел прочитать надпись на транспаранте Джеймс, прежде чем стена дождя отрезала его от происходящего за окном.
Автобус задерживался из-за погодных условий больше, чем на два часа. Телефон молчал. Стив не звонил, не отписывался. Джеймс успел ужаснуться, что едет в никуда, без гроша в кармане, без единого контакта в записной книжке нового телефона, даже без смены одежды.
Едва рейсовый автобус тронулся в путь, аппарат потерял сеть.
«Отлично, — подумал Джеймс, — только этого не хватало».
В начале пятого утра Баки был единственным, кто вышел на пустынную площадь Форт-Стоктона. Было холодно, слегка моросило. На ближайшей парковке стояла лишь одна машина — облезлый классический кадиллак Флитвуд.
Джеймс, уже ни на что не надеясь, постучался в окно и замер, увидев Стива. Тот сонно махнул в сторону пассажирского сиденья.
— Извини, — еле шепча, произнёс Роджерс. — Я звонил и писал тебе несколько последних часов, но все линии были перегружены из-за непогоды. Я уже себе успел такого напридумывать за это время…
Этот самый момент винтажная трубка выбрала, чтобы ожить, выплевывая безостановочную трель сообщений о пропущенных звонках и смс.
— Привет, Стив, — Джеймс потянулся со своего сиденья, чтобы обнять Роджерса. Тот тут же дрогнул в его объятиях. — Эй, всё будет хорошо, — успел сказать Баки, прежде чем почувствовать, как Роджерса затрясло на его плече от беззвучных рыданий.
— Мама… — прошипел он, — узнала, что больна ещё в апреле…
========== Глава 33. Потому что Ты со мной ==========
Стивен выглядел ужасно: синяки под глазами, заросшее щетиной лицо, весь осунувшийся, убитый горем. Учитывая, что в отличие от Джима он брился, дай бог, пару раз в неделю, а то и один, выходило, что станок Роджерс не держал в руках около месяца.
— Стив, ты когда спал последний раз? — поглаживая его спину, спросил Бак. — Давай я сяду за руль, а ты отдохнёшь. Нам ведь ещё пару часов ехать, тем более похороны уже сегодня.
Роджерс не ответил, но послушно поменялся местами с Джеймсом, назвав номер шоссе, по которому надо было добираться до захолустного Литтл Грехэма.
Едва они выехали на трассу, Стивен задремал, откинувшись на сиденье. Джим разбудил его через два с половиной часа на ближайшей после съезда к родному городу Роджерса бензоколонке.
— У меня пустые карманы, а нам бы не помешало заправиться.
Стив медленно потянулся и согласно кивнул. Он вернулся из маленького магазинчика с пакетом сэндвичей и парой стаканчиков кофе. Пустой желудок Джима тут же напомнил о себе. Он съел всё, что принёс Стив, пока тот цедил кофе.
— Ты же не завтракаешь? — грустно улыбнулся Стивен, удивляясь поведению Баки.
— Проголодался, — Джим не стал упоминать, что последний раз нормально ел позавчера. — Я бы приехал на поезде, если бы узнал раньше, но тогда был бы ещё позже.
— Мы успеваем, — хрипло отозвался Роджерс. — Церемония для коллег и знакомых начнётся в полдень. И я… — Стив сжал губы в тонкую линию и зажмурил глаза. — Я добавил её имя на надгробие отца.
— А тело? — как можно спокойнее спросил Барнс.
Он видел, с каким трудом Стив выжимал из себя слова, понимал, что тот всё это время просто не хотел звонить и рассказывать об упавшем на его плечи горе, силился не терять надежду, хотел справиться со всем сам, но не смог.
— Мама… — Стив опять запнулся, вздохнул и отвернулся к боковому окну, — просила развеять её прах у озера рядом с родительским домом. В могиле моего отца тоже нет тела, он был военным, не вернулся с миссии, хоронили пустой гроб. Я уговорил маму добавить её имя рядом с его, когда стало совсем плохо, когда я понял, что она… — Стив остановился, чтобы справиться с собой, закрыл глаза, но не смог удержать слёз, — чтобы было место, куда бы я мог приезжать…
— Иди ко мне, — сказал ему Баки, снова обнимая, подставляя плечо. — Я буду рядом с тобой до самого конца, обещаю, — он коснулся губами макушки Роджерса и терпеливо ждал, пока тот успокоится.
Через десять минут Стив уже задышал ровнее, выпрямился в кресле и, взяв себя в руки, рассказал Джеймсу, как правильно добраться до квартиры, принадлежавшей матери.
Баки предложил ему помочь с бритьём, обратив внимание на то, как мелко трясутся руки Роджерса, но не позволил себе и слова сказать на эту тему. Тот отказался. И Джим не стал настаивать.
За час до церемонии они, как и планировали, надели взятые напрокат костюмы, забрали из морга урну с прахом и заехали в часовню, расположенную рядом с кладбищем.
Пожилой святой отец с возмущением воспринял просьбу Роджерса, пояснив, что истинный христианин никогда бы не стал кремировать тело, ожидая прихода Царствия Небесного, цитировал Библию, настаивал на покаянии.
Баки заметив, что его вежливый и порядочный партнёр теряется, не зная, что именно ответить, попросил Стива сходить пока за документами в машину, а сам попытался донести до падре, что и кремация, и нежелание захоронения являются волей усопшей, но тот остался при своём мнении.
— Вы сейчас пытаетесь лишить сироту возможности попрощаться с родителями, — сказал он, изо всех сил сдерживая гнев.
— Таковы традиции, сын мой. Вы католик?
— Протестант, — мгновенно отозвался Барнс.
Пожилой священник лишь укоризненно покачал головой. К церкви как раз начали съезжаться желающие проститься с Сарой, кто-то уже выражал соболезнования сыну почившей.
Едва пожилой падре скрылся у алтаря, к Баки вышел молодой мужчина в сутане. Он пообещал провести церемонию, пойдя навстречу необычной просьбе родственника усопшей.
— Наш главный пастор с возрастом становится всё более ревностным хранителем догматов. Я не стану взывать о его прощении, но и отказать вам не могу. Идёмте.
— Спасибо, — искренне удивился чуду Барнс. — А как же его слова? Вы не согласны с ними?
— Если бы Господь желал, чтобы мы все были одинаковыми, он бы и создал нас такими, — с мягкой улыбкой отозвался молодой падре.
У мраморного камня, теперь несущего на себе оба имени родителей Стивена, осталось множество цветов, когда священник завершил читать двадцать второй псалом Давида.
— Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной… — шептал Роджерс вслед за ним.
Джеймс ни на шаг не отходил от Стива всё время похорон, лишь однажды он отвлёкся от него, обратив внимание на цифры на надгробии. Приняв соболезнования, сын почившей опустился на пассажирское сиденье старенького флитвуда, уступая место за рулём Баки.
— Ты говорил, что она пенсионерка, а ей было всего сорок два, — сказал печально Джеймс, зная, что Стиву остро необходимо выговориться, выплеснуть из себя переживания.
— Год за полтора… В её отделении она вышла на пенсию по вредности уже в сорок…
— Как балерина, — поворачивая ключ зажигания, отозвался Баки, добавив: — Домой?
— Да, — грустно улыбнулся Стив. — У меня толком не получалось выспаться всё это время, и лишь рядом с тобой я смог забыться на пару часов. Спасибо.
— Значит, спать. Об остальном подумаем завтра.
Комментарий к Глава 33. Потому что Ты со мной
http://vk.com/photo-96039932_377682369
========== Глава 34. Ближайшие планы ==========
Ближайшую неделю Джим внимательно наблюдал за состоянием Стива, смотрел, чтобы тот не забывал поесть, помогал с разбором маминых вещей на её квартире. Весь гардероб Сары и старую одежду Стивена они передали на благотворительность. Роджерс также согласился сдать квартиру коллеге матери, но хотел забрать оттуда перед отъездом значимые для себя вещи. На удивление, они не заняли много места в багажнике флитвуда, перешедшего к сыну от Сары.