Море опалённое свободой (СИ)
Море опалённое свободой (СИ) читать книгу онлайн
После потопа Великие Воды заполнили поверхность мира, бросив новую эру к ногам выживших людей. Прошли столетия, люди примирились со своим нынешним бытом и лишь из легенд и отголосков мифов обращаются к прошлому. На фоне этого настоящего разгорается любовь между сыном пирата и сыном адмирала. Любовь, которая должна расцвести после жалкой, всепоглощающей ненависти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Миновав острова и оставив за спиной пирс, они вышли на тот мост, через который ранним утром шёл Волдин. Это тоже заинтересовало Лорени, кажется, где-то он подобное видел, только в малой форме. В некоторых местах эта площадь имела решетчатую основу, в которой можно было разглядеть море и плескающихся в них маленьких, цветных рыбок.
- Не смотри долго в море, – сказал мягко Цурбус. – Голова будет болеть и сон пропадёт.
- Мугу, – отозвался Лорени и посмотрел на Цурбуса глазами полными обожания. Бахму кхекнул, улыбнулся и, сглотнув, отвернулся. Сердце забилось быстрее. Пират даже запереживал, что оно разорвётся. Лорени был просто…
Что-то щёлкнуло в голове Цурбуса, и когда они оказались на развилке, то потянул Иренди вправо, на самую крайнюю дорожку.
Через несколько метров они поднялись по четырём широким ступенькам, потом свернули на узкую улочку, петляющую среди каменных деревьев и через некоторое время оказались на огромной площади, заставленной палатками, прилавками. Она была огорожена колоннами разной высоты, ширины и по диаметру. Разной лепки и с разными рисунками. А ещё над площадью был огромный купол, защищающий от солнца. Под ним были раскинуты верёвочные мосты, по которым сновали люди, а вниз с них спускали ящики с товаром. Над куполом парили мини дирижабли, то взлетая с куполообразной крыши, то приземляясь на неё. Площадь кипела и бурлила, заставляя забывать о том, что где-то за этими пределами существует другая жизнь.
Цурбус продирался вдоль прилавков, крепче сжимая ладонь Лорени в своей. Людей было немерено. Кто-то потрясал тканями, кто-то тащил галлоны пресной воды, кто-то скупал фрукты, кто-то овощи. Лорени не успевал следить за покупателями и продавцами, потому что они каждую секунду сменяли друг друга, а Цурбус тащил его вглубь, всё дальше от края площади.
В конце концов, примерно через тридцать минут после того, как они влились в этот давящий и орущий поток, потом выскользнули около очередных прилавков, к которым вообще подступиться было невозможно. Цурбус замер, вдохнул воздуха и через несколько секунд на его левой щеке стала проступать метка. Лорени удивился, он вдруг подумал, что может им угрожает опасность, но оглянувшись, увидел лишь плотную толчею людской толпы. Лорени захотелось поскорее вырваться из этой людской волны. Но Цурбус пришёл сюда, значит ему нужно.
- Господин Истинный, – вдруг откуда-то со стороны послышался окрик, и Иренди, вздрогнув, повернул голову направо. – Господин Истинный, сюда, пожалуйста.
- О, господин Истинный, позвольте к нам…
- Господин Истинный…
Оно неслось со всех сторон, и со всех сторон толпу раскидывали острые локти продавцов, спешащих к застывшим на месте Цурбусу и Лорени. Иренди ещё раз вздрогнул, сглотнул, но Бахму уже сделал первый шаг и стал протискиваться к стремительно идущему к нему молодому здоровяку. Через минуту они встретились, и он, развернувшись, пошёл обратно, а следом шёл Цурбус, таща за собой Лорени. Иренди совершенно ничего не понимал и смотрел только на чешуйки, которые появлялись на голове Бахму и тут же таяли, превращаясь в капельки воды. “Красиво”, – снова зачарованно подумал Лорени.
Через минуты три они ворвались в маленькие дверки торговой палатки, и Лорени даже замер от увиденного. Столько лотков и коробок со сладостями он, пожалуй, никогда не видел. Сглотнул вмиг образовавшуюся слюну, почувствовал, как зачесался кончик язычка, от предвкушения испробовать хотя бы одну сладость.
- Пожалуйста, господин Истинный, выбирайте, – развёл руками высокий и мускулистый продавец, делая очень глубокий и почтительный поклон. Его лицо светилось радостью, что Истинный выбрал его лавку, а не конкурентов. Хотя, в таком случае обслужить Истинного уже является самой радостью.
- Мммм, – задумался, слегка сконфуженно Цурбус. Потом посмотрел на Лорени, который, открыв рот, пялился на лотки и коробки, всё время сглатывая слюну. Тихонько хихикнул и посмотрел на продавца. – А что вы посоветуете?
- О, – тут же подхватился продавец, подлетая к одной из коробок. – Новшество этого сезона. Икра каменных гребешков в шоколаде и в нектаре яблочных цветов. А вот это икра моллюсков и пончики со сливками из яблоневых листьев. Поверьте мне, пальчики оближешь…
- Давайте нам, – остановил излияния продавца Цурбус. – Всего по грамм пятьсот. Ну, этих пончиков можно с килограмм.
- Да, господин Истинный, – поклонился продавец и тут же начал утрамбовывать сладости в бумажные пакеты, взвешивая их на весах. – А вот это морские орехи в глазури, в шоколаде и в нуге. Вот ещё морские орехи в сиропе морских цветов и в яблоневом джеме. Сейчас сезон на яблоки, в этом году их столько уродилось…
Вышли они из палатки только через минут сорок. В руке Лорени держал три пакета со сладостями, Цурбус один сложил в свою сумку, больше не поместилось. Второй он нёс в своей руке, ну а другими руками, они всё время держались, словно сцепленные. Словно боясь потеряться. Хотя, в такой густой и безумной толпе, это было бы обычным делом.
Через тридцать минут они покинули базарную площадь и оказались на полупустынной улочке, где с облегчением вздохнули. Потом некоторое время шли, молча, медленно. У небольшой развилки Лорени всё же приостановился, и Цурбус, потянув его за собой, присел на лавочку. Иренди сразу же запустил руки в пакеты и через несколько секунд, хрумкая сладости, широко раскрытыми глазами, созерцал ещё одно чудо природы.
Недалеко от того места, где они присели, на тонких стеблях, вылетая из глубин моря, пробиваясь через плотные листья планктона, стояли дивные цветы. Они были ядовито-розового цвета, в виде кувшинок. Кончики их лепестков слегка отворачивались назад, выгибаясь дугой. С них постоянно что-то капало, а кружащие вокруг них мини дирижабли не давали капелькам упасть на плотный планктон.
- Это морские цветы, – сказал Цурбус, когда перехватил взгляд Лорени. Потом полез в пакет, что был в сумке, выуживая его на свет. Порылся в нём и достал небольшой пакетик с орехами. – Их нектар очень сладкий и густой. Они плодоносят раз в три месяца, и с одной кувшинки можно получить до ста литров нектара. Потом его перерабатывают в сироп, в джем. Делают из него сладости.
И Цурбус, раскрыв пакетик с орехом, потянул его Лорени. Тот засунул руку внутрь, зачерпнул три довольно крупных ореха в сладком, розоватом сиропе и засунул их себе в рот. Застонал от наслаждения, причмокивая и прикрывая глаза. Из уголка губ потёк смешанный со слюной сироп, и Цурбус, сглотнув, сам не понял, что сделал. Это была секунда, он просто посмотрел на Иренди, почувствовал при его стоне странный прилив в организме. А когда Лорени ещё сделал лицо-наслаждение, то Бахму окончательно провалился в заполненный чёрным небытием омут.
Цурбус припал к губам Лорени, слизнул с них сладость и от нуги, и от шоколада, и от сиропа морских цветов. А Иренди, выдохнув, приоткрыл свои губы. Цурбус, воспользовавшись предложением, скользнул внутрь своим языком, прошелся по трём орехам, один из которых уже был раскусан. Внутри ореха оказался сюрприз: густой, терпкий наполнитель из фруктового рома. Цурбус забрал языком половинку ореха и, прервав поцелуй, захрумкал, несильно отстраняясь от губ Лорени. Иренди захрумкал в ответ.
- Вкусно? – спросил тихо Бахму, чувствуя, как низ живота начинает наливаться истомой, а в штанах кое-что твердеть.
- Вкусно, – как пьяный согласился Лорени. – Хочу ещё.
Цурбус потянулся к Лорени, не став уточнять чего же он захотел ещё, решив для себя, что того же, чего и он сам. Их губы встретились, Иренди, сглотнув раскусанные орехи, приоткрыл рот, и в этот момент что-то, пыхтя и жужжа, пролетело над их головами. Они вздрогнули, быстро отстранились друг от друга. Цурбус вскочил на ноги, проводив взглядом мини дирижабль, выплёвывающий черное облако дыма.
- Пошли, я покажу тебе свой дом, – вдруг сказал Цурбус, и Лорени согласился, вскочив.
- Пошли, – отозвался он, подхватил пакеты, сунув в рот попутно несколько сладостей, и взявшись за руки – это стало какой-то нормой, что ли? – направились дорогой, которая была известна только Цурбусу.